프로필 검색

티에스. 레 티 탄 땀

이메일 letam.75211@gmail.com
위치 부서장
단위 베트남학 및 베트남어학부

소개/기술

z4746517189269 3b7577afbd2037e9e085633d470e3653

I. 일반 정보

  • 성명: Le Thi Thanh Tam
  • 출생 연도/출생지: 1975년 – 흥옌
  • 학위명/학위: 문학박사
  • 근무 단위: 베트남학 및 베트남어학부
  • 직책: 부서장
  • 연락처 주소: B7bis, Tran Dai Nghia, Bach Khoa ward, Hai Ba Trung District, Hanoi
  • 전화: 84-24-3-8694323
  • 훈련 과정 
+ 학부 수준(1993-1997): 호치민시 국립대학교 사회과학 및 인문대학, 문학 전공
+ 석사학위(1998-2000): 호치민시 국립대학교 인문사회과학대학, 베트남문학 전공
+ 박사 학위(2001-2007): 호치민시 국립대학교 인문사회과학대학 문학이론 및 역사학 전공
  • 작업 프로세스
+ 1997-1999: 호치민시 사회과학연구소, 연구 인턴십
+ 2000 – 2002: 호치민시 국립대학교 사회과학 및 인문대학교 문학 및 저널리즘 학부, 조교
+ 2002-2012: 문학 및 저널리즘 학부(후에 문학 및 언어 학부로 변경), 사회 과학 및 인문 대학, 호치민 국립 대학, 강사
+ 2012-2016: 베트남국립대학교 하노이 사회과학 및 인문대학 베트남학 및 베트남어학부 강사, 문학부장
+ 2016-2018: 일본 도쿄외국어대학교 방문 조교수
+ 20218-2021: 하노이 베트남 국립대학교 사회과학 및 인문대학 베트남학 및 베트남어학부, 베트남 문학 및 예술학과장, 학부 부학장
+ 2021년 현재: 베트남국립대학교 하노이 사회과학 및 인문대학 베트남학 및 베트남어학부 학과장
  • 주요 연구 및 교육 방향:
+ 베트남 문학
+ 베트남과 동아시아 선(禪) 미학
+ 베트남어와 베트남 문화
 

2. 책

1. 참고서 - 교과서:

1) 선(禪) 미학을 바탕으로 한 베트남과 동아시아 불교시, Le Thi Thanh Tam, ISBN: 978-604-9887-03-1, VNU 출판사, 2019.
2) 베트남 전통 ​​공연예술, 학제간 접근(공동 저자), ISBN: 978-604-365-185-0, Gioi 출판사, 2022.
3) 동아시아 단편시(공저), ISBN: 978-604-68-6490-5, 문화문학출판사, 2020
2. 책 장

(1) “선과 하이쿠”시 - 연구, 이론, 비평, 호치민시 국립대학 출판사 문학 및 저널리즘 학부. 호치민, 2002, pp. 251-297.
(2) “베트남과 중국 선시에서의 공안의 영감”비교문학 – 연구 및 번역,호치민시 국립대학 출판사 문학 및 저널리즘 학부. 호치민, 2003, pp. 233-242.
(3) “미국 일부 대학의 문학 전공자 - 프로그램 개발 전략의 개별화 및 국제화 요소”2008년 문학평론연감, 사이공 문화 출판사, 216-226쪽.
(4) “Vuong Duy와 Tue Trung Thuong Si의 시에서 해방 영감”,교육 및 학습 문학의 혁신,사이공 문화 출판사, 301-323쪽.
(5) “Suong Nguyet Anh – 재능 있고 지적인 여성 작가이자 편집자”문화적, 문학적, 언어적 관점에서 본 남부 베트남, 사회과학출판사, 하노이, 2011, 271-289쪽.
(6) “메콩 삼각주의 인상”메콩 삼각주 문학 생활의 현재 상황(2000년부터 현재까지)Nguyen Van Kha, 편집장, ISBN: 978-604-73-3686-7, VNU-HCM, 2015, pp. 93-106.
(7) "여성 작가 만만",1865년부터 1954년까지 남부 지역의 연구, 이론 및 문학 비평., Nguyen Thi Thanh Xuan, 편집장, ISBN: 978-604-0-14899-5, 베트남 교육 출판사, 2018, 669-683쪽.
3. 번역된 책
1) 실천 명상 (브라흐마 쿠마리스), 르땀 번역, 사이공 문화 출판사, 2007년.
2) 행복은 마음속에 있다(오쇼), 레티탄땀 번역(8판 재판), 홍득 출판사, 2019년.

