한놈 40년 - 문학부
관리자
2012-11-14T03:51:54-05:00
2012-11-14T03:51:54-05:00
https://ussh.vnu.edu.vn/vi/news/nhan-vat-su-kien/40-nam-nganh-han-nom-khoa-van-hoc-8707.html
/themes/ussh_v2/images/no_image.gif
사회과학 및 인문학 대학 - VNU
https://ussh.vnu.edu.vn/uploads/ussh/logo.png
수요일 - 2012년 11월 14일 03:51
USSH – 올해 2012년, 한놈학과(인문사회과학대학교 문학부)가 개교 40주년을 맞이합니다. 이 특별한 해를 맞아, 한놈학과 부교수이자 학과장인 팜 반 코이 박사의 글을 소개하여 독자 여러분께 본교의 독특한 교육 프로그램에 대한 정보를 제공하고자 합니다.
USSH – 올해 2012년, 한놈학과(인문사회과학대학교 문학부)가 개교 40주년을 맞이합니다. 이 특별한 해를 맞아, 한놈학과 부교수이자 학과장인 팜 반 코이 박사의 글을 소개하여 독자 여러분께 본교의 독특한 교육 프로그램에 대한 정보를 제공하고자 합니다.
1972년, 미국에 대한 저항 전쟁이 격렬하고 역사적인 전환점에 접어들었을 때, 하노이 과학대학교 문학부에 한놈 교육부가 첫 수업을 시작했습니다. 한놈 유산을 수집, 보존, 연구, 번역, 활용하고, 민족의 문화적 가치를 보존하고 증진하며, 당시 혁명적 대의, 즉 남한의 해방, 사회주의 북방의 건설과 보호, 그리고 조국 통일을 향해 나아가는 데 헌신하는 사람들을 양성하는 것이 그 사명이었습니다. 그 힘겨운 시작 이후 40년이 흘렀습니다. 오늘을 되돌아보면, 그것은 길고 힘든 투쟁의 여정이었고, 고난과 어려움으로 가득했지만, 수많은 성취 덕분에 자부심으로 가득했습니다. "과거를 돌아보며 현재를 배우다"라는 의미에서, 한놈(Han Nom) 교사와 학생들이 자신이 해 온 일에 대해 더욱 자랑스러워하고 존경할수록, 정치적 사명에 대한 막중한 책임감을 느낄수록, 한놈 교육학과를 설립하고 베트남 고전 문학 교육학과의 첫발을 내디딘 이전 세대 교사들의 모범이 되기 위해 더욱 노력해야 합니다. 이 글에서는 한놈 교육학과의 주요 특징과 연구 과정을 살펴보겠습니다. 본 글은 다음 두 부분으로 구성되어 있습니다. - 한놈 교육학과 40년 - 첫걸음. - 학과의 현재 10년 (2002-2012)1. 한놈 교육산업 40년의 역사 – 첫걸음초창기 한놈(Han Nom) 교육팀은 당시의 방식과 명칭을 따라 한놈 그룹(Han Nom Group)으로 조직되었습니다. 당시 한놈 그룹의 주요 스태프로는 레 반 꾸안(Le Van Quan), 응우옌 딘 탕(Nguyen Dinh Thang), 쩐 투옛(Tran Thuyet)이 있었으며, 고현대 베트남 문학 그룹(고대, 현대, 민속 문학) 책임자인 딘 지아 칸(Dinh Gia Khanh)이 그룹 리더를 겸하고 있었습니다. 한놈 졸업 논문과 학위 논문을 가르치고 지도하기 위한 교육 팀에 참여한 사람은 당시 하노이 국립대학교 문학부, 역사학부의 한놈 그룹 교사와 Hoang Xuan Nhi 교수, Nguyen Tai Can 씨, Bui Duy Tan, Tran Dinh Huou, Phan Huy Le, Ha Van Tan, Tran Quoc Vuong과 Cao Xuan Huy 교수, 중국학자 Do Ngoc Toai 등 당시 유명한 유교 학자들이었습니다.