1. 博士生姓名:Pham Hoang Long Bien 2. 性别:女
3. 出生日期:1983年3月4日 4. 出生地:富寿
5. 关于博士学位授予的决定:越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于2020年12月31日作出的第2775/2020/QD-XHNV号决定;越南河内国家大学社会科学与人文学院院长于2023年12月4日作出的第5109/QD-XHNV号延期文件,延期期限为12个月,自2023年11月31日至2024年11月31日。
6. 培训流程的变化:
根据越南国家大学河内分校社会科学与人文学院2023年9月12日第3490/QD-XHNV号决定,将论文题目从“基于评价理论比较英语和越南语母性博客中表达母亲角色的语言”调整为“比较英语和越南语母性博客中表达母亲角色的语言”。
根据越南国家大学河内社会科学与人文大学2024年3月6日第1222/QD-XHNV号决定,将论文题目从“比较英语和越南语母性博客中表达母亲角色的语言”调整为“对比英语和越南语母性博客中表达母亲角色的语言”。
7. 论文题目:比较英语和越南语母婴博客中表达母亲角色的语言
8. 专业:比较语言学 9. 代码:9229020.03
10. 科研顾问:副教授林光东博士
11. 本论文新成果总结:
11.1 研究目的和对象
研究目的:
本研究设定了三个基本目标:a) 分析英语和越南语博客文章中表达母亲角色的语言特征(包括词汇的经验价值、表达价值和隐喻的使用);b) 比较英语和越南语母婴博客语料库中表达母亲角色的语言特征的异同。在此基础上,我们运用批判性话语分析方法,探究美国和越南两种文化中语言特征与母亲观点和思想表达之间的关系。
研究对象:
本论文的研究对象是英语和越南语博客文章中表达母亲角色的语言特征。具体而言,我们分析了两个语料库中1000篇博客文章的词汇经验价值、词汇关系价值、词汇表达价值以及所使用的隐喻。
11.2 研究方法
本论文主要采用以下研究方法:
	- 批判性话语分析方法
 
	- 比较方法
 
	- 描述性方法
 
	- 统计技术
 
11.3 主要结果和结论
对两个语料库词汇特征的分析结果显示,两者之间存在诸多相似之处和少数差异。就词汇的经验价值而言,美国和越南的母亲在每个主题中都使用了非常丰富多样的词汇。然而,英语母语博客主题的词汇主要以同义词/短语为主,而越南语母语博客主题的词汇则既包含同义词/短语,也包含词汇重复。
就词汇的关系价值而言,英语和越南语博客文章都表现出较为非正式的风格(通过使用口语、语言变体和委婉语)。词汇关系价值的差异在于:越南语语料库中存在外语(英语)插入现象,而英语语料库中则不存在这种现象。在英语语料库中,非正式语言还体现在博客文章中使用口语化的语言(口语文本的特征),以及在描述母亲与子女的互动角色时更多地使用动词而非名词(名词化程度低)。
两个语料库中词汇的表达价值均体现在使用与母亲角色相关的态度类别中的评价性语言(包括情感评价性语言、行为判断性语言和评价性语言)。两个语料库中正面评价性语言的出现频率均高于负面评价性语言。英语语料库中各子项的评价性资源出现频率高于越南语语料库(行为判断子项除外)。在英语语料库中,评价性语言的出现频率高于行为判断性语言,而在越南语语料库中,行为判断性语言的出现频率高于评价性语言。
在隐喻的使用方面,概念隐喻(例如“母爱是一段旅程”和“心”这一概念隐喻)在两个语料库中均被广泛使用,深刻地表达了母亲在养育子女过程中的情感状态(包括积极的和消极的)。“母爱是一段旅程”这一隐喻在英语语料库中的出现频率高于越南语语料库,而“心”这一概念隐喻在越南语语料库中的出现频率则高于英语语料库。具体而言,在“心”这一概念隐喻中,“心是一个物体”这一隐喻在英语语料库中的出现频率高于越南语语料库,而“心是一个情感的容器”这一隐喻在越南语语料库中的出现频率则高于英语语料库。
- 本论文的新贡献:
理论上
目前越南几乎没有关于母婴博客的研究,因此本研究可被视为该领域的首批研究之一。本论文阐述了批判性话语分析、语料库分析和系统功能语法等方法论的理论基础,并综合了国内外关于批判性话语分析、基于语料库的话语分析和评价理论的研究成果。因此,本论文有助于丰富上述主题的理论体系。此外,将语料库分析和批判性话语分析应用于母婴博客分析在越南是一个全新的研究方向,因此本论文将为未来(对作者及其他研究者而言)提出新的研究方向。
在撰写本论文的过程中,我们构建了两个母婴博客数据集,分别使用英语和越南语,共包含1000篇博文。构建大量数据集,并结合定量数据分析工具Sketch Engine的使用,有助于分析海量数据,提高研究数据的代表性。此外,这两个数据集对于未来在越南开展母婴博客的语言学和社会学研究至关重要,而母婴博客这一主题在越南仍鲜有研究。
实际应用
实际上,与表达母亲角色相关的词汇特征的研究成果,对于英语和越南语的教师和学习者来说,将是一份有用的参考资料。此外,与母性博客中表达母亲角色的语言相关的研究成果,对于研究语言、文化、社会学或性别角色等领域的学者来说,也将是一份有用的参考资料。
12. 进一步的研究方向:
该论文就未来的研究方向提出了一些建议,具体如下:
首先,作者将扩大这两个数据集的规模,增加文章数量、博客数量以及博客文章的发布时间。
其次,本研究仅初步利用语料库语言学的一些基本工具,探讨了博客文章中与母亲角色相关的词汇特征。为了更全面地了解描述母亲角色的语言特征,未来的研究可以扩展到语法特征和语篇结构方面。
第三,对妈妈博客语言的研究是一个丰富且不断发展的研究领域,它与社会学、性别研究、媒体研究和心理学等多个领域交叉融合。未来的跨学科研究可以探索以下几个方面:a) 考察母亲们如何在妈妈博客中使用语言来构建个人身份和母亲身份;b) 考察妈妈博客作者与其读者之间的语言互动;c) 考察妈妈博客主题随时间的变化,以了解这些变化是否反映了社会对母性态度的转变;d) 将妈妈博客中关于母性的语言特征与其他媒体形式(例如报纸、杂志、电视)中的语言特征进行比较。
13. 与论文相关的出版物:
1. Pham Hoang Long Bien (2023),“越南妈妈博客中的密集型母性:主题分析”,国际研究生研究研讨会,ULIS -VNU,ISBN 978-604-384-167-1,第196-210页。
2. Pham Hoang Long Bien (2023),“英语和越南语妈妈博客中母亲作为孩子玩伴角色的语言描述:一项比较研究”,国际语言学和语言教育跨学科研究会议,顺化大学外国语学院,ISBN:978-604-489-031-9,第77-85页。
3. Pham Hoang Long Bien (2023),“美国妈妈博客中对母性的描述:基于评价理论对态度类别评价性语言的分析”,国际英语教学专门用途会议:视角、政策和实践,ULIS,VNU,ISBN:978-604-369-478-9,第365-372页。
4. Pham Hoang Long Bien (2023),“美国妈妈博客的主题分析”,国际英语教学特定用途会议:视角、政策和实践,ULIS,VNU,ISBN:978-604-369-478-9,第373-383页。
5. Pham Hoang Long Bien (2024),“根据批判性话语分析的理论方法分析英语母性博客中表达母亲角色的词汇特征”,《语言与生活杂志》(3),第106-119页。
6. Pham Hoang Long Bien (2024),“美国妈妈博客中的概念性‘心’隐喻”,越南国立大学外国研究杂志第40卷(3),ISSN:2525-2445,第35-47页。
 
