Tin tức

호치민 언론

화요일 - 2015년 10월 13일 05:58
Báo chí Hồ Chí Minh
호치민 언론

호치민 주석의 혁명적 생애의 위대한 유산에서 언론은 특히 중요한 위치를 차지합니다. 그의 언론 활동의 시작은 응우옌 아이 꾸옥(Nguyen Ai Quoc)이라는 필명으로 프랑스 식민 정권을 비판하는 기사들이었다.식민지적 사고방식, 원주민 문제,…두 작품 모두 1919년에 쓰였습니다. 필명인 응우옌 아이 꾸옥(Nguyen Ai Quoc)은 베르사유 회의에 보낸 안남 청원서에 처음 등장했습니다. 이것은 국가를 구원하는 길을 찾는 길에서 매우 중요한 이정표가 되는 문서입니다. 그는 국가의 독립과 자유를 위한 투쟁의 목표와 방향을 확언했습니다. 이 기간 동안 그는 신문에 많은 기사를 썼습니다.인간, 노동자의 삶, 가난한 사람들.

마지막 기사는 1969년에 쓰였는데, 당시 그의 건강은 악화되었지만 그의 펜은 여전히 ​​날카로웠고, 적을 공격했으며 동포와 동지들에 대한 연민이 담겨 있었습니다. 해당 기사는 다음과 같습니다.어린이의 보호와 교육에 대한 책임 강화(1/6/1969), 미국 대통령 리스 M. 닉슨에게 보내는 답장 편지(1969년 8월 25일). 일주일 후, 그는 동포와 전우들에게 신성한 유언장을 남기고 세상을 떠났습니다.

그의 생전에 언론은 여전히 ​​국가를 보호하고 건설하는 과업에 있어서 선도적인 이념적 선봉으로 여겨졌습니다. 그는 자신의 시, 특히감옥 일기그는 자신을 정치 평론가, 전능한 언론 활동가의 책임을 맡은 언론인으로 여겼으며, 불멸의 시적 작품입니다. 신문사의 조직자이자 직접 지도자가난한 사람들, 청년, 베트남 독립과 국가 구원, 진실, 사람들8월 혁명 이후의 시기 호치민은 언론 활동과 관련하여 끊임없이 수백, 수천 개의 기사를 썼으며, 장기적인 비전을 가지고 혁명 활동을 진행했습니다. 그는 프랑스에 있는 동안 신문을 발행했습니다.가난한 사람들. "응우옌 씨는 신문을 운영하라는 모든 사람의 명령을 받았기 때문에, 응우옌 씨는 집필, 편집장, 교정, 발행, 연락 등을 담당했습니다."[1]. Nguyen Ai Quoc의 신문 기사가난한 사람들큰 메아리가 나다

1923년부터 그는 소련과 중국에서 러시아어와 중국어로 주재국의 상황에 관한 많은 기사를 썼습니다.

이 시기의 그의 언론 활동은 국제적인 언론인으로서의 뛰어난 자질과 능력을 보여주었습니다. 그는 집으로 돌아와서 신문사를 운영했습니다.독립 베트남, 봉기 이전 시기의 혁명적 신문. 8월 혁명 이후 사망할 때까지 호치민이라는 직함 외에도 그는 TL, DX, Tran Luc, Chien sy, CB, LT, Chien Thang 등 다양한 주제, 내용, 상황에 맞는 일련의 필명을 사용했습니다. 그의 작품 중 일부는 다음과 같습니다.새로운 삶필명인 탄신(Tan Sinh)을 사용하여작업 방식을 바꾸세요필명 XYZ로,걸으며 이야기를 들려주세요필명 T.Lan.

호 회장은 50년간 언론 활동을 하면서 약 2000개의 기사와 보도 단위를 운영했습니다. 기사는 뉴스, 논평, 정치, 편지, 스케치, 호소, 인터뷰 등 다양한 저널리즘 장르로 작성됩니다.

그는 위와 같은 중요한 공헌으로 국가의 위대한 언론인으로 칭송받았으며, 베트남 혁명적 언론의 기초를 마련했습니다.

  1. 혁명적 저널리즘에 대한 호치민의 견해

언론은 정권, 사회, 계급의 정신적 무기이므로 모든 시대와 정치 정권은 언론을 계급 투쟁의 도구로 사용합니다. 혁명적 언론은 당과 국가의 정치 노선의 기본 원칙에 따라 운영되고 발전합니다.

~ 안에Huynh Thuc Khang의 저널리즘 수업에 보내는 편지1949년 6월, 호치민 주석은 혁명신문의 6가지 주요 내용을 다음과 같이 밝혔다.

“1. 신문의 임무는 사람들을 선전하고, 선동하고, 훈련하고, 교육하고, 조직하여 공동의 목표를 향해 나아가게 하는 것입니다.

2. 공통의 목표는 저항하고 국가를 건설하여 저항에서 승리를 이루고 성공적인 국가 건설을 이루는 것입니다.

3. 신문의 모토는 애국심을 가지고 국민을 단결시켜 경쟁하는 것입니다. 그래서;

4. 신문의 독자는 일반 대중이다. 대다수 사람들에게 인기가 없는 신문은 신문으로서의 가치가 없습니다. 사람들이 당신의 신문을 좋아하고 당신의 신문으로 여기게 하려면,

5. 콘텐츠는 간단하고, 이해하기 쉽고, 대중적이고, 실용적이며, 생동감 있어야 합니다. 그리고:

6. 형식이란 기사의 배열과 인쇄가 깔끔하고 선명해야 한다는 것을 의미합니다.

요즘 우리 신문은 종종 다음과 같은 단점을 갖고 있습니다.

