2024년 12월 13일 교육 과정 종료식에서 해외 베트남인 국가위원회(SOCV) 부위원장인 응우옌 만 동(Nguyen Manh Dong)은 2024년 해외 베트남 교사를 위한 베트남어 교육 방법에 관한 교육 과정을 위해 지식 전수, 귀중한 경험 공유, 역동적이고 효과적인 학습 환경 조성에 헌신한 강사들에게 감사를 표했습니다.
해외베트남인 국가위원회 부위원장인 응우옌 마잉 동(Nguyen Manh Dong)이 교육 과정 폐회식에서 연설했습니다.(사진: 해외베트남인권위원회)
응우옌 만 동 부총장은 이 연수 과정을 통해 모든 연수생이 해외 베트남인, 가족, 그리고 지역 사회에 베트남 사랑을 전파하는 진정한 홍보대사가 되기를 바란다고 전했습니다. 동시에 교사들이 베트남의 역사와 문화에 대한 이해를 넓히는 데에도 도움이 될 것입니다. 또한, 이 연수는 교사들에게 조국과 국가에 대한 사랑과 자부심을 더욱 깊이 느낄 수 있는 기회이기도 합니다. 이는 교사들이 언어 지식뿐 아니라 베트남 국민 정신을 해외 여러 세대에 전수하는 데에도 귀중한 영감의 원천이 될 것입니다.
"이 연수 과정을 통해 교사들이 습득한 지식과 기술을 실제 교육에 성공적으로 적용할 수 있을 것이라고 믿습니다. 베트남어 수업은 단순히 학습의 장이 아니라, 해외에 있는 젊은 베트남 세대의 마음속에 조국과 국가에 대한 사랑을 일깨우는 자리가 될 것입니다."라고 응우옌 만 동(Nguyen Manh Dong) 씨는 말했습니다.
황티라이 씨가 연수 과정 참석 후 소감을 밝히고 있다. (사진: 해외베트남국가위원회)
교육 과정을 마친 후 소감을 나누며, 태국에서 나고 자랐지만 태국의 문화와 역사, 특히 모국어인 베트남어에 대해 배우고 싶은 열정과 애정이 가득했다고 말했습니다. 교육 과정을 마치고 태국으로 돌아온 후, 호앙 티 라이 씨는 태국 내 베트남 공동체와 협력하여 모든 가정에 베트남어를 보급하기 위한 수업과 언어 교육 및 학습 시설을 설립할 계획입니다. 라이 씨는 이 교육을 통해 태국에서 나고 자란 여러 세대의 베트남인들이 모국어를 통해 조국을 사랑하고 더욱 깊이 연결되기를 바랍니다.
응우옌 주 라오-베트남 이중언어 학교의 두오앙룩세아이 두안 우파탐(Duoangluxeay Douan Oupatham) 교사는 2주간의 연수 후, 많은 유용한 전문 지식을 습득하고 라오스로 돌아와 베트남어 수업의 질을 향상시켰다고 말했습니다. 두오앙룩세아이 두안 우파탐 교사는 매 수업을 통해 학생들이 베트남어를 읽고, 말하고, 쓸 수 있을 뿐만 아니라 라오스 베트남 공동체의 역사를 이해하고 민족 정체성을 증진하며, 라오스와 베트남의 특별한 연대를 보존하고 발전시키기를 바랍니다.
연수생들이 연수 과정 참여 증명서를 받고 있다. (사진: 해외베트남국가위원회)
해외 베트남어 교사를 위한 베트남어 교육 과정은 매년 진행되는 사업으로, 지역 내 베트남어 교육 시설에서 베트남어를 가르치는 전문 및 비전문 교사들의 자질 향상과 교육 기술 향상, 그리고 최신 지식을 습득하기 위한 것입니다. 2024년 12차 교육 과정은 베트남 외교부 해외 베트남인 위원회가 베트남 국립 하노이 대학교 인문사회과학대학과 협력하여 주관합니다.
올해 연수는 2024년 12월 1일부터 13일까지 하노이와 북부 일부 지역에서 진행되었으며, 베트남 9개국 및 지역에서 온 40명 이상의 해외 베트남어 교사들이 직접 참여했습니다. 이들은 베트남어를 보존하고 문화적 가치를 자녀와 해외의 여러 세대 베트남인들에게 전수하고자 하는 교사들입니다.
하노이 베트남국립대학교의 책임과 사명 아래, 사회과학인문대학교는 당과 정부의 문화적 가치, 전통, 그리고 민족어의 보존과 증진에 관한 주요 정책을 이행하기 위한 많은 프로젝트를 수행해 왔습니다. 2024년 해외 베트남 교사를 위한 베트남어 교육 연수 과정은 하노이 베트남국립대학교 사회과학인문대학교의 전통적인 명성, 교육학적 경험, 강사들의 직업에 대한 열정, 그리고 가장 높은 목표를 향한 성실한 협력 정신을 바탕으로 설계되었습니다. 그 목표는 수업을 실무자를 위한 도구로 전환하고, 베트남어에 대한 애정을 함양하며, 이 과정에 참여하는 해외 베트남인들에게 베트남어의 영원한 가치에 대한 믿음을 심어주는 것입니다.
이 교육 과정의 새로운 점은 교육 과정의 2/3를 교육학적 실습 상황으로 구성하여 처음으로 구성했다는 것입니다. 이를 통해 교사들은 외국인에게 베트남어를 효과적으로 가르치고, 초등학교 베트남어 수업에 참여하며, 교수법을 연습할 뿐만 아니라 하노이, 닌빈, 하남, 박닌의 유적지와 유적지에서의 실습을 통해 베트남의 문화, 역사, 그리고 풍부한 국어에 대한 지식을 더욱 풍부하게 습득할 수 있습니다.
학생들은 VNU 사회과학 및 인문학 대학 베트남학과 및 베트남어 학부를 방문하고 공부합니다.