
I. 일반 정보
	- 출생년도: 1950년.
- 이메일:mainocchu@gmail.com
- 연구 단위: 동양학부.
- 직함: 교수. 임용 연도: 2006년.
- 학위: 박사. 취득년도: 1987년.
- 훈련 과정:
1969-1973: 하노이 대학교 문학부 학생.
1986-1987: 하노이 대학교에서 문학 박사 학위 논문을 우수하게 옹호함.
	- 외국어 능력: 러시아어(B), 영어(C), 말레이어(B).
- 주요 연구 방향: 동양 언어와 문화.
2세.과학적 작업
교과서
	- 동남아시아 문화, 하노이 국립대학교 출판사, 1999년 재판.
- 멜라유어(말레이어), 하노이 국립대학교 출판사, 2000.
- 동양 문화 소개(편집장), 하노이 출판사, 2008.
- 외국인을 위한 베트남어, 월드 출판사, 7판 2006년.
- 영어로 베트남어 배우기, 월드 출판사, 8판 2007.
- 언어학과 베트남어(공동 저술), 교육출판사, 9판, 2008.
- 동양어(편집장), 하노이 국립대학교 출판사, 2001년.
- 언어학 소개(편집장), 교육출판사, 2011년 재판.
- Que Viet (해외 베트남인을 위한 베트남어 학습서), 레벨 A: 2권, 레벨 B: 2권, 레벨 C: 2권(편집장), 월드 출판사, 교육 출판사, 2008, 2009, 2015.
-  한국학 소개(공동저작), 교육출판사, 2013.
단행본
	- 멜라유 공동체: 언어 문제, 하노이 국립대학교 출판사, 2002.
- 언어학의 관점에서 본 베트남 시, 문화정보출판사, 2006년 재판.
- 다오언어(공동 저술), 사회과학 출판사, 1992.
- 동양 문화와 언어, 푸옹동 출판사, 2009.
- 베트남의 오스트로네시아계 민족의 전통 주택, 월드 출판사, 2015.
베트남 기사
	- "말할 때도 잠시 멈추고, 글을 쓸 때도 잠시 멈추세요."언어와 삶 잡지, No. 11/1997.
- “뒤에서 하는 말, 뒤에서 하는 말, 그리고 텍스트의 의미 이해하기”언어와 삶 잡지, No. 3/2000.
- “말레이어의 명사 형성 접사와 그 음성 변화 규칙”잡지동남아시아 연구, No. 6/2000.
- “after와 after, before와 before의 사용에 관하여,랭귀지 매거진, No. 6/2000.
- “for”와 “to”라는 단어를 어떻게 사용하는지,랭귀지 매거진, No. 10/2000.
- “베트남 민요에 나오는 꽃 이름”언어와 삶 잡지, No. 11/2000.
- “말라유 커뮤니티: 언어에 대한 몇 가지 문제 제기”동남아시아 연구 저널, 3/2001호.
- “베트남어 교과서 집필 및 외국인 대상 베트남어 교육 초기 단계의 의사소통 및 실용적 관점”랭귀지 매거진, No. 10/2001.
- “말레이 공동체: 언어와 종교의 몇 가지 문제”(in:베트남 동양학,하노이 국립대학교 출판사, 2001).
- “유럽과 세계의 많은 언어가 멸종될 것이라는 경고”유럽 연구 저널, 2/2002호.
- “말레이어가 동남아시아 4개 섬나라의 국어로 선택되게 된 요인”동남아시아 연구 저널, No. 1/2002.
- “말레이시아, 인도네시아, 브루나이 및 싱가포르의 교육 시스템에서의 말레이인”동남아시아 연구 저널, 3/2002호.
- “외국어로서 베트남어 가르치기”랭귀지 매거진, No. 5/2002.
- “말레이어로 반복”랭귀지 매거진, No. 15/2002.
- “어디”와 “어디”를 포함하는 구조에서,랭귀지 매거진, 3/2003호.
- “베트남어 음성학과 그 언어적 가치의 대조”과학 잡지, 하노이 국립대학교, No. 3/2004.
- “말레이시아의 언어 정책에 대한 몇 가지 문제”랭귀지 매거진, No. 7/2004.
- “지역 연구 관점에서 본 베트남의 민족 언어”과학 잡지, 하노이 국립대학교, No. 1/2005.
- “말레이어와 타갈로그어의 일부 음성적 특징(베트남의 말라요폴리네시아어와 비교)”랭귀지 매거진, No. 5/2005.