3장. 과학 기사:

1. 국제 잡지
(1)대중문학 개념 속의 인간성과 미학(베트남과 일본 비교), 도쿄외대동남아지아과학, 동남아시아학, 도쿄외국어대학교, 2017-02-23,[1-17쪽].
(2)베트남의 전쟁 기억 유산과 연민의 정신, 러시아 베트남 연구 저널. 2022;6(3):58-66, 2022.

2.
국내 잡지
(1) 리-트란 선시의 소리 철학에 관하여, pp. 54-59, 사회과학과 인문학 저널 No. 21-2002.
(2)  깨달음의 영역 - 종교적 의식에서 시적 창조까지사회과학과 인문학 저널 No. 4-2004.
(3) 어머니의 얼굴 - 쩐 왕조 선시에서의 자아 회귀의 여정, Enlightenment Monthly No. 12, 2006년 8월.
(4) 판티박반과 여성의 정신, 사회과학과 인문학 저널 36호, 2006년 9월, 74-79쪽.
(5) 리찬과 당송 선시 속의 순례자들, 문학 연구 저널, ISSN: 1859-2856, 제 1권. 3, 2006, 70-81쪽.
(6) 김소월과 응우옌빈, 애틋한 슬픔, 과학기술개발저널, VNU-HCM City. HCM, ISSN: 1859-0128, Vol. 13, No. X1, 2010, 13-25쪽.
(7) “Ly Tran 선 시에서 꿈꾸는 사람과 해방된 사람은 위대한 영감의 원천입니다.”, 학회 회의록문학, 불교, 탕롱 1000년의 역사문화정보출판사.
(8) 언어 창조의 관점에서 본 체란비엔의 예술적 실험, 언어와 삶 저널, ISSN: 0868 – 3409, 제11권, 2013년, 44-49쪽.
(9)시 비평은 예술 감상 수준을 확립합니다., 23-26쪽, 응에안 문화 잡지 248-2013호.
(10) 동아시아 맥락에서의 베트남과 일본 문학, 문학 연구 저널, ISSN: 1859-2856, 제7권-2014호, 2014, 113-116쪽.
(11) 박장성 빈응이엠사 목판보관소의 목판 "티엔통반한"의 가치, 문화 및 관광 과학 저널, ISSN: 1809-3720,관행2014년 7월 18호, 39~46쪽.
(12) 응우옌 티 끼엠 - "새로운 인물, 새로운 사랑, 새로운 문학", 문화관광과학 저널, ISSN: 1809-3720, 2016년 4월호.
(13) 동아시아 선시를 통해 본 신비로운 생물권, 호치민시 사회과학 저널, ISSN: 1859-0136, 제 1권. 10 + 11 (242 + 243), 2018, pp. 1-16.
(14) 일본 베트남학의 맥락에서 본 베트남 문학 번역, 문학 연구 저널, ISSN: 1859-2856, 제8권-2019호, 63-71쪽.
(15) 체란비엔의 시적 언어로 '인코딩'하는 예술, 언어와 삶 저널, ISSN: 0868 – 3409, 제6권(313)-2021, 122-129쪽.
(16) 일본 미학과 일본 학자들이 Thach Lam, Han Mac Tu, Khai Hung을 수용한 방식 - 몇 가지 가설, 문화연구저널, ISSN: 0866 – 7667, 제36권-2021호, 5-14쪽.
(17) 베트남의 투에 중 투옹 시(Tuệ Trung Thuong Si)와 일본의 선사 낫 후(Nhat Huu)의 관점에서 본 중세 동아시아의 "선광신자"의 모습, 문화예술저널, ISSN: 0866-8655, 제473권, 2021년 9월, 94-99쪽.
(18) 장르의 가상 경계에서 게임, 육군 문학 잡지,ISSN: 2354-1295, Vol. 978, 979, 12월 – 2021년.
(19) 고대 베트남 시의 "대화"적 성격에 관하여, 문학 비평과 예술 저널, ISSN: 0866-7349, 제3권-2022호, 79-91쪽.
(20) 한맥투와 초현실주의 동양, 문학 연구 저널, ISSN:1859-2856년,제5권(603), 2022년 5월, 35-45쪽.
3.
국제 학술대회 논문
(1) “모노노아와레와 일본문학”, 국제학술대회 논문집동아시아 맥락에서의 베트남과 일본 문학, ISBN: 978-604-68-0633-2, 문화문학출판사, 2012, 255-268쪽, 2012.
(2) “베트남학의 관점에서 고대 베트남 문학을 가르치다”, 학회 논문집베트남학 및 베트남어 연구 및 교육, 이론 및 실무 문제, ISBN: 978-604-934-482-4, VNU 출판사, 2013, 93-104쪽.
(3) “Duyên이라는 단어는키우의 이야기”, 국제 회의록위대한 국민 시인이자 문화계 유명인사인 응우옌 두,ISBN: 978-604-73-3827-6, VNU-HCM 출판사, 2015, 481-493쪽.
(4) “Tan Da의 Kieu 독해 해독(Van Hoa Tien과 Van Kieu를 통해)”, 국제 회의록,위대한 시인 응우옌 두의 문학 유산: 250년을 돌아보다, 사회과학출판사, 2015, 392-406쪽.
(5) “선미학의 관점에서 본 하이쿠 - 일본 문학의 정수를 향한 국제적 비평적 경향”, 국제 과학 회의록세계화 맥락에서의 베트남과 일본 문학, ISBN: 978-60473-3828-3, VNU-HCM 출판사, 2015, 101-107쪽.
(6) “국제학생을 대상으로 베트남문학을 가르칠 때의 지식 해석의 차이”, 국제학술대회 논문집베트남학 연구 및 교육, ISBN: 978-604-73-5445-0,국립대학 출판사, 호치민시. 호치민, 2017,896-911쪽.
(7) “중세 베트남 문학과 동아시아 문명의 통합 - 간략한 개요", 학회 회의록2018년 베트남학 및 베트남어 국제 교육 및 연구, ISBN: 978-604-73-6155-7, VNU-HCM 출판사, 2018, 599-610쪽.
(8) “동아시아 선(禪)의 관점에서 본 베트남과 일본의 참여불교”, 국제 회의록대학에서 베트남어와 베트남학을 연구하고 가르치다, ISBN: 978-604-9878-38-1, VNU 출판사,2019년,612-625쪽.
(9) “문화 적응 과정: 푸옌의 짬흐로이족과 바나르족의 문화 및 종교 생활에서 징과 북의 역할에 대한 조사”(공동 저자), 국제 컨퍼런스 진행 중유산과 기술, ISSN:0094-243X전자 ISSN:1551-7616;도이:https://doi.org/10.1063/5.0066481, 2021년.
4. 국내 세미나

