2008년 3분기에 다음 여섯 가지 프로젝트가 완료 및 승인되었습니다.
2008년 3분기에 다음 여섯 가지 프로젝트가 완료 및 승인되었습니다.
- 위원장: 도 반 훙 석사 (정보도서관학과)
- 주제의 주요 내용:
제1장: 도서관 및 정보 서비스 현대화 개요
정보 및 도서관 분야의 현대화 활동의 기본 원칙과 내용, 그리고 현대화 활동 실행에 필요한 요건을 제시한다.
제2장: 기록 보관소의 현황 개요
정보센터의 운영 현황, 시설의 현재 상태 및 자원을 조사합니다.
제3장: 기록 보관소 현대화를 위한 콘텐츠 제안
여기에는 아카이브를 구성하는 방법, 데이터베이스 구축, 독자를 위한 활동 구성 방법 등의 내용이 포함됩니다.
제4장: 아카이브 구축의 조직화
기록 보관소 현대화 방안, 관리 위원회 설립, 실행 계획 수립, 그리고 결과 평가 및 분석 방법을 제안하십시오.
- 위원장: 동득훙 석사 (정보도서관학과)
- 주제의 주요 내용:
+ 정보 및 도서관 기관의 문서 보관 조직 형태를 조사하고, 서비스 모델에 기반한 문서 보관 조직(폐쇄형 및 개방형 보관 포함)을 심층적으로 연구한다. 폐쇄형과 개방형 두 가지 보관 방식이 정보 이용자에게 제공하는 서비스의 효율성을 비교한다.
+ 하노이 소재 베트남 국립대학교 정보도서관센터에 대한 개괄적인 소개를 제공하고, 센터의 소장 자료 특성과 정보 이용자 특성을 중점적으로 살펴본 후, 이를 바탕으로 적절한 소장 자료 조직 형태를 제안한다.
+ 센터의 개방형 창고 조직의 설립 시점부터 현재까지의 현황을 조사하십시오.
+ 센터 내 개방형 창고 운영 품질을 개선하기 위한 해결책을 제시합니다.
- 의장: Nguyen Thi Hoai Phuong (역사학과)
- 주제의 주요 내용:
이 주제에서는 다음 관점에서 하노이의 교육 및 훈련 활동을 1995년부터 2005년까지 10년간 개괄적으로 살펴봅니다.
하노이의 교육 및 훈련 시스템은 유아 교육, 일반 교육, 직업 중등 교육, 대학 및 대학교의 단계로 구성되어 있습니다.
+ 하노이의 지역별 교육 및 훈련 현황: 도심 지역, 외곽 지역.
본 연구는 1995년부터 2005년까지 하노이의 교육훈련 시스템에 대한 연구를 바탕으로, 하노이 교육훈련 시스템의 기존 문제점을 파악하고, 새로운 시대에 수도 하노이의 교육훈련 활동을 구축하고 발전시키기 위한 몇 가지 해결책과 권고 사항을 제시한다.
본 연구는 통계청과 하노이시 교육훈련국의 통계 자료를 바탕으로 하노이 교육 시스템의 양적 변화를 객관적으로 보여주는 통계표와 도표를 개발했습니다. 더불어 교육의 질, 교육 내용, 교직원, 시설 등 하노이 교육훈련 활동에 대한 심층적인 연구를 통해 질적 변화 또한 조명하고자 합니다.
- 위원장: 응우옌 반 티엔 석사 (철학과)
- 주제의 주요 내용:
본 연구 프로젝트의 주요 목표와 과제는 냉전 기간 및 그 이후에 결성된 여러 국제기구, 특히 베트남이 참여했던 기구들을 연구, 수집 및 체계화하는 것입니다. 기존 문헌의 분석 및 종합을 바탕으로, 본 프로젝트는 현재 활동 중인 약 100여 개의 국제 및 지역 기구의 형성 및 발전 과정, 구조 및 기능에 대한 개괄적인 정보를 제공합니다. 정치, 경제, 사회 단체에서부터 스포츠, 문화, 과학 단체에 이르기까지 사회 생활의 거의 모든 분야에 걸친 기구들을 다루고자 합니다. 특히, 베트남과 직접적인 관계를 맺고 있는 기구들을 선정하여 이러한 협력 관계를 보여주는 구체적인 자료를 제공하는 데 중점을 둡니다.
