Vietnamica는 유럽연합 유럽연구위원회(European Research Council)의 지원을 받는 베트남 비문 자료의 역사 연구 및 디지털화를 위한 유럽 프로젝트입니다. 이 프로젝트는 비문을 통해 베트남 공물 역사를 연구하고, 유럽과 베트남에 보관된 베트남 사회과학 문서를 디지털화하며, 대학원생 및 박사과정 학생 교육에 참여하고, 전자 도서관을 구축하고, 베트남 공물 역사에 대한 단행본과 종합 연구 논문을 번역 및 출판하는 것을 목표로 합니다.
Vietnamica는 최고 품질의 연구 결과를 도출할 수 있는 원문과 자료에 집중하며, 특히 Bia Hau에 중점을 두고 있습니다. 이 프로젝트는 연구 방향을 지속 가능하게 유지하고 장기적인 영향을 창출하기 위해 연구와 교육, 기술 이전을 병행합니다.
개회 세션에 참석한 Hoang Anh Tuan 교수(인문사회과학대학 부총장)
이 프로젝트는 프랑스 공화국 고등연구소 역사 및 문자학부 베트남 역사학과 필립 파팽 교수가 주도했습니다. 이 프로젝트의 관리 기관은 프랑스 공화국 고등연구소입니다. 이 프로젝트를 기획하고 실행하는 조정 기관은 하노이 베트남 국립대학교(하노이)의 사회과학인문대학교와 베트남 사회과학원(한놈연구소)입니다. 재정 관리 기관은 프랑스어권 대학 기구입니다.
이 프로젝트는 2019년부터 2024년까지 5년 동안 베트남, 프랑스, 그리고 일부 유럽 국가를 포함한 광범위한 지역에서 시행될 예정입니다. 프로젝트 시작 1년 후(2019년 11월 4일), "베트남 한놈 비문 유산의 후기 비석"을 주제로 한 학술 세미나가 개최되어 연구자들이 아시아에서 유일무이한 이 비석의 가치에 대해 더욱 심도 있게 논의할 수 있는 기회를 제공했습니다. 또한, 이 세미나는 프로젝트 참여 학생들이 아이디어와 연구 개요를 발표하고 전문가의 의견과 피드백을 받을 수 있는 기회이기도 합니다.
개회식에서 응우옌 킴 선(VNU 원장) 부교수는 베트남 민족의 경제, 사회, 종교, 영적 역사를 담고 있는 베트남의 문화 유산인 비석 및 비문 연구를 위한 VIETNAMICA 프로젝트의 중요성을 재확인했습니다. VIETNAMICA 프로젝트 출범식 이후, 회원 기관들은 연구자와 학생들을 긴밀히 협력하고 연결하여 비석 및 비문에 관한 다양한 주제에 대한 연구를 강화하고 홍보해 왔습니다. 이 세미나는 연구 결과의 일부를 발표할 수 있는 기회입니다. 사회과학 및 인문학 교육 및 연구 분야에서 선구적인 위치를 차지하고 있는 핵심 파트너로서, VNU와 사회과학인문대학교는 VIETNAMICA의 과학 및 교육 활동을 장려하기 위해 프로젝트 파트너들과 긴밀히 협력해 나갈 것을 약속합니다.
Nguyen Kim Son 부교수님이 말씀하십니다.
장 마크 라베스트(아시아태평양 프랑스어권 대학 기구(AUF) 소장)는 VIETNAMICA 프로젝트 전반과 마찬가지로 이번 세미나가 프랑스와 베트남 간 학술적, 문화적 협력의 장을 마련했다고 밝혔습니다. 비석의 지도 제작 및 분석을 통해 완전히 새로운 데이터 및 정보 데이터베이스가 구축되어 양국 연구자들에게 인류학, 경제, 정치, 사회 등 주요 연구 분야를 개척할 수 있는 토대를 마련할 것입니다. AUF를 대표하여 그는 VIETNAMICA 팀의 연구 방법론 및 프로젝트 구성 지원에 깊은 관심과 자부심을 표했습니다. 또한, 프로젝트의 초기 성과를 도출하기 위해 VNU와 필립 파팽 교수가 긴밀히 협력한 점에 대해 높이 평가했습니다.
Jean-Marc Lavest 씨가 연설합니다.
필립 파팽 교수(프랑스 고등연구소)는 멀리서 이 토론에 메시지를 보내며, VIETNAMICA 프로젝트의 독특한 특징을 강조했습니다. VIETNAMICA 프로젝트는 각 개인의 연구를 기반으로 한 공동 연구 데이터베이스를 구축하는 것입니다. 개별 연구는 연구자가 자신의 방법, 문서, 능력, 관심사를 바탕으로 단순하고 자유롭게 수행할 수 있습니다. 하지만 개별 연구를 결합하여 전체적인 그림을 그릴 것입니다. 이를 통해 다양한 공간과 시대에 걸쳐 비석을 아우르는 일련의 연대기, 즉 지도 세트를 구축할 수 있습니다. 이러한 이유로 이 프로젝트는 베트남과 프랑스 양국의 많은 저명한 학자와 과학 기관의 참여를 이끌어냈습니다.
Nguyen Tuan Cuong 부교수(한문연구소)가 세미나에 보낸 Philippe Papin 교수의 메시지를 읽었습니다.
개회 세션 후, 토론은 두 세션으로 이어졌습니다.
세션 1:비석과 비석 이후 연구자들의 발표
세션 2:베트남 대학원생 및 대학원생 연구 보고서
응우옌 투안 꾸옹(Nguyen Tuan Cuong) 준교수와 딘 탄 히에우(Dinh Thanh Hieu) 박사(인문사회과학대학 문학부)가 첫 번째 세션의 의장을 맡았습니다.
작가:트란 민
최신 뉴스
이전 뉴스