Tin tức

像一只飞翔的鹤

2011年5月13日,星期五,03:54
就这样,一颗毕生致力于科学、毕生钻研学问、并将这份热情传递给学生的​​心脏停止了跳动。承载着这颗心脏的人——阮泰干教授——离开了人世,升入天堂,在学术界留下了一个巨大的空缺;在我们心中,除了学生们对老师的悲伤和惋惜之外,还有一种跨越千里的离别之感。飞向天空...
就这样,一颗毕生致力于科学、毕生钻研学问、并将这份热情传递给学生的​​心脏停止了跳动。承载着这颗心脏的人——阮泰干教授——离开了人世,升入天堂,在学术界留下了一个巨大的空缺;在我们心中,除了学生们对老师的悲伤和惋惜之外,还有一种跨越千里的离别之感。飞向天空...他于1926年5月2日出生于义安省清章县清云乡,出身儒家家庭。他先后就读于荣国立学校和顺化国立学校;长大后参加了抗战;和平恢复后,他被教育部任命为越南首位赴苏联列宁格勒大学任教的语言学专家。在苏联著名学者的指导下,他从事教学、学习和研究工作。1960年,他在苏联成功答辩了越南首个文学副博士学位论文——《越南语名词类别》,由此开启了他的语言学研究生涯。1962年,他返回越南,被任命为河内国家大学文学院语言学系主任(该学院现已并入越南国家大学社会科学与人文学院,分为文学学院和语言学学院两个学院)。他与生俱来的天赋,深厚的汉学造诣,在欧洲学术环境中接受的训练和工作经历,以及对科学孜孜不倦的奉献精神……所有这些都造就了才华横溢的教师兼科学家阮泰根,使他成为我国当代语言学领域举足轻重的人物之一。他曾担任系主任十年,即便卸任后,组织、建设和发展语言学的雄心壮志也始终激励着他。这种责任感和渴望,始终贯穿于他的学术生涯。国际化我们今天每天都在谈论并努力践行的这些理念,老师和他的同志同事们自那时起就以非常具体、务实而又默默无闻的方式付诸实践(他非常厌恶喧闹和浮夸之事,甚至可以说憎恶)。他们通过苏联各大学的渠道,从国外咨询并更新课程和教学大纲,寻找具备合适专业知识的人才加入学院,或者选派人才出国培训世界需要、国家和学科领域需要的新专业……开设新的学科和专业。应用语言学、数理语言学、统计语言学、神经语言学、实验语音学、逻辑学、翻译学……在那个“繁荣”的时代,在国家仍然饱受战争和炸弹蹂躏的艰辛之中,他们却有专人从事研究和教学组织工作。“这就是因果报应,”老师经常这样对他的学生说,而这些学生后来也成为了他的同事。我明白,这就是孔子很久以前教导的“勤勉教书”的格言。他一生在大学任教,作为我国语言学领域的领军人物之一,亲自培养了众多语言学、越南语语言学和汉喃语专业的学生、研究人员和研究生。仅从他算起,语言学系现今的教师世代传承,已是“五代同堂”。虽然他早已退休,但仍然密切关注着系里和学校的科研活动,并尽可能抽出时间参与或亲自授课。然而,如今,我们再也听不到他那充满激情、酣畅淋漓的讲课声了。该硕士研究领域非常广泛:从当代语法到历史语音学和越南历史,从汉越阅读到汉喃文字问题,从作者和作品语言到文学语言、文本研究和古代诗歌……更不用说在科学期刊、国内外文集中发表的研究论文,仅算上书籍,或许首先要提到的就是以下这些著作:越南语语法:词汇 - 复合词 - 短语(1975),现代越南语名词类别(1975),越南语语法(与 N. Stankevich 和 Bưstrov 合著),汉越读音的起源与形成(1979),喃字的一些问题(1985),越南语音学史(1995),李陈时期中国文学的影响(通过阮忠银的诗歌)(1998),绍智诗歌《武忠山水》中连续平行结构技巧的研究(1998)。 一些语言、文字和文化方面的证据 (2001年)然后是体积的研究丁日丹《秋夜旅人的哀歌》(2008)关于《金云翘传》的两部主要研究著作:桥氏故事文献:维明氏版本 1872(2002年) 基乌文献的故事:从杜明氏的版本到基乌·安茂的版本(2004)……让我再多说几句关于这三本书的内容。越南语语法:单词 - 复合词 - 短语其中最有价值的两项提议是:应用与以下概念相对应的“声音”概念的提议:词素本文旨在阐述越南语语法,并描述越南语名词短语的结构。正是对“语言”语法价值的应用和阐释,带来了一次意义深远的变革。这给越南语言学家在描述越南语时的认知带来了深刻的创新,使对当代越南语结构的描述更加现实,更加贴近其本来面目。本文所描述的越南语名词结构(运用分布位置描述法)对词类分类的改进和变革做出了诸多贡献,是语法研究和描述领域一项非常重要的成果。或许有很多优秀的研究成果,很多人也都有过类似的研究,但能够影响并改变整个研究界认知的研究成果却寥寥无几。阮泰根的著作就做到了这一点。此外,出于种种原因,为了避免引起太大的争议,作者在本书第216页(1975年版)提出了关于名词短语中心成分(主要成分)的新观点,称之为“中心部分的两个成分T1和T2”。