명예롭고 존경받는 교사 팀은 산출물의 품질을 보장하는 주요 보증 중 하나였습니다.지금까지 대부분의 교사가 세상을 떠났습니다.그들을 기억하면 우리의 마음은 감정으로 가득 차고 진심을 담아 기억하고 감사하며, 결코 잊을 수 없는 학과의 설립에서 한놈 교육 경력에 대한 그들의 큰 공헌을 기억합니다. 또한, 특히 문헌학부 교사진과 하노이 국립대학교 전체의 교사진에게 감사를 표합니다.그들은 당시 대학 수준에서 한놈 교육 프로그램에 따라 한놈으로 일하는 사람들을 교육하는 데 적극적으로 기여했습니다.그 당시 대학 수준의 한놈 프로그램은 문헌학부의 두 가지 교육 전공인 문학과 언어와 긴밀히 연관되어 설계되었습니다.철학, 정치경제학, 당 역사와 같은 전체 베트남 대학 시스템의 공통 과목 외에도 세 가지 전공(한놈, 문학, 언어)은 모두 같은 강의실에서 같은 기간, 같은 교과서로 같은 교수진과 함께 베트남 문학(민속, 고대, 현대, 현대);문학 이론, 중국 문학, 언어 입문, 베트남 음성학, 베트남 문법, 베트남 어휘, 베트남 문체론과 같은 일련의 과목을 공부합니다. 공통 언어 기반 교육을 받는 것은 하노이 국립대학교의 "한놈 완제품"이 다른 기관과 차별화되는 핵심 요소 중 하나입니다. 하노이 국립대학교의 한놈 완제품이 사회 및 인문학에 대한 지식을 종합적으로 제공하는 것은 하노이 국립대학교의 "한놈 브랜드" 구축에 오랫동안 크게 기여해 온 요인 중 하나입니다. 이 브랜드는 한놈 학생들을 채용하는 기관과 사회 모두에서 인정받고 있습니다. 동시에, 이러한 지식의 종합은 한놈 졸업생들이 직무에 적응하고 사회생활의 다양한 영역에서 취업하는 데 중요한 기반이 됩니다. 졸업생들은 한놈 연구소, 대학, 기록 보관소, 문화 기관 등 한놈을 직접 활용하는 분야뿐만 아니라 기타 문화 및 사회 분야에서도 활동할 수 있습니다. 한놈에서 일하는 사람이 한놈 문화유산의 가치를 활용하는 능력은 부분적으로는 커리큘럼과 존경받는 스승 팀으로부터 습득한 사회과학과 인문학에 대한 매우 기본적인 지식에 기반합니다. 물론 사회과학과 인문학에 대한 광범위한 배경 지식을 가지고 있더라도 단어를 이해하고 한놈 텍스트를 번역하고 주석을 달 수 있는 능력을 통해 표현되는 한놈에 대한 전문 지식 없이는 하노이 한놈 대학교의 특징, 본질 또는 차이점을 만들어낼 수 없습니다. 한놈 텍스트를 읽고 이해할 수 없다면 텍스트의 가치에 대한 어떤 활용이나 설명에 대해서도 이야기할 수 없습니다. 한놈 텍스트를 읽고 번역하려면 단순히 단어를 아는 것만으로는 충분하지 않고 해당 텍스트에 담긴 역사적, 문화적 문제를 이해해야 합니다. 이러한 역사적, 문화적 내용이 텍스트를 만드는 규칙을 안내합니다. 한문 지식 블록은 연대기에 따라 4년 반 동안 쉽고 어려운 요구 사항에 따라 고르고 적절하게 분산되어 학습자 수준과 일반적인 교육 및 훈련 요구 사항에 적합합니다.전문적인 한문 지식 블록은 한문 텍스트 작성자가 직접 배운 단계를 따르도록 설계되었습니다.과거 6세부터 학교에 다녔던 사람들은 먼저 초등 범주의 책을 공부하여 일정량의 지식을 얻은 다음 사서, 오경, 철학, 사서 및 글쓰기를 거쳤습니다. "학자는 시작이 있어야 합니다. 초등 학교를 마친 후에는 사서를 공부해야 합니다..." "효도하는 사람은 사서를 잘해야 합니다. 육경과 마찬가지로 먼저 읽어야 합니다..." "경전에 대한 지식이 있는 사람은 사서를 잘해야 합니다. 