  • 선전 측면에서 볼 때 시기적절하지 않고 정치적 헛소리가 너무 많습니다.
  • 비밀을 지킬 수 없어요.
  • 가끔은 가짜뉴스를 게시하세요.
  • 종종 중국어 단어를 사용하는데, 때로는 틀리게 사용하기도 합니다. 인쇄가 엉성하거나 지저분하거나"미술"이라고 되어 있지만 기사를 두세 문단으로 나누면 읽기 힘듭니다.
  • 느린 소식.
  • 중요한 뉴스는 짧고 작은 글씨로 인쇄하고, 중요하지 않은 뉴스는 굵게 표시하고 큰 글씨로 인쇄합니다. 신문사는 기뻐하지 않았습니다."[2]

3개월간 공부한 후 수업이 마감되었습니다. 그는 축하와 조언의 편지를 보냈습니다. "이 3개월 동안 당신은 곱셈표를 배웠습니다. 계산에 능숙해지고 싶다면,더 알아보기, 오른쪽영원히 배우다.”[3]

Huynh Thuc Khang 저널리즘 수업 개강일

호 대통령의 의견으로부터 우리는 다음과 같은 견해를 제시합니다.

가. 혁명적 저널리즘의 주요 목적은 조국에 봉사하고, 국민에 봉사하고, 나라를 건설하는 것입니다.

그는 베트남 언론인 협회 제2차 대회에서 다음과 같이 썼습니다.

우리 언론은 근로 인민, 사회주의, 민족통일, 그리고 세계 평화를 위한 투쟁에 봉사해야 합니다. 그렇기 때문에 모든 언론인(작가, 인쇄인, 편집인, 출판인 등)은 확고한 정치적 입장을 가져야 합니다. 정치가 주도해야 합니다. 정치 노선이 옳다면 다른 모든 것도 옳을 것입니다. 따라서 모든 주요 신문은 확고한 정치적 노선을 가져야 합니다.

우리의 신문은 소수의 사람들이 읽는 신문이 아니라 인민을 위해 봉사하고 당과 정부의 정책을 선전하고 설명하는 신문이므로 대중적이고 투쟁적인 성격을 가져야 합니다."

혁명적 저널리즘의 투쟁적 성격과 확고한 계급적 입장을 강조하는 것은 또한 모든 저널리스트에 대한 책임을 강조하는 것입니다. 신문의 주인은 기자와 작가입니다. 그는 회의에 참석한 아프리카-아시아 작가들의 축하 전보에서 다음과 같이 썼습니다.

"저희 작가들에게 펜은 날카로운 무기이고, 기사는 당원과 대중이 미국 제국주의를 필두로 한 낡은 식민주의와 새로운 식민주의에 맞서 독립, 사회적 진보, 세계 평화를 위한 투쟁에서 단결하라는 혁명적 선언입니다."[4].

언론은 이념과 의식에 중요한 영향을 미칠 뿐만 아니라, 운동에 대한 세력을 형성할 수 있는 능력도 가지고 있습니다. 레닌은 이 문제에 대해 심오한 의견을 가지고 있었습니다.

언론의 역할은 단순히 사상을 전파하고, 정치 교육을 제공하고, 정치적 동조자들을 끌어들이는 데 국한되지 않습니다. 언론은 집단적 선전가이자 집단적 선동가일 뿐만 아니라, 집단적 조직가이기도 합니다.[5].

호치민 주석은 언론의 중요한 기능을 이해하고, 평생을 혁명 투쟁에 언론을 활용했습니다. 그에 따르면, 수많은 혁명적 단계를 거쳐 쓰여진 수천 개의 기사는 모두 단 하나의 목적을 가지고 있었습니다. 즉, 식민주의와 제국주의에 ​​맞서 싸우고, 민족 해방을 위해 싸우고, 독립과 자유를 쟁취하고, 사회주의를 건설하는 것이었습니다.

"여러분이 '주제'라고 부르는 글의 내용에 대해 말씀드리자면, 호 아저씨가 쓰신 모든 기사는 단 하나의 주제만을 다뤘습니다. 식민주의, 제국주의, 봉건주의, 지주에 맞서 싸우고 민족 독립과 사회주의를 선전하는 것이었죠. 그것이 호 아저씨와 언론의 운명이었습니다."[6].

나. 언론은 인민을 위해 봉사해야 하며, 혁명에 대한 인민의 지위와 기여를 강화하는 데 기여해야 한다.

언론과 국민의 관계에서 여론은 언론이 국민에게 미치는 영향을 이용하는 경우가 많습니다. 실제로 이는 양방향 관계입니다. 저널리즘의 발전은 국민의 수준에 달려 있으며, 저널리즘은 긍정적인 역할을 합니다.

마르크스는 저널리즘의 발전에 있어서 인민의 역할을 지적하고 강조했다.

언론이 아직 젊은 반면, 국민의 정신도 젊고, 막 깨어난 국민의 정신이 일상에서 정치적 사고를 강력하게 표현하는 방식은 정치 투쟁 속에서 강해지고 자각한 국민의 사고방식보다 덜 성숙하고, 덜 형성되어 있으며, 더 성급할 것이라는 점은 분명합니다.[7].

저널리즘 발전의 근원은 국민의 수준이다. 각 나라의 언론 발전 수준이 다르다는 것은 우연이 아닙니다. 중요한 문제는 사람들의 지성, 의식, 이념의 수준입니다. 역동적이고 날카로운 이념적 무기인 저널리즘에 있어서 정치적, 사회적 경향의 제약에서 자유로운 중립성은 논의될 수 없습니다. 프롤레타리아 언론은 프롤레타리아, 즉 인민에게 봉사합니다. 호치민 주석은 언론과 혁명 언론이 인민에게 봉사하는 경향을 지적했습니다.

우리는 종종 이렇게 묻습니다. 언론은 누구를 위해 존재하는가? 어떤 사람들은 자본주의 국가에는 언론의 자유가 있고 언론에는 계급이 없다고 말합니다. 하지만 이는 사실이 아닙니다. 예를 들어 프랑스의 신문들은피가로,신문오후에는 프랑스에서…한편으로는 인민을 잠재우고, 분열시키고, 투쟁의식과 계급적 단결을 잃게 하며, 다른 한편으로는 부르주아지에게 봉사합니다. 그건 정치 신문이에요. 또한 "선풍적인" 신문도 있습니다. 사랑에 관한 신문, 부자들의 비밀을 협박하는 데 특화된 신문입니다. 프랑스 저널리즘은 실제인가? 아닙니다! 신문의 예인류언론은 종종 신문을 파괴하려고 합니다. 벌금을 부과하고, 깡패들이 문제를 일으키도록 내버려 두고, 인쇄용지를 구하기 어렵게 만들고, 때로는 신문을 압수하기도 합니다.[8].

