
I. 일반 정보
1995년: 하노이 대학교 문학부 지역어 및 문명학 전공으로 졸업.
1998년: 대한민국 호서대학교에서 언어학 석사 학위(한국어학 전공)를 취득했습니다.
2010년: 대한민국 연세대학교에서 언어학(한국어학) 박사 학위를 취득했습니다.
- 언어 능력: 한국어 (능숙), 영어 (중급).
- 주요 연구 분야: 언어학, 한국학.
II. 과학 논문
책
- 왕초짜 여행 라이프베트남 관광 가이드 (한국인 대상)동인랑출판사, 서울, 한국, 2007.
장
- 한국어 (in:마이 응옥 추(편집장)동양 언어,베트남 국립대학교, 하노이 출판사, 2001.
기사
- "한국어 품사 체계에 대한 예비 연구"베트남과 한국의 문화적 유사점하노이대학교 문학부, 1996년.
- "한국어에서 순간과 단어 형성 요소"젊은 언어학자 97명, 1997년.
- "베트남어와 한국어의 언어 용어 비교 문제"산업화와 근대화 과정 속의 베트남과 한국의 전통 문화.호치민시 외국어정보대학교, 2000년.
- "교착어의 일종인 한국어의 접미사"제1회 동양학 학술대회 논문집베트남 국립대학교 사회과학인문대학 동양학과, 하노이, 2001년.
- "한국어 대화 예절을 이해하기 위한 첫걸음"제2회 동양학 학술대회 논문집, 베트남 국립대학교 사회과학인문대학 동양학과, 호치민시, 2002년.
- "한국어 동사 학습의 첫걸음""한국어, 한국문화 및 사회 문제" 학술대회 논문집, 2002년.
- "베트남 학생들에게 한국어를 가르칠 때 발생하는 몇 가지 문제점""베트남에서의 한국 교육 및 연구 10년" 학술대회 논문집베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학부, 하노이, 2002년.
- 한국어 교육에서 언어 능력을 가르치는 것베트남에서의 한국학, 제6권, 서울, 대한민국, 2005.
- "베트남어 화자를 위한 한국어 어휘 학습의 오류를 수정하고 학습 효과를 향상시키기 위한 한자어 어휘 의미에 대한 초기 통계 분석", 2009년 아시아적 관점에서 본 한국 및 한국학 학술대회 논문집.
- "한자어와 한자어, 한자어와 베트남어 단어의 특징에 대한 초기 탐색"세계 통합 맥락에서 한국어와 한국 문화 연구 및 교육에 관한 학술대회 논문집베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학부, 하노이, 2009.
- "중국어 음소를 기반으로 한 베트남어 학습자의 한국어 어휘 학습 향상"언어에 관한 사실과 관점제27권, 173쪽~208쪽, 연세대학교 언어정보학연구소, 2011년.
- “베트남에서 한국어 교육 및 연구에 있어 언어 용어 사용과 관련된 몇 가지 문제”, 동북아시아 연구 저널, 제9호(139), 2012.
- "한국어 조사 "-은/는"과 "-이/가"의 용법 구별하기"잡지한국베트남 한국학회, 제3호(5)/2013, 2013.
- "한국어 회화 예절"잡지한국베트남 한국학회, 제2호(8)/2014, 2015.
- "한국의 민족언어학 분야와 언어학 용어 문제"잡지한국베트남 한국학회, 제12호(2)/2015, 2015.
- 한국어 격 개념에 대한 연구 접근법 – 베트남어의 등가 표현을 이용한 모델링잡지한국베트남 한국학회, 제2,3,4호(16,17,18)/2016, 2016.
- "한국인의 몸짓언어의 특징에 대한 소고",잡지한국,베트남 한국학회, 제1,2호(19,20)/2017, 2017.
III. 모든 단계의 과학 및 기술 프로젝트
- 한국어 접미사(책임 연구원), 대학 연구 프로젝트, 사회과학 및 인문대학, 2001-2003.
- 한국어의 격 개념과 베트남어에서의 이에 상응하는 표현 방식에 대한 연구.(책임 연구원), 대학 연구 프로젝트, 사회과학 및 인문학부, 2016-2017.