Tin tức

GS. 시미즈 마사아키가 한베트남어와 한일어를 읽는 방법을 소개합니다.

수요일 - 2008년 9월 24일 06:37

2008년 9월 23일부터 26일까지 오전 시간에는 사회인문대학 문학부 한문학과의 초청으로 시미즈 마사아키 교수(일본 오사카 대학)가 베트남어로 한베트남어와 한일어를 읽는 방법에 대한 라이브 프레젠테이션을 진행했습니다.

2008년 9월 23일부터 26일까지 오전 시간에는 사회인문대학 문학부 한문학과의 초청으로 시미즈 마사아키 교수(일본 오사카 대학)가 베트남어로 한베트남어와 한일어를 읽는 방법에 대한 라이브 프레젠테이션을 진행했습니다.

4개의 강의는 각각 상호 연관 관계가 있는 역사적 음성 문제를 다룹니다. 1. 중세 중국어의 음성 체계, 2. 베트남 놈 문자와 만요가나, 일본 국자(Quoc Tu)의 비교, 3. 중국-베트남어 독해의 기원, 4. 헤이안 시대 일본 음성 체계의 재정립.

시미즈 교수의 강의는 협력적 교육 프로그램의 일환입니다.중국어-베트남어 읽는 법한놈(Han Nom) 대학원 수준의 강의였습니다. 하지만 강사들의 심도 있고 국제적으로 최신 지식을 갖춘 강의와 강의는 언어학부(사회과학인문대학교), 한놈연구소(베트남사회과학원) 등 관련 분야 연구진의 많은 연구자들을 끌어들였습니다.

한놈 석사과정의 과목을 외국 전문가가 강의한 것은 이번이 처음이며, 이를 통해 사회과학인문대학에서 한놈을 가르치고 연구하는 데 있어 국제 협력의 가능성이 열렸습니다.

작가:아이333

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째