Nguyen Van Kim 부교수는 베트남-이란 전반을 기념하고 특히 사회과학 및 인문학 대학과 이란 간의 관계를 기념하기 위해 주간에 진행된 중요한 행사를 발표하게 되어 기뻤습니다.3월 9일, 대학은 이란 미니어처 그림과 서예 전시회를 개최하여 대학의 강사와 학생들에게 이란과 페르시아 예술의 아름다움을 소개했습니다.동양학부는 페르시아어 수업을 개설하여 대학 내외부에서 74명의 학생이 참여했습니다.또한, 대학의 이란 연구부는 이란에 대한 연구 및 교육의 필요성을 충족시키기 위해 업그레이드 및 개조되었습니다.이러한 활동은 대학과 이란 대사관 및 베트남-이란 우호 협회 간의 관계를 지속하는 데 의미 있는 활동입니다.이러한 활동을 통해 대학의 강사와 학생들은 이란의 문화와 교육을 더 잘 이해하여 베트남-이란 관계 전반과 특히 대학과 이란 간의 관계에 기여할 기회를 갖게 될 것입니다.
Seyed Kamal Sajjadi 씨는 사회과학 및 인문학 대학과의 협력 기회를 제안했습니다(사진: Tran Minh)
세예드 카말 사자디 씨는 응우옌 반 킴 부교수와 대학 측의 따뜻한 환영에 감사를 표했습니다. 사자디 대사는 베트남과 이란이 제국주의에 맞선 독립 투쟁에서 많은 유사점을 가지고 있으며, 인권과 기후 변화와 같은 국제 문제에 대해서도 공통된 견해를 가지고 있다고 말했습니다. 특히 양측은 동아시아 문화 기반을 가지고 있으며, 이는 강력한 협력을 촉진하는 조건 중 하나라고 덧붙였습니다. 이를 통해 세예드 카말 사자디 씨는 이란 대학과 사회과학인문대학교 간의 협력을 구축하고자 하는 바람을 표명했으며, 베트남 학생들이 이란에서 학업과 연구를 할 수 있도록 장학금을 제공하기 위해 노력하겠다고 약속했습니다. 특히, 사자디 대사는 가까운 시일 내에 알 무스타파 대학교가 베트남 학생들에게 5개의 장학금을 제공할 것이라고 밝혔습니다. 이는 베트남 학생들, 특히 동남아시아 학생들의 이란과 이슬람에 대한 이해를 넓히기 위한 노력의 일환입니다.
양측은 회담 후 기념사진을 찍었다(사진: 쩐민)
사예드 카말 사자디 씨는 1995년부터 1999년까지 베트남 주재 이란 이슬람 공화국 대사를 지냈으며, 현재 테헤란 대학교에서 사회학 교수로 재직하고 있습니다. 그는 베트남에 관한 많은 저서를 썼으며, 키우 이야기를 페르시아어로 번역했습니다.
작가:트란 민
최신 뉴스
이전 뉴스