사서를 읽으려면 시작과 끝을 알아야 합니다..." Tam Tu Kinh 책에 요약되어 있습니다. 영어: “지파 설립” 시기의 첫 번째 중국어 수업은 응우옌 딘 탕(Nguyen Dinh Thang) 선생님이 옛 유교 학교에서 공자의 말씀을 낭송하는 수업을 낭송할 때 반향을 일으켰습니다. “각하, 이 구(Qu)는 3,700명의 학생을 가르쳤습니다. 이 학생들은 인간적인 일을 할 수 있고 예에 대해서도 많이 알고 있습니다.” 초등 교육 과목인 사서(四書)와 오경(五經)의 일부는 한나라 조상의 선생님들이 가르쳤습니다. 레 반 콴(Le Van Quan) 선생님은 논어(論語)를, 쩐 투옛(Tran Thuyet) 선생님은 맹자(孟子)인 예경(禮經)을, 응우옌 딘 탕(Nguyen Dinh Thang) 선생님은 중용(中庸)인 대학(大學)을 가르쳤습니다. 시경에 관해서는 베트남 중국어 연구의 대표적인 선생님이자 선생님들의 선생님인 카오 쉬안 휘(Cao Xuan Huy) 선생님이 가르쳤습니다. 교수는 학식이 풍부했고, 그의 목소리는 울려 퍼지며 시경에 나오는 “cặt khuc ngao nha”(이해하기 어렵다)라는 문장과 단어를 공명하듯 읊었다. 과거 과거 시험에 참여했던 도 응옥 또아이(Do Ngoc Toai) 선생님은 시경에 대해 가르쳤다. 그는 시경을 암시하는 문학적, 시적 자료를 학생들을 위해 분석하고 찾아주었다. 두꺼운 안경 너머로 유머러스한 쯔엉 딘 응우옌(Truong Dinh Nguyen) 선생님은 양한(兩漢)부터 당송(唐宋)에 이르는 역사 논술 과목의 어휘를 심도 있게 설명했다. 베트남어 중국어 부분은 쩐 투옛(Tran Thuyet) 선생님과 도 응옥 또아이(Do Ngoc Toai) 선생님이 담당했다. 쩐 투옛 선생님은 리(Ly) 왕조와 쩐 왕조의 중국 문학을, 도 응옥 또아이(Do Ngoc Toai) 선생님은 레(Le) 왕조의 중국 문학을 가르쳤다. 영어: Nom 문자 섹션은 Le Van Quan 선생님이 가르쳤습니다. 이 주제는 3학년 1학기에 민요, Kieu 이야기, Nguyen Trai, Nguyen Binh Khiem의 민족시 등의 많은 발췌문으로 배치되었습니다. Han Nom 전공 학생들은 Le Van Quan 선생님이 가르친 중국어 음성학과 같은 문법 및 음성학 주제도 들었습니다. Nguyen Tai Can 선생님이 가르친 중국-베트남어 독해의 기원 및 형성 과정, Ha Van Tan 선생님이 가르친 텍스트론... 주제의 수는 많지 않지만 방법, Han Nom 텍스트에 접근하는 방식, 논문을 쓰거나 연구할 때 Han Nom의 몇 가지 문제점을 설명하는 측면에서 학생들에게 많은 도움이 되었습니다. 위에서 언급한 첫 번째 세션의 대학 수준 Han Nom 교육 프로그램은 기본적으로 학과의 40년 교육 과정 전체에 걸쳐 지향되고 관리되었습니다. 물론 시간이 지남에 따라 대학 및 기타 교육 수준의 한놈 교육 프로그램 구조는 학교의 교육 방향, 하노이 국립 대학교, 교육 훈련부와 같은 고등 교육 관리 기관 및 삶의 요구에 따라 항상 조정되었습니다.그러나 우리는 여전히 학과 초기에 교육 프로그램의 유산을 인식합니다.첫 번째 한놈 학생 학급은 1976년에 졸업했으며, 이는 하노이 국립 대학교 문학부의 17기였습니다.수년에 걸쳐 학과의 학생들은 세대를 거쳐 졸업했습니다.