Tin tức

像一只飞翔的鹤

星期五 - 2011年5月13日 03:54
就这样,一颗用一生热爱科学、用一生训练、并将这份热情传递给学生的​​心,停止了跳动。承载着这颗心的人——阮太坎教授,已经离开了人世,去了天堂,留下了学术界的一片空白;而我们心中,除了学生对老师的伤感和惋惜,还有一种隔着千山万水的感慨。鹤儿已经飞走了。飞上天空...
就这样,一颗用一生热爱科学、用一生训练、并将这份热情传递给学生的​​心,停止了跳动。承载着这颗心的人——阮太坎教授,已经离开了人世,去了天堂,留下了学术界的一片空白;而我们心中,除了学生对老师的伤感和惋惜,还有一种隔着千山万水的感慨。鹤儿已经飞走了。飞上天空...1926年5月2日出生于义安省青章县青文乡一个儒家家庭,就读于荣国学校和顺化国学校;在抗战中成长和战斗;和平恢复后,他被教育部任命为我国第一位越南语言学专家,在苏联列宁格勒大学任教;在与苏联著名科学家一起教学、学习和研究期间,他于1960年在苏联成功地获得了越南第一个文学副博士学位论文《越南名词类》的答辩,从此开始了语言学研究的生涯。1962年,他回国后被任命为河内国立大学文学院语言学系主任(现分为两个系:社会科学人文大学文学系和语言学系,即河内国立大学)。深厚的汉学功底、在欧洲学术环境中的学习和工作经历,以及孜孜不倦地为科学“献身宗教”的特质,这些都使阮太乾这位才华横溢的教师和科学家成为我国当代语言学领域的领军人物之一。担任系主任十年,即使在卸任之后,组织、建设和发展该领域的雄心壮志也始终激励着他。忧患意识和渴望国际化我们每天都在谈论并努力实践的事情,从那天起,老师和他的同志们、同事们就一直以非常具体、务实和低调的行动在做着(他对喧闹和浮夸非常反感,甚至可以说是厌恶)。课程设置是通过苏联大学的渠道从国外咨询和更新的,既能找到具备合适专业知识的人才加入学院,也能选拔人才派往国外培养世界现有、本学科领域和国家需要的新专业……开设学科和专业。应用语言学、数学语言学、统计语言学、神经语言学、实验语音学、逻辑学、翻译……在那个“繁荣”的年代,当国家还在枪林弹雨的战争中饱受苦难时,就有人才来研究和组织教学。“这就是一份事业,就是这样。”老师经常这样对那些后来成为他同事的学生说。我明白,这就是孔子自古以来就宣扬的“教书育人”的座右铭。作为我国语言学领域的权威专家之一,孔子在大学任教期间,直接培养了众多语言学、越南语和汉语专业的学生、研究人员和研究生。单从语言学系的几代教师来看,从他开始,可谓“五代同堂”。虽然孔子早已退休,但他仍然密切关注系里和学院的科研活动,有机会时仍会参与或直接授课。然而,如今,他那充满激情和激情的讲课已难得一见。他的研究领域非常广泛:从当代语法到历史语音学和越南史,从汉越读物到汉挪文字问题,从作家和作品语言到文学语言、文本研究和古代诗歌……且不说在科学期刊、国内外选集发表的研究文章,单单算上书籍,或许首先就得数这类书了:越南语语法:词 - 复合词 - 短语 (1975)、现代越南语名词类 (1975)、Grammatika Vietnamskogo Jazưka(越南语语法 - 与 N. Stankevich 和 Bưstrov 合著)、汉越读音的起源和形成 (1979)、关于 Nom 的一些问题 (1985)、越南语音史 (1995)、中国李陈文学的影响(通过阮忠银的诗歌)(1998)、Thieu Tri 的诗《武忠山水》中连续平行结构技巧的研究 (1998) 一些语言、文字和文化的证据 (2001),然后研究一下丁一行的《秋夜旅人的回忆》(2008年)关于《乔传》的主要研究著作有两部:侨故事文献:维明氏(1872年版)(2002), 《乔传》文献:从维明氏版本到乔樱茂版本(2004 年)......让我再多说几句关于其中三本书的话。越南语语法:单词 - 复合词 - 短语其中最有价值的有两个:建议将“声音”的概念与词素越南语法,并描述了越南名词的结构。正是应用和阐明“语言”的语法价值的提议,带来了关键性的变革,为越南语言学家们在描述越南语时的认知带来了深刻的革新,使得对当代越南语结构的描述更加真实、准确。本书描述的越南语名词短语结构(采用按分布位置描述的方法)促进了词类分类的诸多改进和变化,而词类分类是语法研究和描述的一项非常重要的任务。或许有很多伟大的研究成果,或许很多人也拥有这些成果,但能够影响并改变整个研究界认知的研究成果却寥寥无几。阮太坎就是这样的。此外,在本书中,出于各种原因,为了避免引起太大的波动,老师关于名词短语中心要素(主要要素)的新观点从216页(1975年版)开始提出,名为“中心部分的两个要素T1和T2”。