부 즈엉 닌 교수, 레 테 꾸에 박사, 팜 꽝 민 교수, 그리고 황 칵 남 교수가 한 프레임 안에 소박하고 밝은 미소를 지으며 함께 등장합니다. 오늘날 국제학부의 위상과 모습을 만들어낸 네 분은 이 사진을 감정으로 가득 채우며 시간의 존재에 대한 생각을 담고 있습니다. 사진에 달린 댓글을 읽고 갑자기 웃음이 터졌습니다. "환상적인 4인조"라는 댓글이었죠. 하지만 어쩌면 이 댓글은 우리와 같은 세대의 학생들과 젊은 교직원들이 사랑과 존경을 담아 선생님들을 생각하는 바로 그 모습을 반영하는 것일지도 모릅니다. "국제학부의 소중한 네 분 선생님".
저는 지난 18년 동안 국제학부에서 공부하고 가르칠 수 있는 행운을 누렸습니다. 그 18년은 국제학의 25년이라는 여정 전체를 목격하기에는 충분하지 않지만, 네 분의 선생님 모두의 학생이자 동료가 되기에는 충분한 시간이었습니다. 저와 동료들이 선생님들로부터 배운 것은 강의실이나 종이에만 국한되지 않았습니다.

와 함께Vu Duong Ninh 씨우리는 그에게서 박식함, 꼼꼼함, 그리고 친절함을 배웠습니다. 또한 우리는 그가 학교 첫날부터 항상 격려했던 자기 학습 정신 속에서 자랐습니다. 저는 아직도 닌 선생님이 K47 학급 학생들에게 "student"는 영어에서 "student"라고 상기시켜 주셨던 것을 기억합니다. 그리고 그 단어는 "study"에서 유래했는데, 이는 스스로 공부하고, 스스로 연구하고, 스스로 수련한다는 의미입니다. 자유 교육의 철학은 아마도 18년 전, 너무나 부드럽고 소박하며 따뜻한 방식으로 우리에게 전해진 것 같습니다. 우리는 선생님의 지도 아래 배우고, 읽고, 연구하고, 토론했습니다. 베트남의 대외 관계는 마치 길지만 극적인 영화처럼 생생하고 다채롭고 매력적으로 다가왔습니다. 선생님의 목소리는 따뜻했고, 눈빛은 애정이 가득했지만, 풍부한 표현력과 단어를 강조하고 활용하는 방식은 그를 가장 재능 있고, 훌륭하고, 심오하고, 또한 가장 심오한 이야기꾼으로 만들었습니다. 국제학부의 수석 건축가인 닌 선생님은 우리가 10년 이상 이 학부에서 일해 왔지만, 항상 변함없이 우리에게 애정을 갖고 보호해 주셨습니다.
퀘 씨국제학과의 두 번째 학과장입니다. 저는 그분이 학과장으로 재직하셨던 미국학 전공을 졸업하지는 않았지만, 다행히도 그분의 지도 아래 전문 영어를 공부할 수 있었습니다. 국제관계 번역 용어를 신중하게 사용하고, 문장 구조를 유연하게 선택하며, 번역 이야기에 담긴 재미있는 이야기와 일화 덕분에 번역 수업은 어려웠지만 항상 가득 찼습니다. 저는 그분이 인내심을 가지고 각 문장을 분석하고 각 아이디어의 번역을 수정하도록 도와주셨던 모습을 영원히 기억할 것입니다. 학습자의 수준에 관계없이, Que 선생님의 번역 수업에 들어오면 그분의 격려와 칭찬은 학습자에게 자신감을 심어줍니다. 그분은 우리가 매일 조금씩 배우고... 조금씩 성장하도록 돕는 방법을 알고 계십니다... 바로 그렇게, 우리도 그분처럼 인내심을 갖습니다. 지금까지 저는 그 긍정적이고 세심한 태도를 수업에 반영하여, 그분에게서 받았던 따뜻함과 자신감을 학생들에게 전수하고 싶습니다.