- 위원장: 하 티 투에 탄, 언어학과
- 주제의 주요 내용:
본 연구의 목적은 차용된 중국어 요소의 조어 활동을 조사하여 베트남어 신조어 형성 과정을 규명하는 데 기여하는 것이다. 구체적으로, 본 연구는 중국어에서 유래한 비중국어-베트남어 요소(고대 중국-베트남어 요소, 베트남화된 중국-베트남어 요소, 그리고 중국 방언의 발음을 모방한 중국어 유래 요소 포함)의 조어 활동에 초점을 맞춘다. 중국-베트남어 요소 그룹 중에서는, 본 연구는 주로 기능어의 조어 활동을 조사한다. 기능어는 그 수가 적지만 중국 문학에서 매우 중요한 역할을 하며, 중국 문학에서 사용 빈도가 매우 높다. 그러나 베트남어에 유입된 기능어의 수는 많지 않은데, 이는 기능어가 베트남어 화자들이 쉽게 이해하지 못하는 순수 문법 단위이기 때문이다. 레 트억(Lê Thước)이 제시한 중국어 기본 기능어 64개 목록을 바탕으로, 본 연구는 『대남국암뚜비(Đại Nam Quốc Âm Tự Vị)』와 베트남어 사전에서 베트남어로 유입된 중국어 기능어 목록을 작성하였다. 두 사전의 자료를 비교하여, 해당 형태소들의 어형 역할 변화를 분석하였다.
- 위원장: 도 티 투이 란 박사 과정생 (역사학과)
- 주제의 주요 내용:
본 주제는 다음과 같은 문제들을 분석하고 설명하는 데 중점을 둡니다.
+ 북쪽 강과 탕롱-케초, 포히엔, 도메카라는 세 중심지를 중심으로 형성된 북부 무역 시스템;
+ 통킨 강 하구에 위치한 도메아-바차 항구 시스템;
+ 북부 베트남 상업 체계의 포히엔.
17세기와 18세기 동안 통킨 강은 통킨 지역에서 유럽인들에게 가장 중요한 수로였습니다. 실제로 유럽인들의 눈에 통킨 강은 베트남 북부 삼각주에 있는 여러 강들의 복합체였습니다. 탕롱에서 흥옌까지 이어지는 홍강, 루옥 강과 그 하류 지류들, 그리고 타이빈 강이 그것입니다. 통킨 강의 하구는 오늘날 하이퐁에 있는 타이빈 강의 하구였습니다. 22세기에 이르러 내외부적인 요인들이 복합적으로 작용하여 이 강을 따라 케초, 포히엔, 도메카라는 세 개의 항구 도시가 서로 연결된 체계를 형성했는데, 학자들은 이를 통킨 상업 체계라고 부르며, 17세기와 18세기 북베트남의 주요 대외 무역 통로였다고 평가합니다.
포히엔은 베트남 북부 지역의 제2 상업 중심지로서 경제적, 행정적, 정치적 기능을 모두 수행했습니다. 경제적으로는 외국 상인, 특히 중국 상인과 유럽 무역 기지의 중심지였지만, 이러한 무역 기지들은 오래 지속되거나 안정적이지는 않았습니다. 또한 포히엔은 베트남, 중국, 일본, 동남아시아(시암, 말레이시아, 필리핀), 네덜란드, 영국 상인들 간의 무역과 교류의 중심지였습니다. 행정적으로는 케초와 통킹만 사이를 오가는 모든 선박을 통제하고 감시했으며, 동해에서 탕롱(하노이)까지 이어지는 모든 수로를 지키는 전략적 항구 역할을 했습니다.
특히 도메카와 도메카-밧샤 시스템은 베트남 북부 지역의 항구 세관 또는 관문 항구 역할을 했으며, 외국 선박, 특히 유럽 선박들이 정박하여 화물을 하역하고 레-찐 궁정에 검사 및 신고를 받는 곳이었습니다.
북베트남의 무역 체계는 17세기와 18세기 동안 대월(大未)의 대외 경제 활동에 중추적인 역할을 했습니다.
작가:탄하
최신 뉴스
이전 뉴스