혁신 기간 동안 사람들은 이념에 대한 합의, 동등한 이해관계, 향상된 문화 수준을 갖춘 동질적인 집단이 되었기 때문에 혁명적 저널리즘이 발전할 수 있는 조건이 더 많았습니다. 독자의 의견에 관한 기사에서 그는 신문에 제시된 독자의 의견을 진지하고 진실로 수용적인 정신으로 주의 깊게 살펴보았습니다.

  • 세금을 내기 위해서는 깨끗한 쌀을 확보해야 합니다.
  • 자동차에는 가격이 표시되어야 합니다.
  • 자동차에는 승객을 너무 많이 태워서는 안 됩니다.
  • 슬로건을 제시할 때는 주의하세요.
  • 측정법의 보급에 관한 규정이 필요합니다.

이는 언론에 대한 국민의 긍정적인 표현입니다. 그는 독자와 함께 한 저널리즘에 대한 기사에서 저널리즘에 대한 독자들의 의견을 실질적인 의견과 제안과 함께 제시했습니다. 사람들은 언론이 더 나은 성과를 내기 위해 올바른 의견을 존중하고 수용하기를 기대합니다. 현대 신문이 효과적으로 활용하는 저널리즘 포럼을 구현하는 길을 열어준 것은 바로 이러한 아이디어입니다. 언론포럼은 언론과 국민을 더욱 가깝게 연결하고, 언론이 사회에 기여할 수 있는 여건을 조성하는 데 기여합니다.

다. 언론은 시대의 흐름에 동참하고, 시대의 흐름에 선구자적 역할을 하며, 현대적이어야 한다.

저널리즘은 정보를 전파하는 활동이므로 시기적절해야 합니다. 평생 동안 기자로, 많은 신문의 편집자로 일하며 국가와 여러 나라의 많은 정치, 사회적 사건에 관해 기사를 쓴 호치민의 저널리즘은 항상 폭넓은 시야로 시대를 앞서나가는 중요한 발견을 해냈습니다. 신문기사와 함께가난한 사람들그리고 연습하다프랑스 식민 정권의 판결은,응우옌 아이 꾸옥은 식민주의 시대에 큰 인물을 처음으로 총으로 쏘아 이 정권의 붕괴를 알린 인물이었습니다. 광저우(중국)와 소련에서 일하던 당시의 기사는 모두 애국심과 사회주의의 결합, 현대 민족의 해방을 향한 새로운 사상을 표현하고 있었습니다.

시트독립 베트남그가 지휘하는 혁명 선전 활동은 봉기 전 기간 동안의 책임을 맡았습니다. 그리고 혁명 이후, 각 단계, 각 순간마다 호치민의 언론은 그 시대에 의미 있었던 발견과 이념적 이정표의 의미를 담고 있었습니다. 마술사의 기사 중 다수는 시의적절하면서도 시대를 초월합니다. 린치 처형 사건에 대한 기사는 제국주의의 잔혹함을 묘사하고 있으며 여전히 관련성이 있습니다. 국가의 중요한 시기에 그의 글은 다음과 같습니다.독립 선언서, 국민 저항 촉구, 독립과 자유보다 더 소중한 것은 없다, 유언장…마치 사람들의 가슴 깊이 파고드는 문학작품처럼 영원히 민족의 정신과 활력을 담아가겠습니다. “통일, 통일, 위대한 통일. 성공, 성공, 위대한 성공”을 외칩니다. "근면, 검소, 정직"에 대한 도덕적 가르침 사회주의 도덕 교육에 관하여; 반개인주의에 대한 모토는 영원한 것이며, 진지하고 진지한 조언이 담겨 있습니다. 전할 수 있는 이야기는 무궁무진하며, 삶이나 업무에 조언이나 지침이 필요할 때마다 독자는 그의 저널리즘 핸드북에서 그 내용을 찾을 수 있습니다. 노인, 어린이, 여성의 일, 가난한 사람들을 돌보는 것에 대한 기사는 모두 심오한 인본주의적 의미를 담고 있습니다.

시간이 흘러 10년, 20년… 1세기가 흘렀지만 호치민 저널리즘의 시사성과 지속적 가치는 여전히 존재하며 활력이 넘칩니다.

ㄷ. 인쇄는 진품이어야 하며, 특성과 색채가 있어야 한다.

저널리즘에 있어서는 묘사되고 있는 현상의 진위 여부를 판단해야 합니다. 일부 서양 언론인은 언론 보도에 대해 이야기할 때 종종 "누가, 언제, 왜, 어디서, 무엇"이라는 5가지 요소를 언급합니다. 시의적절함과 진실성은 둘 다 어길 수 없는 특성이자 기준입니다. 어떤 장르의 저널리즘, 사진, 뉴스릴을 다루든 실제 인물과 실제 사건은 반드시 진정성을 존중해야 한다는 원칙을 따라야 합니다. 그는 사진 전시회를 관람하면서 그림과 사진은 구별되어야 하며 서로 바꿔 사용할 수 없다는 점을 지적했습니다. 기사에서좋은 사람, 좋은 행동에 대한 책을 만들고 출판하는 것에 대한 의견호치민 주석은 많은 출판사와 신문사들과 회의를 열어 선한 사람과 선한 행위에 대한 책의 출판에 관해 논의했습니다. 좋은 사람과 좋은 행동을 사례로 삼아 나쁜 일을 예방하고 교육하는 것이 효과적입니다. 좋은 사람과 좋은 행동은 실제 사람과 사건입니다. 작가는 미화나 수식, 특히 날조 없이 진실만을 묘사하면 됩니다. 호 대통령은 다음과 같이 조언했습니다.

"간단하게 쓰고 진실을 밝히세요. 허위사실은 쓰지 마세요."[9].

이 책은 예술적 허구나 미화가 들어간 문학 서적이 아닙니다. 좋은 사람과 좋은 행동에 대한 책은 정직성과 진실성을 보장해야 합니다. 단지 몇 가지 세부 사항만 추가하면 독자는 의미가 사라진다고 느낄 수 있습니다.

