搜索个人资料

阮氏玉花博士

电子邮件 ngochoa75@yahoo.com
位置 讲师
单元 东方研究学院

简介/技能

一、一般信息

  • 出生年份:1975年。
  • 电子邮件:ngochoa75@yahoo.com
  • 工作单位:东方学院。
  • 学位:博士学位。获得年份:2011年。
  • 训练过程:

1992年至1997年:越南国立大学社会科学与人文大学,中英双语学士。

2000-2003:华中科技大学(中国武汉)硕士。

2008-2011:华中科技大学(武汉)博士学位。

  • 外语水平:汉语。
  • 主要研究方向:汉越词语对比、古汉语研究。

二、科学著作

  1. 越南语中汉语借词意义的演变(越南语中汉语借词意义的演变),语言研究杂志,中国,2002年。
  2. 越南语里汉源外来词(借词)的使用情况(在越南语中使用汉语借词的情况),语言研究杂志,中国,2002年。
  3. 《越南大词典》中佛教术语的一些问题》《姜越》杂志,2009年。
  4. “带有佛教元素的越南成语和谚语”,国际科学会议“姜越国师与独立初期的越南佛教”,2011年。
  5. 佛教词汇在越南语中的地位及其特点(“越南语中佛教词汇的位置和特征”),中国语言文学研究杂志,台湾,2012年。
  6. 《汉语婚俗的吉祥字、词、语》中国文化研究中国文化研究杂志(2012),韩国中国文化研究会。
  7. 《中国佛教经典词汇对越南语的影响(以“和尚”、“僧人”、“尼”、“小”等佛教称谓为例)》第六届国际科学会议“韩国佛教文献与佛教古典语言学研究”东亚文化研究杂志(韩国),2013 年 6 月。
  8. “越南语及越南佛塔命名文化中表示佛教塔建筑“图”、“塔”的词语”(越南语表示佛教建筑的“图”(寺)和“塔”(厨)及越南佛寺命名文化),第七届“佛教文献与佛教古典语言学研究”国际科学会议,南京,中国,2014。
  9. “佛经中的佛陀一词”,《姜越》杂志,2016年。
  10. “利用盂兰盆节在越南弘扬佛教的方法”2017年国际传播科学会议,华中农业大学,武汉,中国,2017。

三、各级科技课题

  1. 提高人文社科大学非汉语专业学生的汉语阅读理解能力,2006年。
[语言_移动]
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二