1.研究人员的全名:陈香实
2. 性别: 女性
3.出生日期:10/4/1979
4.出生地: 河内
5.博士研究生认定决定编号: 1745/2017 QD-XHNV 2017年7月13日社会科学与人文大学校长
6. 培训流程的变化:从 2021 年 7 月 14 日延长至 2022 年 7 月 13 日根据 2021 年 5 月 11 日第 1005/QD-XHNV-DT 号决定;关于强制研究生退学并送回原籍/工作单位的决定(第196/Q号)D-XHNV 2022 年 7 月 26 日,社会科学与人文大学校长。
7.论文题目名称: 1838 年 Taberd 的《南越阳词典》中的越南语词汇和语法
8.专业:语言越南
9.代码:62.22.01.02
10. 科学指导老师:教授、博士武德义
11.论文新成果总结:
1.可识别19 世纪上半叶越南语词汇的出现体现在南越词典。因此,越南语词汇在书中有所体现。南越词典不算太特别,但能明显看出与当今越南语词汇的异同。
1a.汉越词在该词典词汇中所占比例较高(28.2%)。旧词占13.1%,古词:1.16%,历史词2.66%;方言词(Dang Trong):约9%。这是词汇量相关性的一个特征,用南越词典。
1.b.从字典中地方词语的语音来看,它们主要是来自当仲的词语。该词典记录了越南语与高棉语、占语、印欧语系语言接触的证据(仅很少)。
1.c.单词词典表向我们展示了相应时期越南语词汇的基本特征,有助于我们对社会有一些基本的认识。那个历史时期的越南:经济、社会、社会制度、文化生活、与其他杂居民族的接触与交流。
1d.南越词典清楚地显示了塔伯德的重要贡献。他添加了许多条目。准确反映政治、文化、经济和社会生产生活中的现象、事物、事件和活动。他还以国语字母的形式将这些单词以更新的语音形式记录在字典中;克服记录发音变异和局部变异方式的繁琐,以符合文字的音韵原则。
2.论文第三章分析和描述的两个语法问题表明:
2.a.研究语料库中名词和动词的结构组织模型与它们常见的一般模型并无区别。名词和动词结构中实际涉及的助动词成分往往比一般理论模型中的要少。名词和动词的物理大小南越词典通常很短。主要原因是调查语料库是词典的词条和释义。本文采用只由动词、助动词为副词的动词结构描写方案,避免了运用短语结构语法描写动词时出现二人称形式的情况。
越南语名词和动词的基本结构南越词典与现代越南语名词、动词的结构相似。与现行越南语动词相比,其区别主要表现在一些中心动词的出现或使用,以及一些中心动词的前后副词的出现或使用上。
与现行越南语名词短语相比,其差异主要表现在从属成分的词汇上,而不是名词结构上。
2.b.论文调查结果表明,与当今越南语名词、动词相比,19世纪上半叶越南语名词、动词除了具有基本的相似性外,还存在着许多差异。 19世纪之前的情况也是如此。例如,包(表达被动意义)在词典中的出现,标志着这个词正在逐渐占据主导地位,并逐渐与另一个词重新分配语义、角色和语法功能正确的越南语。一些元素在现代越南语中已不存在,但在编纂词典时, 它们仍然存在并且被使用。例如,如今越南语中不再使用的动词的前置副词和后置副词的使用频率较低,例如:链接、部分、马、海、线、仅、附近……。
12.实际应用:
在实践中,本论文的研究成果对于研究、教学越南语、辅助词典编纂、考察越南语词汇和语法的变化与转化具有重要的参考价值。
13. 进一步研究方向:
本论文的研究成果只是越南语发展史研究中非常小的一部分。除了名词、动词的研究成果外,通过词典词汇进行方言、历史、社会、民族语言学的广泛研究,以及对欧洲人塔伯德对越南语的看法、分析和描述的研究和评估,完全可以继续进行。
14. 与论文相关的已发表著作:
- Tran Huong Thuc (2018),“《南越阳词典》中的越南语名词结构及JL Taberd的一些相关评论”,语言杂志(8),页31-45。
- Tran Huong Thuc (2019),“JL Taberd 的 Nam Viet Duong Hiep Tu Vi 中越南语语法的解释”,语言杂志(7),页41-54。
- Tran Huong Thuc (2019),《19 世纪越南语动词的前中心助动词元素(对 Nam Viet Duong Hiep Tu Vi 语料库的调查)》、语言与生活杂志(10),页32-38。
- Tran Huong Thuc (2023),“JL Taberd 对Anamitico-Latinum 词典”,国际会议论文集第一届社会与人文国际会议,第 1184-1197 页,河内国立大学出版社,ISBN:978-604-9990-98-4
- Tran Huong Thuc (2023),“18、19世纪越南词典中的印欧语借词”, 英国英语语言学杂志,第11卷,第3期,第56-65页,ISSN:2055-012X。