신문에는 여러 종류가 있습니다. 사회정치 신문, 전문 신문, 조직 및 단체 신문... 현재 신문의 종류는 수백 가지에 달합니다. 중앙 및 지방 신문, 전문 신문, 조직 신문... 중요한 문제는 각 신문이 그 기능을 제대로 수행하려면 신문의 주요 특징을 보여야 한다는 것입니다. 저널리즘에서 뉴스와 이미지를 중복해서 사용하는 상황은 매우 흔합니다. 많은 신문사는 해당 산업의 특성을 반영하지 못한다. 경찰신문은 육군신문과 달라야 하고, 여성신문은 청년신문과 달라야 하며, 지방신문은 중앙신문과 달라야 합니다. 신문에 보낸 편지에서당신은 싸우고,해당 인물은 다음과 같습니다.

“귀하의 문제에 대해 진심으로 감사드립니다.너는 싸운다. 몇 가지 작은 제안을 드리겠습니다. 이 신문은 군인, 재미있고, 짜증나고, 감정적인 사람들을 위한 것이지, 정치적으로 깊이 관여하는 사람들을 위한 것이 아닙니다. 그러므로 사진, 유머러스한 그림, 그들을 즐겁게 해줄 것들, 독일과 프랑스에 대한 짧은 소식, 특히 국민의 삶과 관련된 소식(식량 부족, 파업, 정부 기관의 괴롭힘 등)이 필요했습니다. 간단히 말해서, 우리는 그들을 우리 편으로 끌어들이기 위해 그들을 움직이고, 편안하게 만들고, 웃게 하고, 울게 해야 합니다. 우리는 긴 기사를 써서는 안 되고, 주요 현대 정치 기사도 써서는 안 됩니다. 어떻게 생각하시나요?

부드럽지만 심오한 편지로, 주제를 이해하고, 적절한 영적 양식을 제공하며, 정의의 편으로 이끕니다. 저널리즘에 대한 진보적이고 혁명적인 견해는 해외 체류 중과 귀국 후 반세기 동안 그가 쓴 모든 글에 반영되어 있습니다.

2.호치민의 언론은 시사성과 사실적 소재가 풍부합니다.

문학 창작과 달리 문학 창작은 사회생활을 바탕으로 하지만, 중요한 것은 예술적 소설처럼 효과적으로 적용하는 것입니다. 호치민의 단편 소설은 다음과 같습니다.Trung Trac 부인의 애가, Incognito, Varen과 Phan Boi Chau의 우스꽝스러운 게임,그 다음 연극대나무 용모든 작품은 현실의 일부를 출발점으로 삼고 허구를 이용해 창작합니다. 이런 경우 작가는 다양한 상황으로 인해 대상을 직접 관찰하고 증언할 수 있는 여건은 없지만, 아이디어와 지식, 실무적 경험은 갖추고 있기 때문에 문학작품의 방향으로 창작해야 한다. 그와 반대로 호치민의 모든 저널리즘 작품은 다양한 형태와 수준의 삶을 진실되고 진실되게 반영합니다.

저널리스트 호치민의 출발점은 혁명활동이었고, 많은 환경과 상황을 겪으며 미국, 영국, 프랑스 등지에서 일하며 생계를 이어갔고, 어려운 직업도 많았기 때문에 그는 사회의 본질을 깊이 이해했고, 많은 사회적 이슈와 현상을 면밀히 파악했습니다.

호치민은 사상가였을 뿐만 아니라 행동하는 사람이기도 했습니다. "호치민의 모든 말과 행동은 실용적이고 구체적이었습니다. 그는 말한 대로 행동했고, 말한 것보다 더 많은 것을 행하기도 했으며, 때로는 말하지 않고도 행동했습니다. 그의 생각은 행동으로 드러났습니다."(팜 반 동) 어느 역사적 시기에도 그분께서 축적하신 삶의 경험은 매우 풍부했으며, 일반적인 것에서 현실적인 세부 사항에 이르기까지 본질적인 문제를 깊이 있게 파악했습니다.. 프랑스 식민 정권의 판결적을 유죄로 판결하는 강력한 이론을 가지고 있지만, 사건, 인물, 잔인하고 폭군적인 프랑스 총독과 주민, 인도차이나의 프랑스 식민지 주민들의 고통에 이르기까지 풍부한 증거를 가지고 있습니다. 튀니지, 모로코. 팜 반 동은 이 작품에 대해 날카롭고 적절한 비교를 했습니다.프랑스 식민 정권의 판결저자와 함께하는 Nguyen Ai Quoc엥겔스의 『영국 노동계급의 상황』:

"이 책은 이론도 없고 철학도 없지만, 역사철학, 민족과 인류의 투쟁 방향을 밝히는, 치열한 세부 묘사가 담긴 실제 생활에 대한 빈약한 책입니다."[10].

