1. 박사 과정 지원자의 성명:루옹 티 푸옹
2. 성별:여성
3. 생년월일:26/01/1982
4. 출생지:닌빈성
5. 박사 과정 학생 입학 허가 결정:베트남 국립대학교 사회과학인문대학(하노이)의 2019년 11월 26일자 결정 제4416/2019/QD-XHNV호
6. 교육 과정 변경 사항(있는 경우):아닙니다
7. 논문 제목: 영어와 베트남어에 나타난 전쟁의 근원지 은유
8. 전공:언어학
9. 코드:922 9020.01
10. 과학 지도교수:협회 Nguyen Hong Con 교수
11. 본 논문의 새로운 연구 결과 요약:
연구 목표:
전쟁을 원천 영역으로 하는 인지적 은유의 일반적인 특징과 역할, 그리고 특히 영어와 베트남어에서 전쟁을 원천 영역으로 하는 은유의 특징과 역할을 더욱 명확히 규명한다.
영어와 베트남어에서 전쟁을 묘사하는 은유의 유사점과 차이점을 명확히 하고, 언어적, 문화적 관점에서 이러한 유사점과 차이점을 설명하시오.
연구 대상:
본 논문의 주제는 영국, 미국, 호주, 캐나다, 베트남의 공식 웹사이트에서 발췌한 정치, 경제, 건강, 스포츠 분야의 영어 및 베트남어 온라인 기사와 뉴스 보도에 나타나는 전쟁에 대한 원천 영역 은유(ADCT) 담론이다.
연구 방법론:
- 언어학적 기술적 방법을 사용하여 전쟁에 대한 개념적 은유의 유형과 특징을 분석하고 기술한다.
- Charteris-Black(2004)이 소개한 비판적 은유 분석(CMA) 방법은 은유 식별, 은유 해석, 은유 설명의 세 가지 주요 구성 요소를 포함합니다.
- 비교 분석 방법은 두 언어의 뉴스 담화에서 개념적 은유의 유사점과 차이점을 파악하는 데 사용됩니다.
- 통계 및 분류 기법은 코퍼스 데이터를 조사하고 통계적으로 분석하며, 소스 도메인과 개념적 은유를 분류하고 체계화하는 데 사용됩니다.
본 논문의 주요 결과는 다음과 같습니다.
- 전쟁 은유의 특징과 역할에 관하여:
두 언어 연구 논문의 총량이 거의 비슷한 상황에서, 영어 논문에서는 은유적 표현이 8,328회, 베트남어 논문에서는 6,974회 등장했다. 따라서 은유적 표현은 베트남어보다 영어 언론 담론에서 훨씬 더 많이 나타난다. 네 분야 중 스포츠 뉴스 담론은 영어와 베트남어 모두에서 은유적 표현의 비율이 가장 높았다. 반면, 영어 의학 저널리즘과 베트남어 경제 저널리즘에서는 은유적 표현의 비율이 가장 낮았다.
본 연구는 전쟁이라는 상위 명사적 은유에 대한 개념적 매핑 체계를 도출했다. 즉, 사회생활은 전쟁이다. 또한, 하위 명사적 매핑 체계를 세 가지로 구성했다. 사회생활의 구성 요소는 전쟁의 구성 요소이다. 사회생활의 활동은 군사 활동이다. 사회생활 활동의 결과는 전쟁의 결과이다. 동시에, 이 매핑 체계를 바탕으로 정치, 경제, 스포츠 영역에서는 8개의 세부 구성 요소 매핑을, 의료 영역에서는 9개의 세부 구성 요소 매핑을 포함하는 4개의 매핑 체계를 구축했다. 연구 결과는 두 언어 모두에서 은유가 체계적이고, 위계적이며, 맥락에 따라 달라지는 특성을 가지고 있음을 확인시켜 주었다. 나아가, 대상 영역에 대한 통계적 분석 결과는 원천 영역의 전쟁 은유가 사회생활의 다양한 분야, 상황, 활동에 적용될 수 있는 매우 광범위한 적용 범위를 가지고 있음을 보여준다.
- 유사점과 차이점에 관하여:
전반적으로, 상위 수준에서 영어와 베트남어 간의 ADCT 개념 매핑은 매핑 체계의 구조, 매핑 관계, 은유 유형, 그리고 일부 매핑에서 ADCT 언어 표현의 빈도 등에서 유사점을 보여 차이점보다 유사점이 더 많습니다. 또한, 두 언어는 대부분의 은유적 표현의 의미 해석에서도 유사성을 보입니다. 따라서 ADCT는 상당히 높은 보편성을 지닌 개념적 은유의 한 유형으로, 많은 공통점을 공유하며 다양한 문화권에서 수용되고 사용된다고 결론지을 수 있습니다. 전쟁이라는 원천 영역과 정치, 경제, 건강, 스포츠와 같은 목표 영역에서 나타나는 유사하거나 거의 유사한 신체적 경험이 두 언어에서 ADCT의 유사성을 초래한 것으로 보입니다.
