프랭크 프로스찬 교수 - 베트남에 대한 많은 연구를 한 미국의 인류학자
프랭크 프로스찬 교수는 미국 명문 대학에서 인류학을 전공했습니다. 그는 베트남에 대해 연구하고 저명한 학술지와 출판사에 베트남 관련 논문을 다수 게재했습니다. 또한 무형문화유산 전문가이자 2006년부터 2015년까지 파리 유네스코 프로그램 매니저로 활동했습니다. 그는 베트남 소수 민족의 문화적 가치 연구, 보존 및 홍보에 많은 공헌을 했으며, 베트남과 미국의 우호 관계 강화에도 기여했습니다. 2004년에는 베트남 인류학 발전에 기여한 공로로 쩐득르엉 대통령으로부터 우호 훈장을 수여받았습니다.
프랭크 프로스찬 교수는 현재 미국 정부 풀브라이트 프로그램(풀브라이트 교육 장학생) 강사로 빅토리아 대학교(VNU) 인류학부(USSH)에서 재직하며 인류학부 연구 및 교육 활동의 국제화 촉진에 기여하고 있습니다. 그는 2019-2020학년도 1학기에 "문화, 보존 및 개발"과 "인류학의 과학적 교류 기술"이라는 두 과목을 영어로 강의합니다. 이 두 과목에는 교수, 연구원, 박사과정 학생, 그리고 대학 내외의 인류학부 학생들과 스웨덴 웁살라 대학교 대학원생들이 강사 및 학생 교환 프로그램을 통해 인류학부에 참여합니다.
또한 프랭크 프로스찬 교수는 영어로 된 많은 교과서와 참고서를 선정하여 구매하여 인류학부에 기부함으로써, 학부의 도서관을 강화하고 국제 표준에 따라 학부의 연구와 교육의 질을 향상시키고 증진하는 데 기여했습니다.
Frank Proschan 교수가 인류학과장 Nguyen Van Suu 박사 부교수에게 책을 선물했습니다.
Frank Proschan 교수는 인류학부 방문과 업무에 대해 다음과 같이 말했습니다.Fulbright Scholar Program을 통해 베트남 학자들이 미국에 와서 단기 또는 장기 연구를 수행할 수 있으며, 미국 학생과 학자들이 베트남에 와서 연구하거나 가르칠 수 있습니다.우리는 3년 전에 Suu(부교수, Nguyen Van Suu 박사 - 인류학부장)와 Giang(부교수, Nguyen Truong Giang 박사 - 인류학부 부장) 및 해당 학부의 다른 직원들의 열렬한 도움으로 이 두 과정을 계획했습니다.Fulbright Scholar Program의 가장 큰 장점 중 하나는 미국 교수들이 지역 도서관을 위한 학습 자료를 구매할 수 있도록 일정 금액을 후원하는 것입니다.우리는 미국에서 출판된 일부 교과서와 핸드북 외에도 문화적 주제에 대한 매우 유용한 책을 구입했습니다.각 학생은 과정 동안 교과서를 한 권씩 빌릴 수 있습니다.
인류학부를 대표하여 응우옌 반 수 부교수님은 프랭크 프로스찬 교수님께서 인류학부에서 도서를 기증해 주시고 강의를 맡아주신 데 대해 감사를 표하셨습니다. 프랭크 프로스찬 교수님의 강의는 유산과 문화에 대한 지식과 기술을 제공하고, 연구 및 에세이 작성을 도울 뿐만 아니라, 교수진의 강의 능력 향상에도 도움이 될 것입니다. 교수님께서 선정하신 도서들은 매우 유용하며, 교수진 안팎의 교수진들이 연구 및 강의에 활용할 수 있습니다.
2019년 9월 13일 오후, 본교 교장인 Pham Quang Minh 교수님께서 Frank Proschan 교수님을 접견하셨습니다.
프랭크 프로스찬 교수:저는 풀브라이트 장학생으로 USSH 인류학부에서 두 개의 대학원 과목을 가르쳤습니다. 이 과목들은 응우옌 반 수 학장과 심도 있게 논의되었습니다. 첫 번째 과목은 "문화, 보존 및 개발"로, 베트남과 전 세계의 문화유산 보존 및 문화 정책에 대한 저의 오랜 지식을 바탕으로 진행되었습니다. 두 번째 과목은 "인류학 학술 교류"로, 과학 논문 발표부터 학회 발표, 박물관 전시에 이르기까지 다양한 분야에서 인류학 연구 결과를 국제 사회에 홍보하는 데 있어 학생들의 사고력과 실무 능력을 함양하는 것을 목표로 했습니다. 참여자는 대학원생, 대학원생, 그리고 본 학부 교수진입니다. 두 과정 모두 세미나 형태로 진행되며, 학생들은 토론에 적극적으로 참여해야 합니다. 동시에, 상당히 촉박한 일정 속에서 문서를 읽고 논문을 작성해야 합니다. 수업은 영어로 진행되지만, 인류학부에서는 이중 언어 조교를 통해 도움을 드립니다. 수업에는 영어와 베트남어 자료(번역 문서 포함)가 사용됩니다. 세미나는 15주 동안 진행되며, 각 세미나는 90분에서 120분 정도 소요됩니다. 두 가지 주요 과목 외에도, 저는 사무실 근무 시간 동안 동료, 강사, 대학원생들을 직접 지원하고, 교수진의 프로그램 기획 및 개발을 지원할 것입니다. USSH 외부의 여러 학술 기관들과 오랜 관계를 맺어 온 덕분에, 민족학 박물관, 인류학 연구소, 문화 연구소, 언어학 연구소, 문화 예술 연구소, 베트남 음악 연구소, 하노이 문화 대학교 등 이전 파트너 기관들과 교류 및 상호 작용(아마도 초청 강연 포함)을 할 예정입니다. 하지만 USSH에서의 강의는 여전히 최우선 과제로 남을 것입니다. |
작가:탄하, 쩐민
최신 뉴스
이전 뉴스