그의 사고에는 항상 이론과 실천이 결합되어 있습니다. 연습은 활동의 시작점이며, 활동의 효과를 시험하고 평가하는 종착점이기도 합니다. 그의 활동 인생은 두 시기로 나뉜다. 해외 활동 시기(1911-1941)에는 많은 나라, 많은 땅에서 다양한 상황을 겪으며 삶과 일과의 갈등을 겪었다. 빵집 주인, 호텔 요리사에서 운동 간부, 국제 정치 활동가로 활동했다. 공개적으로나 비밀리에 활동하고, 두 번이나 투옥되기도 했던 힘든 시절... 그 시절은 힘들었지만, 간부들에게 많은 자질을 길러주며 의미 있는 시간이었다고 말해야겠습니다. 1945년 대통령으로 재임한 이래로 그는 현실 생활에 접할 기회가 많지 않았지만, 예민한 이해력으로 다양한 방법으로 삶을 파악했습니다. 프랑스와의 전쟁 중에는 때때로 전역을 시찰하기도 했고, 비엣박의 산과 숲에서 힘든 삶을 살았으며, 하노이로 돌아온 후에는 사회주의 건설 초기의 도시와 농촌 생활을 빠르게 익혔습니다. 그 후 사회주의 건설 시기에도 그는 남부의 군대와 인민의 투쟁을 매 전투마다 지켜보았고, 전쟁 소식을 늘 반겼다. 어떤 상황에서도 그는 때로는 직접적으로, 때로는 언론 보도를 통해 다양한 방법으로 삶에 대해 배웠습니다. 이 모든 것이 그의 언론 페이지를 사실적인 내용으로 가득 채우고 운동을 긴밀히 지휘하는 데 기여했습니다. 그는 국내외적으로 평화와 전시에 수천 가지의 중요한 국가적 과제를 처리해야 했지만, 여전히 언론을 통해 선한 사람과 선행을 칭찬하고 부정적인 현상을 비판했습니다. 기사혼례1965년 3월 25일에 쓰여진 이 글은 두 가지 결혼식에 대한 이야기를 담고 있는데, 하나는 단순함과 검소함의 사례이고, 다른 하나는 사치에 대한 비판입니다. 기사나이가 많을수록 좋다(1965년 10월 22일 인쇄) 생산 모방 운동에서 자녀와 손주들에게 모범을 보이며 후방에서 최전선을 지킨 하장, 포옌, 박타이의 노인들을 칭찬합니다. 기사에서우리는 대피 작업을 철저히 해야 합니다.저자는 필명인 치엔시(1966년 7월 10일 발행)로 대피, 집단 대피, 학교 대피, 개인 대피의 중요성을 강조했다. 생산과 관련하여 그는 홍수와 가뭄 예방에 관심을 가졌습니다. 싸움에서가뭄, "시원한 물 한 통 더 넣으면 황금밥 한 그릇 더 나온다"는 알림(신문)사람들1966년 10월 9일). 그는 개인이나 단위의 일상생활 속 구체적인 문제를 언급하는 기사 외에도, 도시나 지역 사회의 이동에 대한 구체적인 기반을 바탕으로 장점과 단점을 지적하여 현실을 일반화할 수 있습니다. 그는 1957년 6월 13일 타인호아성에서, 1957년 6월 14일 응에안성에서, 그리고 1957년 6월 15일 하띤성에서 3개의 기사와 3개의 연설을 통해 지역 운동의 장점과 단점을 매우 구체적으로 지적했습니다.

그는 타인호아 인민 대표들에게 한 연설에서 타인호아 군대와 인민의 몇 가지 장점을 지적했습니다. "노동자들은 디엔비엔푸 전투에 큰 노력을 기울였고, 타인호아는 군 식량 수송을 위해 12만 명의 노동자를 지원했습니다. 이제 베트남어가 통하는 곳마다 디엔비엔푸어가 통합니다. 디엔비엔푸어가 통하는 곳마다 타인호아 인민들도 그 영광의 일부를 누리게 됩니다. 군에 입대했던 젊은이들 중에는 로반브엉, 팜민득, 또빈디엔, 레꽁카이와 같은 영웅적인 동지들이 있었습니다. 그들은 각자의 지역과 온 나라에 영광을 가져다준 훌륭한 아들들입니다." 젊은 여성들과의 대화에서 그는 탄호아 여성들을 칭찬했습니다. "탄호아 여성들은 매우 훌륭한 근로 정신을 가지고 있어 가족과 국가 모두에 이롭습니다. 남성들이 여성들과 경쟁하기를 바랍니다." 그는 단점에 대해 이렇게 지적했습니다. "우선, 우리 국민들은 여전히 ​​많은 것을 낭비하고 있습니다. 저축 없이 생산하는 것은 마치 빈 집에 바람이 들어오는 것과 같습니다." 탄호아 사람들의 또 다른 단점은 다음과 같습니다. "정부에서 돈을 빌린 후 갚지 않는 것. 이 세금을 언급하지 않고 돈을 빌리는 것은 다릅니다. 은행에서 20억을 빌렸다가 갚지 않았다고 말하는 것과 마찬가지입니다. 정부 부채를 갚지 않는 것은 정부뿐만 아니라 국민에게도 해롭습니다."1.

그는 솔직하고, 진솔하고, 구체적으로 타잉호아 운동의 본질을 지적했습니다. 1957년 6월 14일 다음 날, 그는 응에안성의 간부들에게 연설을 하러 왔습니다. 그의 기사는 4천 단어가 넘습니다. 그는 응에안성 전체의 장점을 지적했습니다.

“A. 저항 전쟁 당시 당신은 국민을 단결시키고, 국민을 이끌고 저항 전쟁의 승리를 이끌었습니다. 좋은 지적입니다.

나. 평화가 회복된 후, 당신은 당과 정부의 1956년 계획을 실행하기 위해 국민과 함께 노력했는데, 이는 큰 이점이었습니다.

C. 토지개혁 이후, 당신은 국민과 단결하여 잘못을 바로잡으려고 노력했습니다. 그것도 좋은 지적이네요.

일반적으로 대부분의 동지들은 고난을 겪어왔고, 고통을 견뎌냈으며, 당과 정부가 부여한 임무를 완수하기 위해 노력했습니다. 정말 놀랍고 칭찬할 만한 지적입니다."[11].

단점에 관하여:

첫 번째 단점: 연대 문제는 "아직도 많은 단점을 안고 있습니다. 이는 중요한 단점입니다."

두 번째 단점은 치료와 상태를 비교하는 것입니다.

호 대통령은 몇 가지 추가 의견을 덧붙였습니다. 그는 간부들에게 "요즘은 학위를 따거나 생산에서 벗어나기 위해 공부하지 않습니다. 지식을 쌓으려면 정치, 문화, 기술을 공부해야 합니다."라고 조언했습니다.

그는 또한 간부들에게 정직과 공정의 정신을 가져야 한다고 당부했습니다. 은행에서 돈을 빌리고 세금을 낸 돈은 국가와 공공재산이므로 반드시 갚아야 합니다. "갚지 않으면 어디서 다른 사람에게 빌려줄 돈을 구하겠습니까? 따라서 간부와 당원들에게 공정하게 처신하고, 더 이상 희생을 기대하지 말고, 빚진 만큼 갚으라고 조언합니다."