그들은 많은 연구소, 대학, 단과대학 및 고등학교, 기록 보관소, 문화 관리 기관, 사회 단체 및 기타 기관에서 한놈과 베트남 문학 및 문화와 관련된 작업을 수행하는 주요 인력입니다.연구 기관 중에서 이전 베트남 사회 과학 위원회의 한놈 학과(현재 베트남 사회 과학 아카데미의 한놈 연구소)는 한놈 졸업생을 가장 많이 받는 곳입니다. 그들은 자신의 위치에서 한놈 작업에 필요한 역량과 자질을 보여주었습니다.근면과 진지함, 국가적 문화적 가치에 대한 존중, 직업에 대한 사랑, 한놈 텍스트에 담긴 문화적 가치를 읽고 활용하는 능력 등입니다.시간이 지남에 따라 한놈학과의 한놈 교수진은 잔류 학생과 다른 출처에서 보충되었습니다.시간이 지남에 따라 교육과 연구 기관, 교육과 채용 사이의 연결과 조정도 형성되었습니다.연구소(우선 한놈 연구소)의 과학자들이 여기에서 논문, 학위 논문, 학위 논문을 가르치고 지도하는 교육에 참여했습니다...이 자리에서 사회과학 및 인문대학 문학부 한놈학과의 교사들을 대신하여 한놈 교육 경력을 도와주신 모든 교사들에게 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 한놈 교육 산업의 발전 과정은 5년마다 산업 기념일 보고서와 문학부 기념일 보고서에서 자세히 검토됩니다. 따라서 본 보고서에서는 이러한 기념일에 언급되어야 할, 비록 어려웠지만 기억에 남는 설립 시기의 단계와 활동만을 강조하고자 합니다. 아래 두 번째 부분에서는 현재 10년(2002-2012)의 주요 쟁점을 검토하겠습니다.2. 한놈교육산업의 현재 10년한놈 교육학과가 지난 2002년 30주년을 맞이한 지 10년이 지났습니다. 지난 10년 동안 본교의 지도 아래 다음과 같은 교육 발전의 이정표를 세웠습니다. 학부생을 위한 독립 등록 코드 개설, 프로그램 및 교육 방식을 학점제 교육으로 전환, 학부(학사) 및 대학원(석사 및 박사) 교육, 교육의 질 향상, 그리고 국제 관계 확대. 학과 직원들은 정책 과제 수행에 헌신적으로 노력해 왔으며, 이러한 노력은 다음과 같은 성과로 이어졌습니다.2.1. 훈련 과제 수행:- 대학 수준에서 독립 등록 코드(코드 610)를 개설(2004년)하여 C, D 그룹에서 모집, 연간 등록 정원: 30명. 이는 대학 수준에서 한놈(Han Nom) 등록에 대한 주도권을 창출합니다. 이전에 한놈(Han Nom) 등록 코드는 문학 코드였습니다. 한놈(Han Nom)에 입학하려는 지원자는 먼저 문학부 입학 시험을 치러야 했습니다. 약 1년 반 동안 함께 공부한 후 전공이 나뉘었습니다. 따라서 분과는 많은 어려움에 직면했습니다. 4~5명의 학생만 모집된 해가 있었습니다. 독립 등록 이후 한놈(Han Nom) 교육은 투입물 선택에 어느 정도 적극적이었습니다. 과정 49는 이와 같이 등록을 분리한 최초의 과정이었습니다. 지금까지 이러한 적극적 등록은 8년 동안 시행되었습니다. - 교육 프로그램을 학년제에서 학점제 교육으로 전환하는 것은 학습자에게 더 많은 주도권을 부여하기 위한 조치입니다. 본 학과는 2006년부터 2007년까지 프로그램 전환 단계(52과정)를 완료하여 본 프로그램을 정식으로 적용했습니다. 학점 인정 프로그램 적용은 교과목 개요에 따라 강의 및 교재 편찬과 함께 진행되었습니다. 2010년부터 하노이 국립대학교 총장으로부터 한놈(Han Nom) 박사 학위 교육 프로그램을 개발하여 교육 과제를 수행했습니다. 2012년에는 산출 기준에 따른 교육 프로그램(대학, 석사, 박사)을 개발했습니다. 