近年来,著名语言学家曹宣豪等人在研究这一问题时,经常提及并高度评价这一点。在c点。216页,提出了一些虽然温和,甚至有点“耐心”的内容,但真是个主意在当代语法分析的相关问题上。这本书越南语音史可以说,这是迄今为止关于越南语音史最完整、最系统的一部研究著作,其特点是:对越南语的起源关系、越南语与熟悉语言、越南语与汉语的接触关系、汉语对越南语及越南其他少数民族语言的影响等进行了系统分析,并在总体背景下进行了合理的评价,使问题认识和呈现更加全面。正因如此,本书以详实细致的资料,对越南语声母、中音、元音、韵母和声调系统的语音起源和演变进行了具体细致的考证,使越南语音从原始越语支(相当于我们熟悉的原始越芒语)时期,经过分为凤支语和越芒语两个分支,再从通用越芒语到阮语、芒语和越语的分离,从早期越南语到现代越南语……的演变过程更加形象化。本书汉越读音的起源与形成过程该书于1979年首次出版,2000年重印并进行了修订和补充,是越南第一部系统地、根本性地研究这一问题的著作。除了许多研究人员已经提到和介绍的其他科学价值之外,我想补充的是,与B. Karlgren(1915年)、H. Maspero(1912年)、T. Mineya(1972年)、Vuong Luc(1958年)、Ly Vinh(1952年)、J. Hashimoto(1984年)、SA Starostin(1989年)等人的著作不同,该书恢复并定义了越南语中8个元音字母的系统。齿轮(巧合的是,1992 年,WH Baxter 也恢复了 8 元音系统);同时研究从铁器时代到汉越读音形成时期汉语辅音系统和韵律系统各个阶段演变的全过程。这三个世纪的演变和转变过程,不能说不存在,H.马斯伯罗和SA斯塔罗斯汀都忽略了它。H.马斯伯罗只在两个时间点提出了汉语拼音体系:Thiet van时期,以及后来在汉越读法形成时转向该体系。《汉越读本的起源与形成》一书与H. Maspero著作的一个区别和优势就在于此。说到这儿,在谈到老师的著作和研究成果时,我想再次强调:老师在那些研究中从未动用过国家提供的一分钱科研经费……在这些著作中,有一组作品在老师不在河内时,由他的同事和学生宣布并提名评选,获得了胡志明奖。从事科学研究所需的工作;负责任,对“教师”职业所要求的热情充满热情……重视理论和方法,但始终要务实……这些都是学生和同事在老师身上经常看到的品质。毕业那年,我留校接受培训,成为一名讲师;有一天,老师问:“吴文贵教授被分配教什么?”我回答:“是的,我被分配到语言学理论组。” 老师说:“很好。这很重要。既然你不能出国,就努力读书学习。但请记住,没有人只研究理论。任何理论都必须从具体的研究开始,然后再发展。”我就像童话故事里的屠夫,在渡口遇见佛陀,听到一句话,顿悟了。我最后一次见到上人是在2010年8月2日。趁着在莫斯科工作的机会,我去拜访了上人夫妇一个下午。那次见面非常特别,非常开心。我们聊得热火朝天,甚至还流下了眼泪。因为喜悦和感动。上人立刻接过了杂志。乂安文化他递给我,告诉我,在全国语言学大会上,我代表老师宣读了关于我国国名的论文。然而,作为一个老父亲病倒的人,我的直觉却偷偷地告诉我:再也无法安好;突然感觉心揪了一下。走的时候,师父紧紧地抱着我,不愿放手,眼圈红红的,说:“回家吧,我不能下来送你。但我会站在这里和你挥手。”走到院子里,我抬头看见老师,老师的双手伸出窗外迎接我。我挥手鞠躬。我走到楼下大约一半的地方,回头抬头望去,依然是双臂高高举起。我再次鞠躬,继续前行。沿着楼走了几步,我又转过身来,依然是那样。我挥了挥手,又鞠躬,然后快步走到一个隐蔽的角落,站了几秒钟。我回头望去。这时,我才看到老师和老师停止了挥手……听到老师的噩耗,虽然我担心已久,所以并没有感到太过惊讶和突然,但当朋友们告诉我“你应该写点关于老师的事情”时,我却茫然不知该写些什么……想必此时,那些血亲们还和老师在一起,一定“泪流满面,浸湿了石头……”。我,老师所有学生中的一个“小男孩”,不明白这是为什么,也不明白这意味着什么,但我听到了……它仿佛在匆匆的风中飘过某处,这是黄锦诗中的最后一句话……成熟的香蕉树倒下,折断了藤蔓...

作者:行政

 标签:消息事件角色

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章
[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二