그러나 하위 명사 수준에서는 두 언어 간, 그리고 대상 영역 간에 사용 빈도, 핵심 표현의 의미, 대상 영역에서의 은유의 의미 측면에서 상당한 차이가 드러납니다. 이러한 결과를 설명하기 위해 우리는 서구 국가들과 베트남의 정치 제도, 역사, 경제적 특성, 문화 및 사고방식의 여러 차이점을 분석했습니다.
본 논문의 새로운 기여점:
본 논문은 베트남에서 최초로 정치, 경제, 의료, 스포츠라는 네 가지 주요 영역을 아우르는 비교적 광범위한 뉴스 담론에서 전쟁이라는 개념적 은유를 탐구하는 연구입니다. 여러 영어권 국가의 방대한 코퍼스를 활용하여 베트남어 코퍼스와 비교 분석했습니다. 따라서 본 논문의 연구 결과는 두 언어권 사회생활에서 전쟁 은유의 사용 빈도와 특징에 대해 높은 수준의 일반화 가능성을 제시합니다.
본 논문은 연구 분야별 전쟁 은유에 대한 상세한 개념 지도 체계를 개발하고, 기존에 심층적으로 연구되지 않았던 전쟁 은유의 다양한 측면을 분석 및 기술했으며, 사회생활 속 전쟁에 대한 개념화를 통해 영어권과 베트남어권 사용자의 글쓰기 스타일, 문화, 사고방식에서 나타나는 전형적인 유사점과 차이점을 규명하였다. 이를 통해 전쟁 은유를 통해 객관적 세계에 대한 이해를 확장하고 풍부하게 하는 데 기여하고자 한다.
본 논문의 연구 결과는 영어와 베트남어 뉴스 담화 코퍼스 분석을 바탕으로 전쟁에 대한 개념적 은유의 근본적인 문제들을 체계화하고 인지 언어학 이론을 강화하는 데 기여할 것이다. 연구 결과는 개념적 은유, 상호문화 소통, 언론 담화 텍스트 분석, 번역 및 언론 기사 작성 등 교육 및 연구 분야에서 실질적으로 활용될 수 있을 것이다.
과학적 중요성:
본 논문의 연구 결과는 전쟁, 정치, 경제, 건강, 스포츠와 같은 범주에 대한 인간의 사고방식과 인지 모델을 명확히 하는 데 기여할 것이며, 이는 객관적 세계를 인식하는 과정에 반영될 것이다.
- 본 논문의 연구는 영어와 베트남어 뉴스 담론에서 나타나는 개념적 전쟁 은유의 개념, 표현적 특징, 의미론, 화용론 및 매핑 메커니즘을 명확히 하는 데에도 기여한다.
- 인지언어학적 관점에서 전쟁 은유를 연구하고 영어-베트남어 비교 분석을 수행하는 것은 영어와 베트남어 화자의 사고방식과 문화의 특징 및 본질을 이해하고 탐구하는 데 매우 중요한 의미를 지닌다.
실질적인 의미:
본 연구는 언어 연구자들에게 영어와 베트남어로 된 정치, 경제, 의학, 스포츠 저널리즘 담론에서 전쟁에 대한 개념적 은유의 의미와 이론, 그리고 심층적인 이해를 제공하는 데 기여할 것입니다. 나아가, 본 논문의 분석, 기술, 설명은 언어 교사와 학습자, 그리고 문화 간 소통에 종사하는 사람들이 소통 과정에서 전쟁에 대한 개념적 은유의 역할과 특징을 더 잘 이해하는 데 도움을 줄 것입니다. 이는 영어와 베트남어 모두에서 교육, 학습, 소통에 있어 이러한 은유를 유연하고 효과적으로 적용하는 데 기여할 것입니다.
- 동시에, 본 논문의 연구 결과는 정치, 경제, 보건, 스포츠 분야의 문서 번역 및 통역은 물론, 이 네 분야의 전문 영어 교육 자료 개발 및 제작에도 유용하게 활용될 것입니다. 이를 통해 영어, 번역, 언어학, 문화 간 연구 등의 교육 자료의 질 향상과 교육 효과 증대에 기여하고자 합니다.
- 본 프로젝트의 연구 결과는 언론학과 학생들과 언론계 종사자들의 글쓰기 스타일과 문화에 대한 어휘력과 이해를 부분적으로 뒷받침하고 풍부하게 하는 데 기여할 것입니다.
