博士论文信息
1. 研究者姓名:阮玉建
2.性别:男
3.出生日期:1961年1月19日
4.出生地:南定省
5. 承认博士研究生的决定:河内国家大学校长 2009 年 10 月 28 日第 3676/QD 号决定
6. 培训流程是否有变化:否
7.论文题目名称: 汉语中的夸张(与越南语相关)
8. 专业:语言理论 代码:62.22.01.01
9. 科学指导老师:黄仲平教授
10.论文新成果总结:
- 夸张的定义
夸张(也称为:夸张)是用词语或表达方式,把事物或现象的属性多次重复地展现出来,以突出所要描写对象的性质,给人以特别深刻的印象。与对性质、动机和目的撒谎和吹嘘相比,夸张并不是歪曲事实来欺骗。它不会让人们相信说过的话而只是为了引导我们理解说什么。
- 夸张的分类
根据不同的标准,对夸张进行分类的方法有很多种;最常见的有:1)直接夸张,间接夸张2)夸张加剧,夸张减弱。本论文主张以下分类:基于意义夸张和微缩模型的夸张、时间的夸张。根据表格直接夸张和间接夸张。根据规模低级炫耀,高级炫耀和夸张到极致。但有时这种分类并不是完全绝对的;例如,夸张可以分为几个不同的类别。
- 中文中夸张的表达(与越南语相关)
夸张可以在语言的任何层面上表现出来。这些是级别:单词/短语和句子。在词语层面,数词、量词、动词、代词等属于汉语词汇主要词类的词都可以用来表达夸张。
此外,夸张还可以在句子层面表现出来。论文介绍了水平补语的用法和“连….也/都…”结构。此外,还可以用复杂条件句、复杂假设句来表达夸张。间接夸张是必须使用其他修辞手法的夸张类型;论文介绍了夸张的主要方法,运用了修辞对比手法以及拟人、拟人等修辞手法。
夸张的时间+意义“不是这个而是那个”。+ 基本表达是“X就Y”
- 了解汉语和越南语中夸张的语义和语用特点: + 书面语中的夸张, + 口语中的夸张
11.实际应用:
本论文有助于从范式、语义、语用等方面阐明现代汉语夸张言语现象及其与越南语的关系。通过修辞学的研究,我们了解两个语言使用群体的思维。
本论文为从事汉语编辑、翻译、教学以及汉语学习的人士提供了补充资料。
本论文为文化研究人员研究越南语和汉语两个社区的思维和语言提供了额外的材料。
为从事汉语教学和学习的人们贡献一部分资料。为越南和中国学习者的修辞风格提出进一步的研究方向。
12. 进一步研究方向:
完成此作业后,建议继续研究大作家作品中的夸张:1)关于诗歌:唐诗、宋词。2)关于散文:鲁迅、莫言、余华。
13. 与论文相关的已发表著作:
1. Nguyen Trung Kien (2007),“汉语与越南语中强调结构的一种比较”,青年语言学,第 232-237 页。
2. Nguyen Ngoc Kien (2013),《越南语的夸张》,国际语言学会议论文集,语言学研究所,第 171 页。
3. Nguyen Ngoc Kien (2013),“汉语中夸张量词的使用”,词典学和百科全书(9),81-87页。
4. Nguyen Ngoc Kien (2013),“英语中的夸张言语”,语言与生活(9)第31-39页。
5. Nguyen Ngoc Kien (2013),《李白诗歌中的夸张》,全国语言学会议论文集“语言与文学”,河内国立师范大学,页数485-494。
6. Nguyen Ngoc Kien (2013),“汉语中夸张补语的运用”,词典学和百科全书(6),第108-113页。
博士论文信息
1. 全名:阮玉建 2.性别:男性
3.出生日期:一月 19日 1961 4.出生地:越南南定省
5. 决定编号的采纳:3676/QD-SDH,日期十月 28日2009年,由河内国立大学校长颁发
6. 学术流程的变化:没有任何
7. 论文题目:汉语夸张(与越南语夸张对比)
8. 专业:语言学理论代码:62.22.01.01
9. 导师:Hoang Trong Phien 教授、博士
10.论文新发现总结:
夸张是一种表达故意堆砌的说法。它在各个领域中被频繁使用。虽然有些夸张,但更能体现事物的本质。它可以增强和增加有效性,使表达变得讽刺幽默,从而引起读者的兴趣并丰富读者的想象力。
夸张的运用是为了满足感情表达和描写事物偏离、超越的需要,以突出形象,美化情感。它是根据作者丰富的想象力和现实情况,对人物形象的品质或程度进行夸大或低估的。汉语修辞手段中,夸张运用十分广泛,有着悠久的历史和双重传承。然而由于种种原因,目前学术界对夸张的研究还存在着薄弱之处,因此开展夸张的相关研究具有十分重要的意义。作者在吸收前人研究成果的基础上,分析了大量有关夸张的文本,对夸张进行了较为全面的考察。序言中运用了夸张手法。夸大研究的目的和意义、学术界对其研究现状的梳理、其缺陷的概括以及本文试图回答的相关问题。本文探讨了夸张的分类及其语义特征,并根据不同的视角、不同的标准对其进行了分类。按组件标准进行纯粹和融合的夸张;按夸张程度可分为轻夸张、中夸张、重夸张、假夸张。夸张的语义特征包括对事物、形象、观点的夸张。语义分析表明,夸张有两种类型,即空洞的夸张和实体夸张的夸张,无论哪种类型的夸张,都是对被夸张事物语义特征的形象凸显,两者之间存在着差距。夸张的作用就是利用这个合理的差距,突出事物的本质特征。本论文探讨了夸张现象的现状及其心理基础。指出夸张是说话人对事物特征的创造性表现,它源于现实、超越现实,从而达到现实性与艺术性的统一,产生真实的美感。本文论述了夸张的心理基础,即由情感驱动的丰富想象,因为夸张的语言伴随着激烈的情感活动,克服了日常语言的束缚,导致句子意义与实际发生的事情相悖,迫使读者经过一定的认知才能理解真实含义,而这种认知过程建立在想象(当然也包括联想)的基础上。本文还阐述了夸张的运用原则及其艺术魅力,指出夸张的运用要明显、适度、新颖,与语境相符,可以产生形象美、反思美、崇高美和喜剧美。
11.实际适用性
+ 阐明汉语夸张的结构、语义、语用,研究中国人的思维。
+ 为汉语翻译人员和教师提供资料
+ 为研究汉语和越南语社区语言和思维的人们提供资料
+ 帮助越南和中国的学习者学习修辞方法。
12. 进一步研究方向:
- 进一步研究大作家作品中的夸张手法:1)唐诗、宋词 2)散文:鲁迅、莫言、余华
13. 论文相关出版物:
1- Nguyen Trung Kien (2007),“汉语强调结构(与越南语相比)”,青年语言学家,第 232-237 页。
2- Nguyen Ngoc Kien (2013),“越南语的夸张”,国际语言学会议,语言学研究所,第171页。
3- Nguyen Ngoc Kien (2013),“汉语中用大量词语来表达夸张”,词典学和百科全书,第 108-113 页。
4- Nguyen Ngoc Kien (2013),“英语夸张”,语言与生活(6),31-39页。
5- Nguyen Ngoc Kien (2013),“李白诗歌中的夸张”,国家的语言学会议“语言与文学”,第 485-494 页
6- Nguyen Ngoc Kien (2013),“汉语中用补语表达夸张”,词典学和百科全书(6),第 108-113 页。
最新新闻
旧闻