그분께서 우리에게 상기시켜 주신 또 다른 요점은 좋은 사상 사업을 꾸준히 해야 한다는 것입니다. "자기 비판과 비판이 반드시 필요하다"는 것입니다. 조직력, 규율, 책임감을 개선해야 합니다. 조직과 규율이 없다면 자유와 무질서, 무정부 상태가 초래될 것입니다. 1957년 어느 날, 그는 하띤성의 당원과 간부 대표단과 연설을 했습니다. 친밀한 분위기가 담긴 긴 기사입니다.

장점에 대해: 그는 또한 하띤 사람들이 토지 개혁의 실수를 바로잡고 오늘날 새로운 농촌 지역을 건설하는 데 기여한 점에 대해서도 언급했습니다. 그는 구체적으로 몇 가지 예를 들었습니다. 예를 들어, “키 하이 동지는 춥고 비가 오는 날씨에도 제방이 위험에 처해 추위를 두려워하지 않고, 온종일 온몸으로 물을 막아 사람들이 제방을 쌓을 수 있도록 했습니다. 이는 백성을 위해 자신을 희생할 줄 아는 훌륭한 덕목입니다.” 그러자 여자 동지 티엔은 가난했지만, 그래도 작업반을 꾸렸다.

단점에 대해: 비판자는 "당 내외 간부, 구당과 신당, 구당과 신당원 간의 단결성이 부족한 현상이 있다"고 지적했습니다.[12].

그는 하띤과 응에안의 당 간부와 당원들의 몇 가지 단점을 지적했습니다. 일부 공로 의식이 있는 사람들은 이것이 소련을 조직하는 데 많은 공헌을 한 혁명이라고 생각합니다... 그래서 그들은 오만하고 누구도 생각하지 않으며, 사소하고 겸손이 부족합니다. 그는 또한 하띤의 즉각적, 장기적 업무에 대해 조언했습니다. 그는 3일간 3개의 다른 지방에서 연설을 했는데, 그 연설에는 장점, 좋은 사람, 선행에서부터 이념적 병폐와 단점에 이르기까지 구체적인 사례가 많이 담겨 있고 주의 깊게 준비된 긴 기사가 실려 있었습니다. 위의 사례들은 그가 타인호아, 응에안, 하띤의 세 성에서 일어난 혁명운동의 현실을 심오하고 정확하고 구체적으로 파악할 수 있는 능력을 보여주었습니다. 이는 호치민의 글에서도 공통적으로 나타나는 특징이다.

그의 날카로운 사고력 중 하나는 국내외 신문을 통해 기사에 필요한 정확한 정보를 빠르고 정확하게 파악하는 능력입니다. 언론을 통해 삶을 인식하고 배우는 것이 필요합니다. 1946년 초, 그가 프랑스를 방문하여 오브락 씨의 집에서 살았을 때, 매일 아침 집주인은 그에게 모든 중요한 신문을 제공해 주었습니다. 그는 이른 아침 풀밭에 앉아 프랑스어, 영어, 러시아어로 된 신문을 많이 읽었습니다. 그리고 그의 인생 내내 저널리즘은 그에게 가장 가깝고 필요한 영적 양식으로 남았습니다. 각 지방의 진실은 지역신문을 통해, 다양한 부문의 사건은 다양한 부문과 기관의 신문을 통해, 매일매일 너무나 다양한 이슈가 발생합니다. 신문에 좋은 사람과 좋은 행동을 표시하고 기록하여 "좋은 사람과 좋은 행동"이라는 책을 제안하는 행위는 저널리즘 데이터를 기반으로 한 이니셔티브입니다.

외국 신문을 읽어보면, 프랑스, ​​영국, 미국, 러시아, 중국의 주요 신문들은 그 나라에서의 삶에 대한 긍정적인 측면, 특히 부정적인 측면을 많이 다루고 있습니다. 미국 사회와 자본주의 국가에 관한 다양한 필명으로 쓰인 수백 개의 기사에서 그는 의지와 결단력, 지성으로 가득 찬 긴박한 업무 정신을 언급했습니다. 이런 자질은 중요하지만 달성하기 쉽지 않습니다.

호치민의 언론은 혁명의 각 단계를 통해 주요한 사회 정치적 사건과 인간의 이념적, 윤리적 문제를 진실되고 정확하게 반영해 왔습니다. 반면, 강렬하든 생동감 넘치든 평화롭든 현실의 흐름 옆에는 사회생활의 사건을 통해 방향을 제시하고, 분석하고, 태도를 표현하는 것을 항상 의식하는 기자가 있습니다.

3.호치민 저널리즘의 인본주의적 가치와 문화적 깊이

그는 평생을 민족의 독립과 자유, 그리고 국민의 행복을 위해 싸웠다는 이상에서 출발하여, 그의 글에는 언제나 민족적 입장과 국민의 이익에 대한 확고한 입장이 담겨 있습니다. 언론은 종종 시대의 흐름에 따라 빠르게 업데이트되는 뉴스를 선전하고 보급하는 기능을 수행하므로, 삶의 여러 측면에 대한 지식을 확장할 수 있는 여건을 갖추기가 쉽지 않습니다. 언론은 사건, 정치적, 사회적 사건의 발생, 그리고 그것이 삶에 미치는 영향에 많은 관심을 기울입니다. 호치민의 저널리즘 역시 위와 같은 특징을 지니고 있지만, 그는 인간적인 문제에 특히 주목하며, 사건은 인간과 밀접하게 연관되어 있고, 행동 역시 인간과 밀접하게 연관되어 있습니다.

특히 그는 인간의 생명권에 대한 관심을 여러 페이지에 걸쳐 언급했습니다.독립 선언서1776년 미국과 프랑스 혁명인권과 시민의 권리 선언1971년부터 인권을 보호하고 증진하는 데 주력하기 시작했습니다.독립 선언서1776년 미국 독립 선언서는 "모든 사람은 평등하게 창조되었다. 모든 사람은 창조주로부터 양도할 수 없는 특정 권리를 부여받았는데, 여기에는 생명, 자유, 그리고 행복 추구가 포함된다"라고 명시했습니다. (인권과 시민의 권리 선언1971년).