12. 향후 연구 방향:
본 연구는 인쇄 매체, 문학 작품, 구어 등 다양한 맥락에서 전쟁이라는 은유를 살펴본다.
전쟁 은유가 언어 수용자에게 미치는 영향에 대한 상세한 연구.
언어 간 ADCT 번역에 대한 연구.
13. 학위논문 관련 출판물:
1. Luong Thi Phuong (2019), “하위 수준 성인 학습자의 영어 구두 수행의 유창성과 정확성에 대한 과제 반복의 효과 조사: 베트남 공군 방공사령부 및 공군사관학교 사례 연구”, 군사외국어과학저널, 제19호, ISSN 2525-2232, 26-37쪽.
2. Luong Thi Phuong (2022), “베트남 온라인 스포츠 뉴스에 나타난 전쟁 은유: 개념 지도에 대한 인지 연구”, 국제 학술 회의 논문집: 제1회 사회과학 및 인문학 문제 국제 회의, 베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학 대학, 하노이, ISBN: 978-604-9990-98-4, pp. 1021-1041.
3. Luong Thi Phuong (2023), “온라인 비즈니스 뉴스에 나타난 전쟁 은유: 영어와 베트남어 담론에 대한 인지 연구”, 국제 학술 회의 논문집: 제2차 사회과학 및 인문학 문제 국제 회의, 베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학 대학, 하노이, ISBN: 978-604-43-1656-7, pp. 761-782.
4. 루옹 티 푸옹(2023), "영어 정치 뉴스에서 전쟁 정보 출처 영역의 개념적 은유의 층위 매핑", 사회과학 및 인문학 저널, 제9권(2b), ISSN 2354-1172, 183-195쪽. 다음에서 이용 가능: http://journal.ussh.vnu.edu.vn/index.php/vjossh/article/view/8321
DOI: http://dx.doi.org/10.1172/vjossh.v9i2b.8321
5. Luong Thi Phuong (2024), 영어 온라인 의학 뉴스에서 전쟁 은유에 대한 인지 연구, 2024년 국제 대학원 연구 심포지엄(IGRS 2024) 논문집, 하노이 베트남 국립대학교 외국어대학교, (출판 승인, 출판 대기 중).
박사 학위 논문에 관한 정보
1. 성명:루옹 티 푸옹
2. 성별:여성
3. 생년월일: 26/01/1982
4. 출생지:닌빈
5. 입학 결정 번호:2019년 11월 26일 하노이 사회과학인문대학교에서 발행한 4416/2019/QD-XHNV호.
6. 학사 과정의 변화:없음
7. 공식 학위논문 제목: 영어와 베트남어에서의 전쟁 은유
8. 전공:언어학
9. 코드:922 9020.01
10. 감독관:부교수-박사 Nguyen Hong Con
11. 본 논문의 새로운 연구 결과 요약:
논문 목표:
- 전쟁 은유의 일반적인 특징과 역할, 특히 영어와 베트남어 뉴스 담론에서의 전쟁 은유의 특징과 역할에 대해 더 자세히 살펴본다.
- 영어와 베트남어에서 전쟁을 묘사하는 은유의 유사점과 차이점을 구체적으로 설명하고, 언어적, 문화적 관점에서 그 유사점과 차이점을 설명하시오.
연구 대상:
영국, 미국, 호주, 캐나다, 베트남의 공식 웹사이트에서 발췌한 정치, 경제, 의료, 스포츠 분야의 영어 및 베트남어 온라인 기사와 뉴스레터에 나타나는 전쟁 관련 은유적 표현을 분석하였다.
연구 방법론:
- 언어학적 기술 방법을 사용하여 전쟁에 대한 개념적 은유의 유형과 특징을 분석하고 기술하였다.
- Charteris-Black(2004)이 소개한 비판적 은유 분석(CMA) 방법은 은유 식별, 은유 해석, 은유 설명의 세 가지 주요 단계로 구성됩니다.
- 비교 및 대조 방법을 사용하여 문화 내 및 문화 간 전쟁 은유의 유사점과 차이점을 구체적으로 밝히고자 했다.
- 통계 및 분류 기법을 사용하여 전쟁 은유의 출처 영역과 유형을 조사, 수집, 분류 및 체계화했습니다.
주요 결과:
- 전쟁 은유의 특징과 역할 측면에서:
두 언어의 전체 텍스트 용량이 거의 동일한 상황에서, 전쟁 관련 은유적 표현의 총 개수는 영어에서 8328개, 베트남어에서 6974개로 나타났습니다. 따라서 전쟁 은유는 베트남어보다 영어 뉴스 담화에서 훨씬 더 많이 반복됩니다. 네 분야 중 스포츠 담화에서 영어와 베트남어 모두 전쟁 은유가 가장 많이 등장합니다. 반면, 영어 의료 뉴스 담화와 베트남어 경제 뉴스 담화에서는 전쟁 은유의 반복 횟수가 가장 적었습니다.
