Đào tạo

TTLA:简单越南语句子中主语的结构和交际功能

2015年8月19日,星期三,下午12:35

博士论文相关信息

1. 博士候选人的全名:阮氏红云

2. 性别:女

3. 出生日期:1973年2月6日

4. 出生地:老街

5. 2009 年 10 月 28 日河内国家大学校长第 3076 号决定,承认该博士生。

6. 培训过程的变化:无。

7. 论文题目:简单越南语句子中主语的结构和信息功能。

8. 专业:语言学理论 代码:62.22.02.40

9. 指导老师:黄文文教授

10. 本论文新发现的总结:

- 为开展研究任务建立可靠的理论框架。这是第一部从韩礼德功能语法视角分析简单越南语句子的作品。

- 提出了识别主语的五个标准,包括:主语的功能、在句子核心内部或外​​部的实现、句子的类型、主语的结构以及主语在转换结构中的功能。

- 描述简单句中不同类型主语短语的结构、功能和使用频率(句子顺序正常)。

- 描述越南语中倒装句和一些特定句型(存在句、等式句)的结构和功能,以满足特定的交际需求并适用于特定的语言环境。

- 将对主题短语的分析和描述结果生动地应用于现场足球评论这一体裁,以了解主题短语在使文本连贯性方面的作用。

11. 实际应用:

本论文的研究成果有助于正确、深入地阅读和理解简单的越南语句子,有助于清晰地回答以下问题:如何通过简单句的结构(根据主谓结构进行分析)来正确理解语义内容。

12. 未来研究方向:

描述越南语复合句和长篇文本中主语的结构和功能。

14. 与论文相关的已发表作品:

[1] Nguyen Thi Hong Van (2006),“句子中的主题部分——具有创建文本功能的组成部分”杂志 语言(6),第 21-26 页。

[2] Hong Van (2006),“越南复合句中的主题部分” 杂志 语言(9),第 18-23 页。

[3] Nguyen Thi Hong Van (2008),“越南语句子中主题的结构和信息功能”,语言杂志(3),第 7-17 页。

[4] Nguyen Thi Hong Van (2008),“越南语句子中无标记标题的转换功能”杂志 语言与生活(9),第 5-12 页。

[5] Nguyen Thi Hong Van (2013),“电视现场足球评论中的主体组织”杂志 语言与生活(4),第 30-36 页。

[6] Nguyen Thi Hong Van (2014),“越南语倒装句中主语的结构和语言功能”杂志 词典编纂与百科全书(4),第 99-106 页。

                                                                                                                   

博士论文信息

1. 姓名:阮氏红云 2. 性别:女

3. 出生日期:6th1973年2月4日 出生地:老街

5. 录取决定编号:2009 年 10 月 28 日由越南国家大学校长签发的第 3076/QD-SĐH 号决定。

6. 学术流程变更:否

7. 正式论文题目:越南语从句中主题的结构与语篇分析

8. 专业:语言学理论 9. 代码:62.22.02.40

10. 导师:黄文文博士

11. 论文新发现总结

这项研究提出了关于主题-述位概念的理论主张。这是首次基于韩礼德的结构功能语法(SFG)对越南语从句进行研究。

- 这项研究提出了五个描述主题的重要变量:(a)语气功能;(b)外部实现;(c)从句类型;(d)主题结构;以及(e)及物性功能。

- 这项研究描述了越南语正常语序(主语位于句首)中主题的形式结构、频率和语篇功能。

本研究描述了越南语倒装句和特殊从句(包括存在主语和伪分裂主语)中主题词的形式结构和语篇功能。这些不同的主题词结构满足特定的需求,因此仅适用于特定的语篇语境。

利用这一发现所提出的假设,对电视比赛实况解说中的越南语从句的主题进行分析和讨论,以了解主题在构建连贯话语中的作用。

12. 海盗行为的适用性(如有):

这项研究的结果有助于阅读和纠正越南语从句,并有助于回答以下问题:如何根据越南语从句的主题-述位结构来理解语义内容。

13. 如有需要,可进一步探讨以下研究方向:

探讨越南语复杂句和语篇中主题的形式结构和语篇功能。

14. 与论文相关的出版物:

[1] Nguyen Thi Hong Van (2006),“具有话语功能的主题一成分句”《语言学杂志》(6),第 21-26 页。

[2] Nguyen Thi Hong Van (2006),“越南语复杂句中的主题”《语言学杂志》(9),第18-23页。

[3] Nguyen Thi Hong Van (2008),“越南语从句中主题的形式结构和话语功能”《语言学杂志》(3),第 7-17 页。

[4] Nguyen Thi Hong Van (2008),“越南语从句中主题的及物性功能”《语言与生活杂志》(9),第 5-12 页。

[5] Nguyen Thi Hong Van (2013),“电视实况解说中越南语从句的主题”《语言与生活杂志》(4),第 30-36 页。

[6] Nguyen Thi Hong Van (2014),“越南语复杂句中的主题”《词典编纂与百科全书杂志》(4),第 99-106 页。

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二