
I. 일반 정보
2005년: VNU 사회과학 및 인문학 대학 언어학부 언어학 학사 학위.
2012년: VNU 사회과학 및 인문학 대학 언어학부에서 언어학 이론 박사 학위를 취득했습니다.
2013: 캐나다 토론토 대학교 언어 인류학 박사후 연구원.
- 언어 능력: 영어, 중국어.
- 주요 연구 방향:
베트남어 연구: 베트남어 어휘, 베트남어 어휘의 역사, 베트남어 문법의 역사, 고대 베트남어.
외국인에게 베트남학을 가르치는 방법, 외국인에게 베트남어를 가르치는 방법에 대한 연구.
2. 과학적 작업
기사
- “국립시집(Nguyen Trai)의 중국어 관용어”랭귀지 매거진, 16/2002호.
- “Nom 시의 세 가지 걸작에 나타난 중국어 관용어”한놈 매거진, No. 5/2009.
- “티엔남응우룩의 중국어 관용어”랭귀지 매거진, No. 11/2010.
- “티엔남응우룩의 반복되는 단어”사전 및 백과사전 잡지, No. 5/2011.
- “티엔 남 응우 룩의 원래 중국어 공허어 이해하기”랭귀지 매거진, s2012년 11월.
- “국제 학사 학위(IB) 학교에서 베트남학 가르치기(고등학교 수준)”교육 및 학습 잡지,2015년 5월.
- “티엔 남 응우 루크의 수량 단어”언어와 삶 잡지, No. 1/2016.
- “교육 방법에 대한 접근 방식외국인을 위한 베트남어 능력 평가 프레임워크교육훈련부, 대만 국제회의대만학 및 베트남학, 2016년 11월.
3장. 모든 수준의 과학 및 기술 주제
- Thien Nam Ngu Luc의 공허한 단어 조사(학과장), VNU 사회과학 및 인문학부, 2011-2012.
- 국제학교 베트남학 교육 개요 편찬(참가자), 베트남 교육과학 연구소, 2014-2015.
- 15세기 고대 베트남 연구(참가자), 국가과학기술개발재단(나포스테드),2013년-현재.
- 15세기 베트남어 어휘 단위(Nom 문자 텍스트를 통해)(학과장), VNU 사회과학 및 인문학 대학, 2017-2018.
4. 상, 장학금
- 2003-2004학년도 학생 과학 연구 부문 1등상 수상.
- 2009-2010년 연구생을 위한 사사카와 장학금.