
日本记者高野功(1943-1979)
“我们必须站在正义的一边!“
高野功1943年出生于日本神户。加入日本共产党后,他成为一名充满活力的青年活动家。1967年,他被派往越南河内大学学习越南语,并于1971年毕业。B7bis宿舍楼是几代学习越南语的国际学生的共同家园,也见证了许多杰出校友的青春、热情和动力,其中就包括高野功。在那里的学习经历给高野功留下了深刻的印象,让他对越南语和越南人民充满了热情。

今天上午(2019 年 3 月 8 日),在越南研究与越南语系举行了记者高野功的追悼会。
高野一生仅36年,其中12年奉献给了越南。他的足迹遍布越南各地,从西南边境战争到北部边境战争。他的文章和照片,至今仍带着战场的炽热,帮助世界各地热爱和平的人们了解1979年北部边境战争的真实面貌。高野还是一位越日文学翻译家,曾翻译过两部小说和回忆录:阮文峰的《白衬衫》和阮氏的《母亲不在家》已被翻译成日语。

日本艺术家橘龙明演奏长笛,以纪念已故记者高野功。
1978 年 2 月,高野作为日本共产党官方报纸《赤畑报》的特派记者,在边境战争爆发时,竭尽全力尽快抵达谅山。
1979年3月7日,在奇宫河对岸,敌军猛烈的炮火夺去了一位勇敢记者的生命。在枪林弹雨中,高野冲上前去拍照,不幸中弹,倒在了他的越南战友农文阳的眼前。即使在生命的尽头,他的手仍然紧紧握着相机。

后来,Duong回忆道:“我问高野为什么要千里迢迢跑到越南,到一个炮火连天的地方,他说:”来到越南是我们的责任。在这场正义与非正义的战争中,我们必须站在正义的一边。. .如果他们阵亡了怎么办?高野回答说:“为了事业而牺牲是不可避免的。“这段对话充分体现了高名所追求的真正新闻工作者的最高理想。他甚至认为,如有必要,牺牲生命也是实现这一理想的手段。”
越南人民对记者高野的牺牲感到愤怒和悲痛。高野功是唯一一位留在北部边境战场的日本人,他的纪念碑被安放在黄同烈士陵园旁,那里安葬着成千上万为国捐躯的越南烈士。

越南研究与越南语系主任介绍了已故记者高野功的生平及职业生涯——高野功曾于 1967 年至 1971 年在该系学习越南语。
荣誉““富士山之子,雄伟雪峰之乡之子”
为纪念记者高野功而举行的追悼会是一场温馨而亲密的聚会,出席者包括他的朋友和仰慕者的代表;曾与他相识、共事并见证他牺牲的越南和日本记者同行;以及曾在B7Bis(现为越南河内国家大学社会科学与人文学院越南研究与越南语系)教过他越南语的老师。
正如副教授阮天南博士(越南研究与越南语系主任)所说:“我们很自豪能成为我们校友、先锋记者高野功学习和生活的地方,他为我们树立了一个美好的榜样,他为了另一个国家的理想献出了生命。”真相和现实不会自行选择时机。“——高野在去世前的最后留言不仅展现了他真诚的内心和坚定的勇气,也为我们树立了现代记者和知识分子应有的品格和人生哲学的典范。”

记者中村五郎分享了有关已故记者高野功的文件和纪念照片。
与高野一同执行那次致命任务的记者中村五郎,每当回忆起同事牺牲的那一刻,都感到无比愧疚。他带来了许多战争照片,展现了当时中国士兵的残暴以及谅山民兵、自卫队和民众顽强不屈的战斗精神。他还带来了关于记者高野在战场上的感人故事和照片。高野的遗稿至今仍体现着他对战争的深刻理解和反思:我看到中国军队仍然占领着高地,虽然中国方面表示愿意对话,但谅山的中国士兵对他们看到的任何人和任何车辆都发动了全面攻击,无论对方是否是平民。“

范光明教授兼校长感谢记者中村五郎。
“我先来。“这是高野在倒下前对记者中村五郎说的最后一句话。”他是一位好朋友,一位真正的绅士,一位才华横溢的人。他仿佛代替我离开了人世。“——”记者中村五郎激动地说。

范光明教授兼校长向诗人英玉献花表示感谢。
记者兼诗人英玉朗诵了他创作的诗作《致片野惠美》,这首诗是他参加记者高野功的葬礼两天后,亲眼目睹其家人悲痛欲绝时所作。他说道:“在激战正酣之际,包括我在内的许多其他记者都无法抵达谅山,而高野和他的日本同事却勇敢地冲入了战火。这深深地触动了我。高野像一位真正的战士一样牺牲了。”

作曲家 Pho Duc Phuong 分享了歌曲《高野 - 勇敢的见证者》的创作过程。
作曲家 Pho Duc Phuong 分享了他创作这首著名歌曲的动机。“高野——一位勇敢的见证者”记者高野的牺牲给我留下了深刻的印象。我从他身上看到了对生活美好的态度和奉献精神,看到了真正记者应有的勇敢精神,更重要的是,我看到了他始终坚持正义的良知和品格。
这首歌有一句歌词:“让我歌颂富士山之子,这位来自巍峨雪山之乡的勇士。他于战火纷飞、硝烟弥漫之时来到我的故土,他的精神如同盛开的樱花般绚烂夺目。荣耀属于他,这位为真理献出生命的战士。歌词虽短,却铿锵有力,生动地刻画了记者兼越南民族解放战争见证人高野的形象。歌曲也洋溢着爱国情怀,饱含着为正义而战的理想和记者们的奉献精神。

作曲家The Hien演唱了这首歌。
歌曲《高野——勇敢的见证者》由越南之声电台录制并广泛播放,并被众多越南国内外著名歌手演唱。1979年至1980年,歌手艾云在日本演唱了这首歌,在日本引起了巨大反响。

丁清惠先生——已故记者高野功的越南语老师。
作曲家兼歌手世贤讲述了这首歌与他艺术生涯的特殊渊源:24岁那年,他还在音乐系读书时,从当时的西贡媒体上得知了记者高野功的牺牲。他向词作者傅德芳索要了这首歌,并在毕业典礼上用吉他伴奏演唱。这场饱含深情的演出不仅让他以优异的成绩毕业,也成为了他的代表作,几十年来,这首歌伴随着他走遍全国各地,为越南人民演唱。“越南观众喜爱这首歌,就像他们喜爱高野功一样——这位被誉为越南英雄烈士的日本记者,”他肯定地说。

佐藤义雄先生——高野朋友团体奖学金颁奖代表团团长,来自社会科学与人文大学的学生,出席了此次活动。
多年前,年轻的高野功在B7Bis校园里种下的那棵星苹果树,如今骄傲地挂着一块牌匾,上面写着“高野功(1943-1979)种下的星苹果树”。它意义非凡地提醒着人们:越南社会科学与人文大学越南研究与语言系的师生,以及当今越南的年轻一代,将永远不会忘记他——记者高野功。他是雄伟雪山之乡的儿子。“它已成为越南人民历史和记忆的一部分。”



范光明教授和校长以及已故记者高野功的朋友和仰慕者们站在一棵人心果树旁,这棵树是这位日本记者在越南社会科学与人文大学越南研究与越南语学院(现为越南社会科学与人文大学越南研究与越南语学院)学习期间种下的。
作者:Thanh Ha。摄影:Ngoc Tung
最新消息
旧新闻