博士论文信息
1. 全名: 陈香实
2.性别:女性
3.出生日期: 10/4/1979
4.出生地: 河内
5.录取决定编号: 1745/2017 QD-XHNV,日期:2017 年 7 月 13 日总统社会科学与人文大学
6. 学术流程的变化:培训时间从2020年7月13日延长至2022年7月13日;关于开除博士生并将其送回地方当局/工作机构的决定,第196/Q号D-XHNV 日期七月2022年26日 经过这总统社会科学与人文大学
7. 论文正式题目: 越南语词汇和语法拉丁词典作者:Taberd 1838
8.专业: 越南语
9.代码: 62.22.01.02
10. 主管:武德义教授
11.论文新发现总结:
1. 识别 19 世纪上半叶越南语词汇的出现南越杨协寺。越南语词汇反映南越阳协词典并不是特别独特,但与现代越南语词汇相比,有明显的相似之处和不同之处。
1a.从数量上看,汉越词库在词典词汇中所占比例较高(28.2%)。古词占13.1%,古语占1.16%,历史词占2.66%;以及方言词(来自 Dang Trong)约 9%。
1b.该词典方言词的音韵表现主要体现出党中词汇的特点。这些词语表明越南语与高棉语、占语和印欧语系语言有过接触(尽管很少)。
1c.该词典收录的词汇表反映了编纂时期越南语词汇的基本特征,使我们对当时越南社会的经济、社会制度、文化生活以及与其他民族的交往等有一个基本的了解。
1d.南越阳协词典清楚地显示了 Taberd 的重大贡献。他添加了许多密切反映政治、文化、经济和社会生产生活中的现象、事物、事件和活动的词条。他还使用国语文字记录了更新的音韵词语,克服了记录语音和区域差异的冗余结构,以符合书写的音位转录原理。
2. 第三章对两种文法进行了描述和分析,结果表明:
2a.研究数据中名词短语和动词短语的组织结构模型与它们常见的一般模型并无差异。实际参与名词短语和动词短语构成的从属成分通常比一般理论模型预测的要少。名词短语和动词短语的物理大小南越词典通常很短。主要原因是研究数据是词典中的条目和解释示例。本文采用的动词短语结构描写解,只包括动词和状语从属成分,避免了将短语结构语法应用于动词描写短语时出现的双重表征问题。
越南语名词短语和动词短语的基本结构南越词典与现代越南语名词短语、动词短语的结构相似。与现代越南语动词短语相比,其区别主要在于一些中心动词和一些前后副词的出现或使用程度。与现代越南语名词短语相比,其区别主要在于从属成分的词汇,而不是名词短语的结构。
2b.论文调查结果表明,19世纪上半叶越南语名词短语和动词短语与现代越南语名词短语和动词短语相比,既有根本的相似之处,又有诸多差异。与 19 世纪之前的时期相比,情况也是如此。例如,“be”(表示被动意义)在词典中出现频率的增加,表明该词相对于“must”正在逐渐取代并重新分配其语义角色、功能和语法功能。一些元素在现代越南语中已不存在,但在词典编纂时,它们仍然存在并使用,例如,动词前后副词的低频率出现,在现代越南语中已不再使用,例如:链接、部分、马、海、线、仅、附近……
12.实际适用性:
从实际意义上讲,本论文的研究结果将为越南语的研究和教学提供有价值的参考,并支持词典编纂工作,从而能够考察越南语词汇和语法的变化和转变。
13. 进一步研究方向:
本论文的研究成果只是越南语词汇、句法历史发展研究的一小部分。除了对名词短语和动词短语的研究结果外,还可以通过词典词汇对方言、历史、社会和民族语言学方面的进一步研究,以及对塔伯德作为欧洲人看待越南语的观点、分析和描述的评价进行进一步研究。
14. 论文相关出版物:
- Tran Huong Thuc (2018),“名词短语南越海词汇以及一些相关评论来自 JL Taberd”,语言(8),页31-45。
- Tran Huong Thuc (2019),“越南语解释Taberd 的语法字典拉丁语 Annamiticum”, 语言(7),页41-54。
- Tran Huong Thuc (2019),“19 世纪越南语动词短语中心前助动词成分(上)南越占星术安南拉丁语词典)”,语言& 生活(10),页32-38。
- Tran Huong Thuc (2023),“JL Taberd 对Anamitico-Latinum 词典”,国际会议论文集第一届社会与人文国际会议,第 1184-1197 页,河内国立大学出版社,ISBN:978-604-9990-98-4
- Tran Huong Thuc (2023),“18、19世纪越南词典中的印欧语借词”, 英国英语语言学杂志,第11卷,第3期,第56-65页,ISSN:2055-012X。