이는 학과 내 각 직원의 전문성 및 업무와 관련된 업무이므로 학과 내에서 심도 있는 논의를 거쳐 완료되었으며, 프로그램 채택 후 좋은 평가를 받았습니다.2.2. 인사 및 팀 개발:지난 10년은 학과의 인력 구조에도 많은 변화가 있었던 시기였습니다. 4명의 학과 직원(응우옌 꾸이 후, 응우옌 반 틴, 따 도안 꾸엣, 레 안 뚜언)이 국가 노동 정책에 따라 정년 퇴직했습니다. 응우옌 킴 손 부교수는 2009년 사회인문과학대학교 부총장을, 2011년 하노이 베트남국립대학교 부총장을 역임했습니다. 따라서 한놈학과의 인력 보충은 시급한 과제입니다. 현재 학과 직원은 7명에 불과하지만, 학사, 석사, 박사 학위 소지자 양성이라는 과제는 여전히 벅차 보입니다. 한놈(Han Nom) 직원 대부분은 40세 미만으로, 대학원생, 논문 작성, 조교 업무 참여, 리더십 및 관리 업무 지원 등 교육 과정을 마치는 단계에 있습니다. 동시에 많은 업무를 수행해야 하며, 가정 일로 바쁜 나이입니다. 현재 한놈(Han Nom) 학과의 한놈(Han Nom) 직원 6명이 막대한 업무량을 완수하기 위해 열심히 일해야 했다고 할 수 있습니다. 한놈(Han Nom) 학과의 젊은 직원들은 현재 주로 박사 과정을 마치는 단계에 있습니다. 2012년 6월, 응우옌 투안 쿠엉(Nguyen Tuan Cuong)은 박사 학위 논문을 성공적으로 통과시켰고, 응우옌 푹 안(Nguyen Phuc Anh)은 일본에서 연구를 하고 있으며, 딘 탄 히에우(Dinh Thanh Hieu)와 팜 반 융(Pham Van Dung)은 베트남에서 연구를 하고 있습니다. 본 학과는 직원 역량 강화를 위해 외국어 구사 능력 향상, 정보 기술, 학술 교류 및 국제 협력, 협업 및 국제 지원 수용에 특히 중점을 두고 있습니다. 젊은 한놈(Han Nom) 직원 대부분은 이러한 능력을 갖추고 있으며, 이는 매우 큰 노력입니다. 그들이 더 나아가 더 많은 성과를 거두기를 바랍니다.2.3. 과학 연구 활동 및 연구 방향:과학 연구는 학과 업적의 하이라이트 중 하나입니다.학과 구성원은 학교의 기준과 목표에 따라 과학 과제를 잘 수행했습니다.연구 주제는 모두 교육 과제와 관련이 있으며, 그 결과는 강의, 교과서, 논문, 학위 논문 및 학위 논문에 사용됩니다.자금이 부족한 기초 수준의 주제에도 전문 저널에 논문이 게재되었습니다.지난 10년 동안 학과 직원은 다음과 같은 모든 수준에서 많은 과학 연구 주제를 완료했습니다.- 후에의 한놈 문화 유산 보존 및 홍보, 부교수인 응우옌 반 틴 박사가 의장을 맡은 국가 수준 과학 기술 주제.- 19세기 후반~20세기 초 베트남 한놈, 하노이 국립대학교 수준에서 부교수인 팜 반 코이 박사가 의장을 맡은 베트남 문화의 전통에서 현대로의 전환. Dinh Thanh Hieu, Pham Van Dung, Phan Thu Hien, Nguyen Phuc Anh과 같은 한놈학과의 젊은 간부들은 모두 모든 수준에서 승인된 과학 연구 주제를 가지고 있습니다. 승인된 주제의 대부분은 과학 저널에 게재된 논문이기도 합니다. 대부분의 젊은 한놈 간부들은 강의나 교과서를 편찬하는 작업에 참여합니다. 