- “베트남 시의 음악성(베트남어 음성학의 관점에서)”랭귀지 매거진, No. 12/2005.
- “둥글고 선명한 글자 - 베트남어 음성학적 관점에서 고려”언어와 삶 잡지, No. 6/2005.
- “베트남과 한국의 전통문화 요소의 몇 가지 유사점”“한국의 문화, 사회, 언어 문제”라는 제목의 전국 학술대회 회의록, 호치민시 출판사, 2002.
- “말레이 사회와 그 역사적 발전”동부 - 협력과 개발,제2회 베트남 동양학 전국대회 논문집하노이 국립대학교 출판사, 2003.
- “베트남에서 10년간의 한국인 교육 및 연구”베트남-한국 수교 10주년 기념 전국대회 회의록하노이 국립대학교 출판사, 2003.
- “일본 문화의 몇 가지 특징.” 베트남-일본 관계: 역사적, 현대적 문제들, 베트남-일본 수교 30주년 기념 전국 학술대회 논문집, 하노이 국립대학교 출판사, 2003.
- “전통 동양문화: 국제통합에 직면하여 극복해야 할 몇 가지 특징과 한계”, 제3회 베트남 동양학 국제 학술대회 논문집하노이 국립대학교 출판사, 2007.
- “동남아시아 해양 문화와 관련된 중부 연안 문화”전국 워크숍 "중부 해안 문화와 광응아이 해안 문화", 2007년 7월 4일; 게시됨중부 해안 문화와 남부 해안 문화,백과사전 출판사, 하노이.
- “해양관광과 해양문화환경”전국 워크숍 "남서해와 섬 관광문화", 2007년 11월 29일; 게시됨중부 해안 문화와 남부 해안 문화, 백과사전 출판사, 하노이.
- “동남아시아의 말레이인: 변화하는 추세와 새로운 문제”언어와 삶 잡지, No. 6/2011.
- “베트남 오스트로네시아계 민족의 주택 개념과 전통 주택 구조”(마리아 젤렌코바와 공동 집필)민속 잡지, No. 4, 2012년 7-8월.
- “베트남 오스트로네시아계 민족의 주택 건설과 관련된 의례”(마리아 젤렌코바와 공동 집필)베트남 사회과학 저널, No. 7/2012.
- “베트남의 오스트로네시아계 민족의 주택 건설 절차”(마리아 젤렌코바와 공동 집필)베트남 사회과학 저널, No. 8/2012.
- “학습 지역으로서의 학습 국가”과학 잡지, 베트남 국립대학교, 하노이, 2012.
- “베트남의 한국학: 20년을 돌아보며”한국 잡지, No. 2/2012, 10페이지.
- “동남아시아 주민의 문화생활에 미친 불교와 힌두교의 영향”, 국제 회의 "베트남 및 동남아시아 문화 동화에 있어서 인도의 영향"의 진행 상황, 호치민시 국립대학교 출판사, 2013.
- “전통적인 멜라유 사회”,박물관 및 인류학 잡지, No. 3, 2013년 5-6월.
- “21세기 첫 10년 동안 베트남-한국 관계 개관”한국 잡지, No. 1, 2013년 3월.
- “한국 문화의 변화 추세: 베트남과의 비교”한국 잡지, 3호, 2013년 9월.
- 김충순의 '김치와 IT'”,한국 잡지, No. 1, 2014년 3월.
- “라글라이족의 주택 건축과 관련된 몇 가지 관습과 관행”민속 잡지, No. 6/2014.
- “베트남 오스트로네시아 민족의 전통 주택: 변형 및 보존 방향”민속 잡지, 3/2015호.
- “자라이족의 주택 건축과 관련된 몇 가지 관습과 관행”, 동양: 전통과 현대, 월드 출판사, 2015.
- “인도네시아에 대한 인도 문화의 영향”, 아시아 속의 인도적 가치, 호치민시 국립대학교 출판사, 2016.
- “한국 종교의 역할과 특성”, 한국 잡지, 2016년 8월.
영어 기사
	- 동남아시아 민족 언어와 문화 개요, “동남아시아 국가 간 교류에서의 문화와 언어에 관한 국제 학술 대회”, 사콘나콘라차밧, 태국 - 탄트라오 대학교, 타이응우옌 대학교 출판사, 2016.