近年来,著名语言学家曹春昊等人在研究这一问题时,经常提及并高度赞赏这一观点。在第216页的c点,作者虽然语气温和,甚至有些“耐心”,但仍然提出了一些观点。这真是一个想法在当代语法分析中,相关问题得到了充分的探讨。这本书越南语音史可以说,迄今为止,这是关于越南语音史最完整、最系统的研究著作。其独特之处在于:本书运用系统的方法分析了越南语与常用语言、越南语与汉语之间的起源关系和接触关系,以及汉语对越南语和越南其他少数民族语言的影响……使问题得到更全面的理解和呈现。因此,本书以大量经过具体、严谨考证的数据,清晰地展现了越南语声母、声母、元音、韵尾和声调的起源和演变,以及越南语音从原始越语(对应常用术语原始越语)时期,到分为“啭啭”和“越语”两大分支,再到“越语”的统一演变为“音韵”、“音韵”和“越语”的分离,最终从早期越南语发展到现代越南语的演变历程。本书内容翔实,易于理解。汉越读法的起源和形成过程本书初版于1979年,2000年修订增补后再版,是越南第一部系统、深入研究此问题的著作。除了众多研究者提及和介绍的其他科学价值外,我想补充的是,与B. Karlgren (1915)、H. Maspero (1912)、T. Mineya (1972)、Vuong Luc (1958)、Ly Vinh (1952)、J. Hashimoto (1984)和SA Starostin (1989)等人的著作不同,本书恢复并定义了越南语中8个元音的系统。铁运输(巧合的是,1992年,WH Baxter也恢复了8元音系统);与此同时研究从铁器时代到汉越读法形成时期,汉语辅音系统和韵律系统各个阶段的演变全过程。三个世纪以来,汉语语音经历了各个阶段的演变和转变,这一过程并非不存在,H. Maspero 和 SA Starostin 都忽略了这一点。H. Maspero 仅在两个时期提及过汉语语音系统:一是铁文时期,二是汉越语音形成时期。与 H. Maspero 的著作相比,《汉越阅读的起源与形成过程》一书的一个区别和优势就在这里。到目前为止,在讨论老师的著作和研究成果时,我想再次强调:老师在这些研究中从未动用过国家提供的科研经费……在这些著作中,有一组作品在老师不在河内时荣获胡志明奖,这是他的同事和学生自荐并推荐的。从事科学所需的工作;尽职尽责;全身心投入“教师”这一职业所要求的热情……重视理论和方法,但始终注重实践……这些都是学生和同事们在老师身上经常看到的品质。我刚毕业那年,留下来接受讲师培训;有一天,老师问我:“你被分配教什么课?”我回答说:“是的,我被分配到语言学理论小组。”师父说:“很好。这非常重要。既然你不能出国,就尽量多读书学习。但记住,没有人会只做理论。任何理论都必须从具体的研究开始,然后逐步发展。” 我就像老童话里的屠夫,在渡轮上遇见佛陀,听到一句话就豁然开朗。我最后一次见到师父是在2010年8月2日。碰巧我在莫斯科有些事要办,就去拜访了师父和他的妻子,度过了一个下午。那次经历非常特别,令人无比快乐。我们聊个不停,喜极而泣。师父立刻拿起了那本杂志。义安文化他把那份文件递给我,告诉我我是在全国语言学会议上替老师宣读了关于我们国家国名的论文。然而,作为一个父亲生病的人,我的直觉却暗暗告诉我:很难再感到安心了;我突然感到心头一紧。离开时,老师紧紧地抱住我,不肯放手,眼睛都红了,然后说:“回家吧,我不能下去送你,但我会站在这里和你一起挥手。”我走到院子里,抬头望去,看到老师和老师伸出的双手从窗户里向我打招呼。我挥手鞠躬。走了大约半栋楼的路程,我转身抬头:老师的双臂依然高高举起。我又鞠了一躬,继续往前走。走了几步,我又转身:老师的双臂依然高高举起。我挥手,再次鞠躬,然后迅速走到一个隐蔽的角落,站了几秒钟。我转过身去看。这时我才看到老师和老师停止了挥手……听到老师的噩耗,虽然我担心了很久,所以并没有感到特别惊讶或突然,但当朋友们告诉我“你应该写点关于老师的事”时,我却感到困惑,不知道该写些什么……此时此刻,老师的亲人肯定还在他身边,一定“泪流满面,泪水浸透了石头……”。我,老师所有学生中的一个“小男孩”,不明白为什么,也不明白这意味着什么,但我却仿佛听到了似的,从他身边经过。在疾风的某个角落,黄锦诗中的最后一句话……成熟的香蕉树倒了,藤蔓断了。...

作者:行政

 标签:消息事件角色

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分
您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二