 
博士论文信息
 
1. 姓名:Pham Hoang Long Bien 2. 性别:女
3. 出生日期:1983年3月4日 4. 出生地:富寿
5. 越南河内国家大学社会科学与人文学院于 2020 年 12 月 31 日签发的录取决定第 2775/2020/QD-XHNV 号;越南河内国家大学社会科学与人文学院于 2023 年 12 月 4 日签发的延期文件第 5109/QD-XHNV 号,延期期限为 12 个月,从 2023 年 11 月 31 日至 2024 年 11 月 31 日。
6. 学术过程的变化:
根据越南国家大学河内分校社会科学与人文学院2023年9月12日第3490/QD-XHNV号决定,论文题目由“基于评价理论比较英语和越南语妈妈博客中母亲角色的语言描述”改为“比较英语和越南语妈妈博客中母亲角色的语言描述”。
根据越南国家大学河内社会科学与人文大学2024年3月6日第1222/QD-XHNV号决定,论文题目由“比较英语和越南语妈妈博客中对母亲角色的语言描述”更改为“英语和越南语妈妈博客中对母性的语言描述:对比话语分析”。
7. 正式论文题目:英语和越南语妈妈博客中母性语言的描绘:对比话语分析
8. 专业:对比语言学 9. 代码:9229020.03
10. 导师:1. 副教授、博士 林光东
11. 本论文新发现的总结:
研究目标:
本研究旨在:a) 分析表达母亲角色的语言特征
英语和越南语博客文章(包括词汇的经验价值,
英语和越南语博客中的词汇表达价值和比喻运用
a) 对比英语和越南语妈妈博客中对母亲角色的语言描述。在此基础上,作者运用批判性话语分析方法,分析了美国和越南社会中语言特征与母亲意识形态之间的关系。
研究对象:
本论文的研究对象是英语和越南语博客文章中表达母亲角色的语言特征。具体而言,我们分析了两个语料库中1000篇文章的词汇经验价值、词汇关系价值、词汇表达价值以及所使用的隐喻。
11.2 研究方法
本论文主要采用以下研究方法:
	- 对比分析法
 
