Đào tạo

TTLA: Lexical transfer in English academic texts of Vietnamese postgraduate students.

Wednesday - November 30, 2022 21:26

1. Full name of PhD student: Nguyen Dieu Linh. 2. Gender: Female
3. Date of birth: January 21, 1986. 4. Place of birth: Hanoi
5. Decision on recognition of PhD students No. 3684/2015/QD-XHNV-SDH dated December 31, 2015 of the President of the University of Social Sciences and Humanities
6. Changes in the training process:
- Extend training period by 2 years from January 1, 2021 to December 31, 2022.
- Official dispatch No. 970/QD-XHNV dated May 10, 2021 notifying the end of the standard and extended training period to the graduate student's work agency.
7. Thesis topic: Lexical transfer in English academic texts of Vietnamese postgraduate students.
8. Major: Linguistics
9. Code: 62 22 02 40
10. Scientific advisor: Associate Professor, Dr. Lam Quang Dong
11. Summary of new results of the thesis
Migration often occurs in the following combinations:
(1) Fixed word combinations between real words and prepositions include:

Positive migration occurs more often than negative migration.
(2) Fixed word combinations between real words and real words include:

Both positive and negative transfer phenomena occur very commonly in fixed word combinations between real words and real words.
12. Practical application:
- The research results of the thesis will show whether the English proficiency of high-level writers is capable of using English at a level close to or equivalent to the first language.
- The thesis is a useful document for teaching and learning foreign languages ​​because it has initially outlined the Vietnamese way of using English, helping teachers and learners to recognize the advantages and difficulties that learners may encounter in the process of writing academic English texts. From there, teachers and learners can find appropriate teaching and learning methods to improve the quality of teaching and learning foreign languages.
13. Further research directions:
Expand the scope of research to other types of English texts, in addition to master's theses written in English by Vietnamese postgraduate students.
14. Published works related to the thesis:
14.1. Nguyen Dieu Linh (2020), “Transfer errors in fixed word combinations between adjectives and prepositions”, Journal of Science, Hanoi Capital University (43), pp. 70-80.
14.2. Nguyen Dieu Linh (2020), “Errors in collocations between nouns and prepositions”, 2020 International graduate research symposium & 10th East Asian Chinese teaching forum, Vietnam National University, Hanoi, University of Languages ​​and International Studies Vol. 2, pp.476-484.
14.3. Nguyen Dieu Linh (2021), “Lexical transfer from Vietnamese to English in collocations of verbs and adverbs”, 2021 International graduate research symposium, Vietnam National University, Hanoi, University of Languages ​​and International Studies, pp.103-113.
                                                                                                                      
 

INFORMATION ON DOCTORAL THESIS


1. Full name: Nguyen Dieu Linh 2. Sex: Female
3. Date of birth: January 21st 1986 4. Place of birth: Hanoi
5. Admission decision number: 3684/2015/QD-XHNV-SDH dated December 31, 2015.
6. Changes in academic title:
- Lengthening 2 years of training time from January 1, 2021 to December 31, 2022.
- Decision number 970/QD-XHNV dated May 10, 2021 reported the end of training time, sent to Ph.D student's working agency.
7. Official thesis title: Lexical transfer in English academic texts written by Vietnamese post-graduate learners
8. Major: Linguistics
9. Code: 62 22 02 40
10. Supervisor: Assoc Prof. Dr. Lam Quang Dong
11. Summary of the new findings of the thesis:
Lexical transfer frequently occurs in:

(1) Collocations of lexical words and prepositions which include:

  • Noun-preposition collocations;

  • Adjective-preposition collocations;

  • Verb-preposition collocations.

Positive transfer occurs more often in those collocations than negative one.

(2) Collocations of lexical words and lexical words which consist of:

  • Verb-noun collocations;

  • Verb-adverb collocations;

  • Adverb-verb collocations;

  • Adjective-noun collocations;

  • Adverb-adjective collocations.

Both types of lexical transfer frequently occur in those collocations.
12. Practical applicability, if any:

- The research results of the thesis will show whether or not the English language proficiency in highly qualified writers can use English at a level close to or equivalent to the first language.

- The thesis is a useful document for teaching and learning foreign languages ​​​​because it initially outlines the direction of Vietnamese learners to use English, helping teachers and learners realize the advantages and disadvantages that learners have encountered in the process of writing academic English texts. Thus, teachers and learners can find appropriate teaching and learning methods to improve the quality of foreign language teaching and learning.

13. Further research directions, if any:
Expanding the scope of research on other types of English texts, in addition to the master's thesis written in English by Vietnamese post-graduate students
14. Thesis-related publications:

14.1. Nguyen Dieu Linh (2020), “Transfer errors in collocations of adjectives and prepositions”, Journal of Science, Hanoi Capital University (43), pp. 70-80.

14.2. Nguyen Dieu Linh (2020), “Errors in collocations between nouns and prepositions”, 2020 International graduate research symposium & 10th East Asian Chinese teaching forum, Vietnam National University, Hanoi, University of Languages ​​and International Studies Vol. 2, pp.476-484.
14.3. Nguyen Dieu Linh (2021), “Lexical transfer from Vietnamese to English in collocations of verbs and adverbs”, 2021 International graduate research symposium, Vietnam National University, Hanoi, University of Languages ​​and International Studies, pp.103-113.

Author:Hanh Quynh

Total score of the article is: 0 out of 0 reviews

Click to rate this article

Newer news

Older news

[LANG_MOBILE]
You have not used the Site,Click here to stay logged inWaiting time: 60 second