본 연구는 전쟁 은유에 대한 개념적 매핑 시스템을 제시하며, 최상위 매핑은 '사회생활을 전쟁으로 보는 관점'이고, 하위 매핑은 '사회생활의 요소들을 전쟁 요소로 보는 관점', '사회생활의 활동들을 군사 활동으로 보는 관점', '사회생활 활동의 결과를 전쟁의 결과로 보는 관점'의 세 가지로 구성된다. 이 매핑 체계를 바탕으로 정치, 경제, 스포츠 분야에서는 8개의 하위 매핑 시스템을, 의료 분야에서는 9개의 하위 매핑 시스템을 도출했다. 연구 결과는 영어와 베트남어 뉴스 모두에서 전쟁 은유가 체계적이고, 위계적이며, 맥락에 따라 변하는 특성을 보임을 보여준다. 또한, 대상 영역에 대한 통계적 및 분석적 결과는 전쟁 은유가 사회생활의 다양한 분야에서 여러 상황, 상태, 활동을 표현할 수 있을 정도로 광범위한 의미를 지닌다는 것을 입증한다.
- 영어와 베트남어 전쟁 은유의 유사점과 차이점 측면에서:
기본적으로 영어와 베트남어의 전쟁 은유에 대한 일반적인 개념적 대응 관계는 차이점보다 유사점이 더 많으며, 대응 체계 구조, 대응 관계, 은유 유형, 그리고 일부 대응 관계에서 은유적 언어 표현의 사용 빈도 등에서 유사점을 보입니다. 또한 두 언어는 대부분의 은유적 표현의 의미 해석을 공유합니다. 따라서 전쟁 은유는 상당히 보편적이며, 여러 공통적인 특징을 공유하고 다양한 문화권에서 수용되고 사용된다고 결론지을 수 있습니다. 일반적으로 두 언어에서 전쟁 은유가 일정한 상관관계를 갖는 이유는 전쟁이라는 원천 영역과 정치, 경제, 의료, 스포츠와 같은 대상 영역에서의 유사하거나 거의 유사한 경험 때문입니다.
그러나 특정 수준에서 살펴보면, 두 언어 간, 그리고 대상 영역 간에 사용 빈도, 핵심 표현의 의미, 대상 영역에서의 은유의 의미 등에서 상당한 차이가 나타납니다. 이러한 차이의 원인은 서구 국가들과 베트남의 정치 제도, 국가 역사, 경제적 특성, 문화 및 사고방식의 차이에 있을 수 있습니다.
12. 향후 연구 방향:
- 신문, 문학 서적, 일상 대화 등 인쇄 매체에 나타나는 전쟁 은유에 대한 연구.
- 전쟁 은유가 언어 수용자에게 미치는 영향에 대한 연구.
- 전쟁 은유의 언어 간 번역에 관한 연구.
13. 학위논문 관련 출판물:
Luong Thi Phuong (2019), “저수준 성인 학습자의 영어 구술 수행의 유창성과 정확성에 대한 과제 반복의 효과 조사: 베트남 방공 및 공군 사관학교 사례 연구”, 군사외국어연구 제19권, ISSN 2525-2232, 26-37쪽.
Luong Thi Phuong (2022), “베트남 온라인 스포츠 뉴스에 나타난 전쟁 은유: 개념 지도에 대한 인지 연구”, 제1회 사회과학 및 인문학 문제 국제 학술대회 논문집, 하노이 사회과학 및 인문학 대학교, ISBN: 978-604-9990-98-4, pp. 1021-1041.
Luong Thi Phuong(2023), “온라인 비즈니스 뉴스의 전쟁 은유: 영어와 베트남어 담론에 대한 인지 연구”, 제2차 사회과학 및 인문학 문제 국제 학술대회 논문집, 하노이 베트남 국립대학교, 사회과학 및 인문학 대학교, ISBN: 978-604-43-1656-7, pp. 761-782.
루옹 티 푸옹(2023), "영어 정치 뉴스에서 전쟁 은유의 수준 지도화", 사회과학 및 인문학 저널, 제9권(2b), 183-194쪽. ISSN 2354-1172. 다음에서 이용 가능: http://journal.ussh.vnu.edu.vn/index.php/vjossh/article/view/8321
DOI: http://dx.doi.org/10.1172/vjossh.v9i2b.8321
Luong Thi Phuong (2024), “영어 온라인 의학 뉴스에서 전쟁 은유에 대한 인지 연구”, 2024년 국제 대학원 연구 심포지엄(IGRS 2024) 논문집, 하노이 국립대학교, 언어 및 국제 연구 대학, (심사 및 승인됨, 출판 예정).