	- 批判性话语分析
 
	- 描述性方法
 
	- 描述统计技术
 
11.3 主要结果和结论
对两个语料库的词汇特征分析表明,二者存在诸多相似之处和一些差异。就词汇的经验价值而言,美国和越南的母亲在每个话题中都使用了非常丰富的词汇。然而,英语母语博客主题的词汇主要由同义词构成,而越南语母语博客的词汇则同时包含同义词和反义词。
就词汇的关系价值而言,英语和越南语博客文章都表现出较为非正式的写作风格(通过口语化表达、语言变体和委婉语)。二者在词汇关系价值上的差异在于:越南语语料库中存在语码混合(英语)现象,而英语语料库中则不存在。在英语语料库中,非正式语言也体现在使用口语化表达,以及在描述母亲与子女的互动角色时更多地使用动词而非名词(名词化程度较低)。
两个语料库中词汇的表达价值均体现在态度类别(包括情感、判断和赞赏)的评价性语言中。两个语料库中正面评价性语言的出现频率均高于负面评价性语言。英语语料库中各子项的评价性资源出现频率高于越南语语料库(判断性语言除外)。在英语语料库中,赞赏性语言的出现频率高于判断性语言,而在越南语语料库中,判断性语言的出现频率高于赞赏性语言。
关于隐喻的使用,概念隐喻“母爱是一段旅程”和概念隐喻“心”在两个语料库中均被广泛使用,表达了母亲的情感状态(包括积极的和消极的)。“母爱是一段旅程”这一隐喻在英语语料库中的出现频率高于越南语语料库,而概念隐喻“心”在越南语语料库中的出现频率高于英语语料库。具体而言,在概念隐喻“心”中,“心是一个物体”这一隐喻在英语语料库中的出现频率高于越南语语料库,而“心是情感的容器”这一隐喻在越南语语料库中的出现频率高于英语语料库。
- 论文的主要贡献:
理论贡献:
目前,越南几乎没有关于妈妈博客的研究,因此本研究可被视为该领域的首批研究之一。本研究对批判性话语分析、语料库话语分析和系统功能语法等相关文献进行了综述,并回顾了批判性话语分析、语料库话语分析和评价理论的相关研究。因此,本论文有助于丰富上述主题的理论层面。此外,将语料库分析和批判性话语分析应用于妈妈博客的研究在越南尚属新兴研究方向,因此本论文或可为其他研究者未来的研究提供新的思路。
本研究构建了两个包含1000篇文章的母婴博客语料库,分别使用英语和越南语。结合定量数据分析工具Sketch Engine的使用,有助于分析海量数据,从而提高数据分析的准确性。
研究数据的代表性。此外,这两个语料库将成为未来对越南妈妈博客这一主题进行语言学和社会学研究的宝贵资源,而这一主题在越南尚未得到充分研究。实际贡献:
针对表达母亲角色的词汇特征的研究成果,可为英语和越南语教师及学习者提供有益的参考。此外,针对妈妈博客中表达母亲角色的语言特征的研究成果,也为语言学、社会学等领域的学者提供了宝贵的资源。
12. 进一步的研究方向:
首先,未来研究的语料库应包含更多文章和更多博客,以提高代表性。
第二,为了更全面地了解描绘母亲角色的语言特征,未来的研究可以调查语篇中的语法特征和连接结构。
第三,未来关于妈妈博客的跨学科研究可以探讨:a) 妈妈们如何在妈妈博客中使用语言来构建她们的个人和母亲身份;b) 妈妈博客作者和读者之间的语言互动;c) 妈妈博客主题随时间的变化,这些变化是否反映了社会对母亲身份态度的改变;d) 媒体(例如报纸、杂志、电视)中对母亲的语言表征。
13. 与论文相关的出版物:
1. Pham Hoang Long Bien (2023),“越南妈妈博客中的密集型母性:主题分析”,国际研究生研究研讨会,ULIS -VNU,ISBN 978-604-384-167-1,第196-210页。
2. Pham Hoang Long Bien (2023),“英语和越南语妈妈博客中母亲作为孩子玩伴角色的语言描述:一项比较研究”,国际语言学和语言教育跨学科研究会议,顺化大学外国语学院,ISBN:978-604-489-031-9,第77-85页。
3. Pham Hoang Long Bien (2023),“美国妈妈博客中对母性的描述:基于评价理论对态度类别评价性语言的分析”,《专门用途英语教学:视角、政策和实践》,越南国家大学外国语与国际研究大学,ISBN:978-604-369-478-9,第365-372页。
5. Pham Hoang Long Bien (2023),“美国妈妈博客的主题分析”,《专门用途英语教学:视角、政策和实践》,越南国家大学外国语与国际研究大学,ISBN:978-604-369-478-9,第373-383页。
5. Pham Hoang Long Bien (2024),“从批判性话语分析的角度分析美国妈妈博客中描绘母性的词汇资源”,《语言与生活》,3(351),第106-119页。
6. Pham Hoang Long Bien (2023),“美国妈妈博客中的概念性‘心’隐喻”,越南国立大学外国研究杂志,40(3),ISSN:2525-2445,第35-47页。