그런 진보적인 사상은 미국에서 그분에 의해 깊이 흡수되어 받아들여졌습니다. 하지만 여기에는 대조적인 범죄 상황이 있습니다. 사람을 고문하고 파괴하는 잔혹한 범죄, 개인이 저지른 것이 아니라 미친 군중 전체가 달려들어 칼로 찌르고 베는 범죄입니다. 범죄자에 대한 분노와 불행한 사람들의 운명에 대한 동정심을 담아 처형하세요, 린치. 이 기사는 사실을 기술하고 있으며, 모든 세부 사항이 정확하고, 독자에게 깊은 감동을 줍니다. 이 기사는 비난과 인본주의적 가치를 담고 있습니다. 신문수평선동독의 한 인사는 날카로운 논평을 남겼습니다. "이 기소는 여전히 시사성을 지니고 있습니다. 이 기소는 당시나 지금이나 모든 인종의 제국주의자들이 항상 인류의 숙적이었음을 상기시켜 줍니다. 이 기소를 통해 호찌민은 진정한 프롤레타리아 국제주의 투사이자 거주 국가와 관계없이 모든 억압받는 사람들의 인권과 자유를 수호하는 사람으로 등장했습니다."

프랑스 식민주의자들은 자신들을 문명화자라고 불렀고, 마찬가지로 미국 제국주의자들은 미국적 자유, 미국적 문화, 미국적 도덕성을 자랑했습니다. 분명 프랑스와 미국에는 좋은 사람들이 많고, 문화도 좋은 점이 많지만 실업, 강도, 매춘, 마약 중독 등 셀 수 없이 많은 나쁜 점도 있습니다. 하지만 그들은 자신들을 알지 못하고 식민지 사람들의 문화를 비방합니다. 응우옌 아이 꾸옥은 1922년 식민지 박람회에서 식민지 국가의 많은 나쁜 사진을 전시함으로써 식민지주의자들의 사악한 의도를 폭로했습니다.

마셜 회담에는 꼭두각시 왕 앞에 무릎을 꿇은 베트남 관리들, 마스티프, 전권대사, 알몸 인력거꾼의 그림 외에도 검은 이빨로 베텔을 씹는 늙은 여성, 마르고 누더기를 걸친 ​​농부, 허리띠를 두른 채 코코넛 나무에 오르는 사람들을 보여주는 영화도 있었습니다. 그들은 그것을 "안남"의 이미지라고 부릅니다. 호치민은 수천 년간 좋은 발전을 거듭해 온 민족 문화를 보호하고 증진하려는 의식을 늘 갖고 있었습니다. 그는 카이딘의 사악함과 비열함을 비판했습니다. 게다가 그는 다음과 같은 이야기를 통해 판보이쩌우의 정신을 칭찬했습니다.Trung Trac 부인의 애가, Varen과 Phan Boi Chau의 희극,국가의 문화와 윤리의 선과 아름다움을 장려하며, 특히 젊은 세대를 교육하는 데 주의를 기울인다.

그는 생애 마지막까지 선한 사람이 되고 선행을 행하는 일에 대해 논할 때, 전통 윤리, 특히 부모에 대한 효도와 나라에 대한 충성심을 존중하는 정신으로 젊은 시절의 추억을 회상하기도 했습니다.

옛날 이야기를 떠올리며이십사효그는 이렇게 말했습니다. "저는 곧 80살이 되었지만, 라오라이 씨, 콰치꾸 부부, 그리고 어린 소년 한룩틱의 이야기들을 아직도 기억합니다. 그들이 부모님께 얼마나 효도했는지요. 그런 이야기들은 옛날 문맹인들에게도 널리 알려져 있었습니다. 여러분도 우리 조상들의 교육 방식에서 배워야 합니다. 오늘날의 도덕성은 부모에 대한 효심뿐 아니라 나라에 대한 충성심, 백성에 대한 효심까지 더욱 깊어졌기 때문입니다."[13].

호치민의 언론은 또한 깊은 문화적 가치를 지니고 있다. 사람들은 특히 문화적 이슈와 사건에 대한 문화적 관점에 관심이 많습니다. 그는 열정적인 학습자였으며, 여러 나라의 문학 문화에 대해 연구하고 배웠습니다. 응우옌 씨는 영어로 셰익스피어와 디킨스의 작품을, 중국어로 루쉰의 작품을, 프랑스어로 위고와 졸라의 작품을 읽는 것을 좋아했습니다. 아나톨 프랑스와 레옹 톨스토이는 응우옌 씨의 문화적 후원자라고 할 수 있습니다.[14].

보 응우옌 지압 장군은 또한 다음과 같이 평했습니다. "그는 철학과 정치 사상, 특히 혁명 사상과 프랑스 문학을 공부하는 데 관심이 있었습니다. 여러 외국어를 구사하며 동서양의 여러 고대 및 현대 문화의 정신적 가치와 인도주의적 사상을 흡수했고, 중국과 일본의 신서를 읽었습니다. 지금은 르네상스와 계몽주의 철학과 문학을 공부하고 있습니다. 리카도, 아담 스미스의 경제학을 공부하고, 칼 마르크스의 저작을 연구하며, 빅토르 위고, 시치피아, 루쉰, 톨스토이의 작품을 원문 그대로 읽습니다. 그는 신문과 연극에 글을 쓰고 연구합니다. 친구들의 눈에 응우옌 아이 꾸옥은 "다방면에서 뛰어난 인물이었고, 당시 새로운 문화를 발산하는 것으로 알려진 학식 있는 인물"이었습니다.

호치민의 기사를 통해 우리는 그가 서양의 문화적 지식을 창의적으로 적용했다는 것을 알 수 있습니다. 카이딘이 나쁜 정치적 의도로 프랑스로 간 이야기부터 플라톤을 이용해 꼭두각시 왕을 비판하는 것까지, 그것은 하나의 독창적인 아이디어이자 시도입니다.특수 관심사). 기사에서원주민들은 인기가 많다저자는 셰익스피어의 희곡 오델로를 언급합니다. 일부 문서에서는 사용자가 특별한 스타일을 사용합니다.