- 동북아시아와 남아시아의 문화교류: 유사점을 증진하고 차이점을 수용하다, “2017년 아시아 문화 교류 국제 학술 대회”, 2017년 1월 7일, 한국 선문대학교; 하노이 내무대학교.
- 베트남과 한국의 전통문화 요소의 유사성; 학술대회 논문집 “문화 교류의 새로운 시대에 있어서의 동남아시아의 한국학”, 103-108쪽; KSASA – Chulalongkorn University – Burapha University, 2008년 10월 8-10일, 태국 방콕.
- 동아시아 문화와 사회의 복합성 속에서의 베트남-대만 협력, 3도로국제 과학 컨퍼런스, USSH HCMC – Chinan University, 대만, 2007년 5월 28-29일.
- 베트남-일본 관계의 새로운 상황, 새로운 상호 작용에서의 베트남-일본 관계에 관한 국제 회의, 2007년 10월 26-27일, 26-28쪽. USSH – HCMC.
- 베트남의 한국학 프로그램 및 교과서, 심포지엄 논문집 “동남아시아 및 오세아니아의 한국학: 연구 및 교육 분야의 전략적 협력과 개발”, P23-27; USSH HCMC – 뉴사우스웨일즈 대학교, 2005년 9월 26-28일.
- USSH HCMC 및 베트남 하노이의 한국학 교육 및 연구, 학회 논문집 “한국학 세계화를 위한 도전과 기회”, P. 95-99; Universitas Indonesia, Universitas Pelita Harapan, 자카르타 인도네시아 2011년 1월 18-20일.
- 베트남 북부의 한국학 연구 및 교육, 4그2년마다 개최되는 KAREC 국제 심포지엄 “동남아시아 및 오세아니아에서의 한국학의 세계화: 연구 및 교육에서의 전략적 협력”, 57-65쪽; 2007년 8월 8-11일 한국.
- 베트남의 한국학, 세계 한국학 국제 학술대회: 현재와 미래, P.57-69; 호주 뉴사우스웨일즈 대학교 – 한국학 아카데미, 2009년 10월 5-7일.
- 아랍 세계와 아랍 문화의 특징, 국제 컨퍼런스: “문화 - 아랍 국가 사회”, 2012년 9월 28일, USSH, 호치민시 국립대학교.
- 인도네시아에 미친 인도 문화의 영향, "아시아의 인도적 가치에 관한 국제 컨퍼런스", 호치민시 국립대학교 출판사, 2016년.
- 한국인에게 베트남어를 가르치는 문제와 극복해야 할 어려움, “한국-베트남 소통에 관한 국제 학술 대회, 문화적 충돌과 갈등을 줄이고 조화를 증진하기 위한 행동 지침, 한국학 아카데미, 한국 및 호치민 시립 대학교, 17그-18그2017년 2월.
- 베트남-태국 관계: 장점, 과제 및 미래, "베트남-태국 국제 컨퍼런스: 국제 통합 및 지역 연합 시대에 강력한 전략적 파트너십 구축", 호치민시, 2016년 10월. VNU HCM City Publishers, 2017년.
 
III. 모든 수준의 과학 및 기술 주제
	- 멜라유 커뮤니티: 몇 가지 언어 문제, 국립대학 수준 프로젝트, QX.2001.14, 2001-2002.
- 멜라유 커뮤니티: 몇 가지 문화적 문제국립대학 수준의 특별 주제, QG.02-21, 2002-2004.
- 베트남 및 동남아시아의 말레이폴리네시아어족 언어의 음성적 특성국립대학 수준 프로젝트, QX.05-02, 2005-2007.
- 말레이시아의 민족 문제(경제적, 언어적, 종교적 관점에서 말레이계, 중국계, 인도계 3대 공동체 조사), 국립대학 수준의 그룹 B 주제, QG.10-24, 2010-2012.
- 문화적 관점에서 본 베트남의 오스트로네시아 공동체의 전통 주택과학기술부, 코드 번호 VIII1.99-2012-02, NAFOSTED 재단, 2013-2015.
- 해외 베트남인을 위한 베트남어 교육 및 학습 지원(참여), 국가 프로그램, 교육훈련부 관리, 2006-2010.
IV. 수상 및 장학금
	- 과학기술환경부 과학기술경력훈장 수여.
- 베트남 출판 협회의 Good Book 작품에 대한 동상 수상동양 문화와 언어.
- 프로젝트동양 문화와 언어2010년 하노이 국립대학에서 하노이 국립대학의 대표적인 과학적 업적으로 인정받았습니다.