
一、一般信息
1992年至1997年:越南国立大学社会科学与人文大学,中英双语学士。
2000-2003:华中科技大学(中国武汉)硕士。
2008-2011:华中科技大学(武汉)博士学位。
- 外语水平:汉语。
- 主要研究方向:汉越词语对比、古汉语研究。
二、科学著作
- 越南语中汉语借词意义的演变(越南语中汉语借词意义的演变),语言研究杂志,中国,2002年。
- 越南语里汉源外来词(借词)的使用情况(在越南语中使用汉语借词的情况),语言研究杂志,中国,2002年。
- 《越南大词典》中佛教术语的一些问题》《姜越》杂志,2009年。
- “带有佛教元素的越南成语和谚语”,国际科学会议“姜越国师与独立初期的越南佛教”,2011年。
- 佛教词汇在越南语中的地位及其特点(“越南语中佛教词汇的位置和特征”),中国语言文学研究杂志,台湾,2012年。
- 《汉语婚俗的吉祥字、词、语》中国文化研究(中国文化研究杂志(2012),韩国中国文化研究会。
- 《中国佛教经典词汇对越南语的影响(以“和尚”、“僧人”、“尼”、“小”等佛教称谓为例)》第六届国际科学会议“韩国佛教文献与佛教古典语言学研究”,东亚文化研究杂志(韩国),2013 年 6 月。
- “越南语及越南佛塔命名文化中表示佛教塔建筑“图”、“塔”的词语”(越南语表示佛教建筑的“图”(寺)和“塔”(厨)及越南佛寺命名文化),第七届“佛教文献与佛教古典语言学研究”国际科学会议,南京,中国,2014。
- “佛经中的佛陀一词”,《姜越》杂志,2016年。
- “利用盂兰盆节在越南弘扬佛教的方法”2017年国际传播科学会议,华中农业大学,武汉,中国,2017。
三、各级科技课题
- 提高人文社科大学非汉语专业学生的汉语阅读理解能力,2006年。