《河内——一座城市的传记》一书
副教授 Nguyen Thua Hy 博士- 曾任越南社会科学与人文大学历史学院越南古代和中世纪史系副主任,译自新南威尔士大学(澳大利亚悉尼)出版社威廉斯图尔特洛根教授所著《河内:一座城市的传记》一书,联合国教科文组织亚太文化遗产基金会主席。
《河内——一座城市的传记》一书(图片来源:《都国报》)
黄英俊教授表示,这本书涵盖了河内一千多年的历史,巧妙地融合了国内外众多资料。此外,这本书还从外国视角,为我们展现了河内的独特而新颖的视角。
尤其是其打破常规的文风和结构,使得该作品在有关河内的书籍中,以其独特的、非传统的文风和语气,留下了深刻的印象。
为了让这本书在国内读者中流传,译者们的贡献功不可没。因此,黄英俊教授高度赞赏阮承熙副教授在翻译这本书中所展现的知识和热情。他相信,作者的伟大心灵与译者的伟大心血相融,共同创作出一部作品,为热爱河内的人们留下宝贵的遗产,让他们能够更多地了解我们挚爱的首都。
黄英俊教授认为,《河内——一座城市的传记》是作家伟大心灵与翻译家伟大心灵的和谐统一。
《河内——一座城市的传记》新书发布会吸引了众多读者参加。
《河内——一座城市的传记》一书于2010年由河内出版社首次出版,是“升龙——河内——千年文化”书展的一部分,是庆祝河内建城1000周年的一项意义深远的著作。河内出版社将于2023年重新出版该书,以满足读者和研究人员的需求。
《河内——一座城市的传记》长达400多页,较为详细地呈现了河内跨越千年的“传记”,引导读者走过八个章节,从“意识形态、记忆与遗产意义”、“飞龙之城升龙”、“前殖民时期的河内与中国印记”……到“创新与90年代的河内”、“面向新千年的河内”。
作者威廉斯图尔特洛根是一位经验丰富的历史、建筑、城市规划和城市保护专家,并就这些问题,特别是亚洲发展中国家的城市化问题撰写了大量文章。
作者以一位严肃而热情的科学家、一位“局外观察者”的视角,通过本书,给热爱河内的读者带来了许多有用的信息和新的体验。