학과 간부들의 과학 연구는 다음과 같은 방향으로 진행됩니다. - 한족 연구, 한족 문학, 베트남 한족 문학, 중국-베트남 접촉, 한자와 한자 사용을 통한 동아시아 문학 문제. - 놈 문자, 놈 텍스트, 놈 민족 문학, 놈 문자를 통한 베트남 역사, 한놈 이중 언어주의 문제. - 전통 베트남 문화의 구조와 관련된 한놈 유산 문제, 한놈 유산에서 본 전통과 현대성 사이의 문화적 연속성을 보장하는 방법. - 유교, 고전, 한놈 유산을 통한 유교 수용 문제. - 불교, 한놈 문화유산을 통한 불교 수용에 관한 쟁점. - 한놈 문화 접근 방법론, 한놈 연구 기법 및 운영, 한놈 텍스트 해독 및 분석, 한놈 문화유산의 텍스트적·문화적 가치 활용에 관한 쟁점. - 한놈 텍스트의 저자, 작품 및 유형에 관한 쟁점. - 한놈 텍스트 연구에 관한 쟁점. 이러한 연구 방향은 좁고 전문적이며, 중세 문화의 특징을 지닌 베트남 한놈 문화유산이라는 연구 대상과 부합한다.2.4. 국내 및 국제 협력:국내외 협력은 Han Nom 작업을 수행하는 센터 및 부서와 함께 사회과학 및 인문대학의 Han Nom 교육부의 입장을 파악하는 것을 목표로 합니다. 사회과학 및 인문대학 문학부의 Han Nom학과와 다음과 같은 Han Nom 연구 및 교육 시설 간에 국내 협력이 잘 이행되었습니다. Han Nom 연구소, 하노이 국립 교육대학 문학부의 Han Nom학과, 후에 과학대학 문학부의 Han Nom학과... 이 학과의 많은 직원이 다음과 같은 국가의 주요 과제에 참여하고 적극적으로 기여했습니다. 탕롱의 1000주년, 이 위대한 축제에서 많은 출판물 편찬 및 출판에 참여했습니다. 지난 10년은 또한 국제 협력으로 표시되었습니다. 이 학과는 Han Nom과 관련된 특정 문제에 대해 국제 과학자들의 수십 건의 프레젠테이션을 조직했습니다. 지난 5년 동안(2008-2012)만 해도 본 학과에서는 도쿄대, 니쇼가쿠샤대, 와세다대, 오사카대 교수를 초청하여 다음과 같은 주제로 발표를 진행했습니다. 한문 교육사, 일본 유교 교육사, 일본 고대 서적 사전, 학계 연구 관점에서 본 중국 문학, 글쓰기 관점에서 본 인간과 사회, 중국 교육과 일본어, 안남어 번역 연구, 불교 경전인 '대부모님께 드리는 큰 은혜와 경전의 놈(Nom) 자료를 통한 15세기 베트남어 음성학 재확립, 한문-베트남어 읽는 법, 티엣반(Thiet van)의 중복 여성 문제... (참고: 발표의 구체적인 내용은 2012년 11월 16일 오전에 개최된 인문사회대학 한문 40년 수련 연구 대회 회의록에서 요약본 형태로 확인할 수 있습니다.) 본 학과는 미국 명문 보존 협회와 협력 관계를 맺어 왔으며, 일부 교직원은 일본으로 파견되어 연구 및 학술 교류를 진행해 왔습니다. 한명학과의 국제관계 분야는 최근 많은 성과를 거둔 분야 중 하나라고 할 수 있습니다. 그러나 지난 10년은 한명학과의 활동, 특히 인력, 조직 등에서 여전히 많은 미흡함을 드러낸 시기이기도 합니다. 이러한 현실을 직시하고 상황에 맞는 필요한 조치를 취해야 합니다. 우선, 한명학과 교직원의 역량을 양적, 질적으로 향상시켜야 합니다. 한명학과의 인력 충원은 다른 관점에서 접근해야 합니다. 현재처럼 문학부의 여러 전공 중 하나로만 국한되지 않고, 3단계의 교육 과정을 갖춘 교육 분야로 간주되어야 합니다. 전문적인 관점에서 한명학과를 바라보는 시각 또한 목표 독자층에 맞춰 필요한 조치를 취해야 합니다. 한명학과는 중세 문화 유산으로서 학제적 접근이 필요하지만, 전문적인 접근 또한 소홀히 할 수 없습니다. 한놈(Han Nom) 학문에는 내부적인 측면이 있고, 한놈(Han Nom) 외부적인 문제도 있으며, 두 측면 간의 관계는 더욱 심도 있게 고려되어야 합니다. 