기록을 검색하세요

응우옌 티 응옥 호아 박사

이메일 ngochoa75@yahoo.com
위치 강사
단위 동양학과

소개 / 기술

I. 일반 정보

  • 출생년도: 1975년.
  • 이메일:ngochoa75@yahoo.com
  • 소속: 동양학과.
  • 학위: 박사. 취득 연도: 2011년.
  • 훈련 과정:

1992-1997: 베트남 국립대학교 사회과학인문대학, 하노이, 중국어-영어학 학사 학위 취득.

2000-2003: 석사 학위, 중부 중국 과학기술대학교(중국 우한).

2008-2011: 박사, 중부중국과학기술대학교(중국 우한).

  • 외국어 능력: ​​중국어.
  • 주요 연구 분야: 중국-베트남어 어휘 비교 분석 및 고전 중국어 연구.

II. 과학 논문

  1. 越南语汉源借词词义演变(베트남어에서 중국어 외래어 의미의 진화)언어학 저널중국, 2002년.
  2. 越南语里汉源外来词(借词)的使用情况(베트남어에서 중국어 외래어를 사용하는 상황),언어학 저널중국, 2002년.
  3. "대베트남어사전에 나오는 불교 용어 관련 몇 가지 문제점"쿠옹 비엣 매거진, 2009년.
  4. 불교적 요소가 담긴 베트남 관용구와 속담국제 학술 회의 "국가 스승 쿠옹 비엣과 독립 초기 베트남 불교", 2011년.
  5. 佛教词语在越南语中的地位及其特点 (“베트남어 불교어의 위치와 특징”),중국어 및 문자 연구 저널대만, 2012년.
  6. "중국의 결혼 풍습에 나오는 행운의 문자, 단어, 문구" (한어婚俗的吉祥字、詞、어)중국 문화 연구(중국문화연구저널), 한국중국문화연구협회, 2012.
  7. “베트남어에 대한 중국 고전 불교 어휘의 영향("스승", "스님", "수녀", "후배"와 같은 불교 용어의 예를 통해)" han文佛典詞彙대越南언어지影響以表佛教常用稱謂詞的“師”、“僧”、“尼”、“small”為例 ,제6회 불교 문학 및 고전 언어학 국제 학술 회의 - 대한민국,동아시아 문화 연구 저널(대한민국), 2013년 6월.
  8. “베트남어와 베트남의 탑 명명 문화에서 불탑 건축을 나타내는 단어 “Tu”와 “Pagoda”(越南언어表示佛教建築물적“Tu”(寺) 와 “Pagoda”(廚)及越南佛寺命명문화),제7회 불교 문학 및 고전 언어학 국제 학술 회의2014년 중국 난징.
  9. "불경에 나오는 부처의 칭호"쿠옹 비엣 매거진2016년.
  10. "부란 축제를 통한 베트남 불교 전파 방법"2017년 국제 커뮤니케이션 컨퍼런스중국 중부 농업대학교, 우한, 중국, 2017.

III. 모든 단계의 과학 및 기술 프로젝트

  1. 사회과학인문대학교의 비전공 학생들을 대상으로 중국어 전문 독해 능력 향상을 목표로 한다., 2006년.
사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째