국제학부 3대 학장은민 씨그는 마치 신선한 공기와도 같습니다. 기쁨과 열정, 역동성, 그리고 국제적인 감각으로 가득 차 있습니다. 그와 함께 몇 달 동안 일하면서 가장 기억에 남는 순간은 항상 어려움을 두려워하지 않고 해외 파트너들과 함께 일할 기회를 더 많이 찾기 위해 노력하는 모습이었습니다. 열정적으로 가르치시는 모습, 등에 배낭을 메고 연구 자료를 구하느라 바쁘신 모습을 볼 수 있었습니다. 밤샘 논문을 쓰면서도 세미나를 기획하고 국제 사절단과 만나는 모습을 보고, 저희 젊은 직원들은 아무도 쉴 틈이 없었습니다. 민 선생님과 함께하며 매일 영감을 얻습니다. 더 많은 국제 협력 활동에 참여하고, 다양한 국가의 친구들과 교류하며 공부합니다. 학생들도 더 많은 교환 프로그램을 이용합니다. 영어 클럽은 더 많은 외국인 강사를 환영합니다. 민 선생님은 클럽 학생들과 함께 시간을 보내고, 영감을 주고, 정보를 공유하기 위해 바쁘시더라도 마다하지 않으십니다. 민 선생님은 저희가 국제적인 친구들과 학자들과 더 가까워질 수 있도록 다리 역할을 해 주십니다. 그는 오늘날 국제학을 더욱 발전시키는 사람입니다.
카크 남 씨제가 여기서 쓰고 싶은 네 번째 학장님이십니다. 남 교수님은 날카로우면서도 개성이 강한 분이십니다. 옷차림에서 드러나는 개성과는 별개로, 저희 교수님은 글쓰기, 강의, 연구 방식에서 개성이 넘치시며, 학생들이 과목을 사랑하고 일에 헌신하도록 이끌어 주십니다. 제가 학생이었을 때 교수님은 "국제관계론 개론"을 가르치셨는데, 그 과목에서 우리 학급에 국제관계론에 대한 첫 지식을 소개하신 분이기도 합니다. 저는 교수님 덕분에 현실주의, 자유주의, 구성주의를 처음 접했습니다. 또한, 교수님의 이해하기 쉬운 강의 덕분에 제가 해외 유학 중에도 학과에서 가장 어려운 과목 중 하나인 국제관계론 내용을 완벽하게 이해할 수 있었습니다. 나중에 교수님과 함께 연구하고 일할 수 있는 행운을 얻었는데, 교수님의 인품과 관점 뒤에는 연구에 대한 꼼꼼함, 지식의 창의성에 대한 절대적인 존중, 그리고 동료들에 대한 친절함이 있었다는 것을 깨달았습니다. 그는 연구 과정의 모든 단계에서 젊은 간부로서 항상 우리 곁에 있어주었고, 어려움에 직면했을 때 우리를 지원하고 격려할 수 있는 모든 여건을 만들어주었으며, 더 중요한 것은 우리의 아이디어와 논문 하나하나를 소중히 여겼다는 것입니다.
과거, 현재, 그리고 미래의 국제학을 만들어 온 네 분의 사진을 보며, 우리가 얼마나 행운아인지 새삼 깨달았습니다! 지난 25년 동안 국제학부는 친절, 꼼꼼함, 인내심, 공감, 개성, 역동성, 그리고 외향성이라는 학과의 핵심 가치를 쌓아 온 분들을 모셨습니다. 무엇보다도 선생님들의 모범과 저술, 그리고 저희를 사랑해주신 모습을 통해, 저희는 가르치고 연구하는 저희의 의무를 더욱 깊이 이해하게 되었습니다. 베트남을 더 사랑하고 이해하기 위해 국제적으로 공부하며, 세상을 넓게 바라보면서도, 조국 건설에 기여하기 위해 모든 것을 다해야 한다는 것을 항상 명심합니다.
다시 한번, 네 분의 전설적인 선생님들께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다! 여러분께 이 말씀을 전할 기회가 있기를 바랍니다.
원천:국제학 교수 연합