베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학에서 한놈(Han Nom) 수련 40주년을 기념하며, 40년을 돌이켜보면, 한놈(Han Nom)에서 일하는 우리는 우리의 사명과 의무에 대해 매우 자랑스럽게 생각합니다. 우리는 한놈(Han Nom) 작업에서 이룬 모든 성과는 학교 지도자와 문학부의 방향에서 분리될 수 없다고 믿습니다. 두 명의 한놈(Han Nom) 캐릭터는 우리가 해야 할 작업의 본질을 분명히 보여주었습니다. 두 캐릭터인 한놈(HAN NOM)은 국가의 서면 유산의 실체를 분명히 불러일으키지만, 박물관이나 도서관의 성격을 가진 유산처럼 보이게 합니다. 그 명칭을 유지하는 것이 필요하지만, 베트남 고전 문학 분야의 중요한 부분으로 간주하여 시야를 넓혀야 합니다. "문명"이라는 두 단어는 논어나 오나라 승전 선언문에 사용된 단어처럼 그 자체로 정신과 내용을 담고 있어야 합니다. 베트남은 문명 국가이며, 한놈 유산은 베트남 고전 문학의 가장 구체적인 "상징" 중 하나입니다. 한놈의 학제적 수준은 그 정신으로 구축되고 표현되어야 합니다. 동시에 한놈은 한놈 교육을 통해 얻은 성과를 바탕으로 베트남 고전 문학 분야를 건설하는 과제에 나서야 합니다. 우선, 업계의 교육 프로그램에서 베트남 고전 문학에 대한 과정(과목)을 개설하고, 국가 문화 유산의 보관, 편집, 발표, 출판 및 사회화 작업과 관련된 내용을 확립하고, 현대 문화 생활에서의 과제를 명확히 하여 한놈의 사회 보급을 더 넓고 더 멀리 확대해야 합니다. 한놈(Han Nom)을 기반으로 베트남 고전 문학 교육 과정을 구축하는 것은 업계의 과제이자 한놈 교육의 목표입니다. 또한, 수천 년의 역사를 자랑하는 문명국 베트남은 자국의 고전 문학 교육 과정이 필요합니다. 이 교육 과정은 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학에서 40년간 한놈을 교육하고 연구해 온 경험과 성과를 담고 있습니다. 40년, "마흔 살이 되어도 어리둥절하지 않다 - 마흔 살이 되면 더 이상 실수하지 않는다"라는 말을 되새기며, 한놈 교육과 연구의 여정이 여전히 많은 어려움을 겪고 있지만, 어느 정도 성공을 거두었음을 알 수 있습니다. 그 성공은 여러 세대에 걸친 학생들의 성취와 사회의 평가에서 드러납니다. 저는 한놈 교육 40주년을 기념하며 다음과 같은 시를 씁니다.40년이 지난 지금, 도교는 혼란 없이 실천되고 있습니다.
천상의 스승들이 넘쳐나며, 스승과 제자가 가르침을 성공적으로 전수했습니다.(사십 년, 길이 분명했으니 실수가 없습니다. 천 명이 넘는 학자, 교사, 학생들이 이를 전수하여 성공을 이루었습니다.) 조금 설명하겠습니다. "사십이, 미혹되지 않는다"는 말은 논어에서 따왔습니다. "도, 교, 현"이라는 말은 중용에서 따왔지만, 여기서는 당의 빛 아래, 구체적으로는 당위원회와 학교위원회의 지시 아래 이루어지도록 되어 있으므로 우리 학과에는 실수가 없습니다. 아래 부분은 과거 유교 학교 개교식에서 자주 낭송되었던 말에서 따왔습니다. "Thượng đại nhân, Thánh ất đi hóa tam thiên thất thập sĩ nhi. Tiểu sinh giai tạo nhân kha tri Lễ đa." 그 긴 설명은 또한 제 기사의 결론이기도 합니다.