전 총리이자 외무장관이었던 조셉 카요 씨는 나쁘지 않은 작가였습니다. 안크스틴이 말했듯이 그렇게 나쁘지도 않았습니다. 4천만 명이 넘는 프랑스 국민을 통치하고, 수십억 달러의 브랜드 상품을 소유한 후, 그는 책을 썼고, 어느 날 아침 정신없이 머리를 긁적였습니다. 머리카락이 없었기 때문이 아니라, 귀를 긁적거리며 스스로에게, 그리고 다른 사람들에게도 물었습니다. 유럽은 어디로 가고 있는가? 프랑스는 어디로 가고 있는가?

"총리님, 유럽과 프랑스의 발이 어디에 있는지 말씀해 주십시오. 그러면 유럽과 프랑스가 어디로 가고 있는지 말씀드리겠습니다." 기사에 대한 의견동물학시인 체란비엔은 1925년 르 파리아에 이 작품을 발표하면서 "이 작품은 참으로 풍자적이고 감정이 넘치며, 피가 흐르는 풍자이고, 당시 식민지 사람들, 즉 우리의 모든 기분을 증오하여 웃는 작품입니다."라고 평했습니다. 그는 또한 중국 문화와 문학에 대한 깊은 이해를 가지고 있습니다. 그는 베트남 노동당 창립 연설에서 루쉰의 두 구절을 언급했습니다.

수천 명의 강한 남자들을 노려보며,

아이들이여, 머리를 숙이고 말이 되어라.

그리고 그는 "천 명의 강한 사람들"은 예를 들어 프랑스 식민주의자들과 미국의 개입주의자들과 같은 강한 적들을 의미하며, 또한 고난과 어려움을 의미한다고 설명했습니다. "어린이"란 수많은, 온화한 대중을 의미하며, 또한 국가와 가정에 이로운 일을 하는 사람들을 의미합니다. 베트남 노동당은 아무리 사나운 적이라도 두려워하지 않으며, 어떤 무겁고 위험한 일도 두려워하지 않습니다. 베트남 노동당은 인민의 충성스러운 하인인 말이나 들소처럼 기꺼이 일할 의향이 있습니다.

그는 베트남의 문화와 문학에 관해서도 항상 전통과 국가적 영웅을 언급하여 오늘날의 삶에 대한 모범을 보였고, 응우옌 짜이, 응우옌 주, 응우옌 딘 치우와 같은 위대한 문학 작가들을 존경했습니다. 그는 많은 기사에서 민요를 원래 형태 그대로, 또는 맥락에 맞게 변형하여 생생하게 활용했습니다.

산과 강과 사람이 있는 한,

미국을 물리친 후, 우리는 10일 이상 건설할 것입니다.

사람들은 또한 종종 다음과 같은 구절을 사용합니다.군인 아내의 애가키우 이야기에서 저널리즘 작품으로 전환. 모든 요소가 자연스럽게 어우러져 생동감 넘치는 기사를 만들어냅니다. 호치민의 저널리즘은 그런 자질을 갖추고 있어 기사에 독특한 스타일과 특징을 부여하는 데 기여했습니다.

저널리즘 작품에 대해 이야기한다는 것은 시대의 소식을 어떻게 활용하고 반영하는지, 그리고 필자의 논평과 평가의 태도에 대해 이야기한다는 것을 의미합니다. 여기에서는 시에서처럼 감정을 직접 표현할 필요가 없고, 예술적 수식도 필요 없기 때문에 작가는 신문 지면을 통해 자신을 표현하는 경우가 거의 없습니다. 그러한 현실은 저널리즘에서 쓰여진 페이지들 사이에 밀접한 유사점과 심지어 중복되는 측면을 쉽게 만들어 냅니다. 작가의 저널리즘 스타일을 논하는 것은 가능하지만, 쉽지는 않습니다. 저널리즘적 스타일을 창조하려면 사고와 재능이 필요합니다. 호치민의 저널리즘은 고유한 스타일과 특징을 가지고 있는데, 무엇보다도 정치적, 사회적 사건과 이슈에 대한 그의 일관된 사고에서 비롯됩니다. 일관성은 그가 평생 동안 국가를 위한 투쟁에 집착했던 이상과 목적에 기초하고 있습니다. 교과의 점수는 문제를 다루고 해결하는 방식으로 표시됩니다. 유연하면서도 확고하고, 효과성에 대한 의지가 강함. 사람들은 종종 아무것도 쉽지 않고 아무것도 어렵지 않다고 말합니다. 쉬운 일이라도 주관적이라면 성공할 수 없습니다. 어렵더라도 완수하기 위해 열심히 노력하겠다는 결심이 있다면, 결과는 좋을 것입니다. 호치민의 언론은 지식이 풍부합니다. 각 시대의 정치와 사회에 대한 지식, 인물에 대한 지식, 사회적 관계에 대한 지식이 풍부합니다. 호치민 전집은 정치적, 사회적, 문화적 지식의 보고이자, 베트남 혁명의 발전에 크게 기여한 책이며, 모든 사람이 문제에 대한 조언, 교훈 및 해결책을 찾을 수 있는 지침서입니다.


[1]트란 단 티엔, 1975년.호 대통령의 활동에 대한 이야기. 트루스 출판사.

[2]호치민 전집, 5권, 625-626쪽.

[3]호치민 전집, 5권, 653쪽.

[4]1965년 4월 24일 인민신문

[5]레닌 전집, 트루스 출판사, 34권, 592쪽.

[6]호치민 전집, 9권, 419쪽.

[7]C.마르크스, P.엥겔스 전집, 1권, 238쪽.

[8]호치민 전집, 9권, 414쪽.

[9]호치민 전집, 12권, 559쪽.

[10] 문학 잡지3호-1970.

[11]호치민 - 전집, 8권, 406-415쪽.

[12]호치민 - 전집, 8권, 416-423쪽.

[13]호치민 전집, 12권, 558쪽.

[14]트란 단 티엔, 1975년.호 대통령의 활동에 대한 이야기. 트루스 출판사.

작가:GS. 하민득

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째