(1) “선시 창작과 인식의 세속적 측면에 대한 고찰”, 국제 학술대회 논문집문학적 경계,호치민시 교육대학교 출판사. 호치민 2011.
(2) 일본 하이쿠 미학의 관점에서 본 르 닷의 하이쿠 시, 2013년 국가 언어학 학술 대회 논문집, 하노이 국립 교육 대학 출판사, 2013년.
(3) “베트남학의 관점에서 고대 베트남 문학을 가르치다”, 학회 논문집베트남학 및 베트남어 연구 및 교육, 이론 및 실무 문제, ISBN: 978-604-934-482-4, VNU 출판사, 2013, 93-104쪽.
(4) “호 반 하오, 생명력 넘치는 새로운 시적 목소리”, 전국 대회 회의록, 투 루크 반 도안의 새로운 시와 산문을 회고하며, 탄니엔 출판사, 도시. HCM, 2013, 205-210쪽.
(5) “황감 시에 나타난 영적 길”, 전국대회논문집문학과 정신 문화, 사회과학출판사, 하노이, ISBN: 978-604-956-194-8, 2015, 384-399쪽.
(6) “리황리 현상 - 현대 베트남 시에 숨겨진 비전과 소리전국대회 회의록베트남학 및 베트남어 연구 및 교육, ISBN: 978-604-73-8473-0 General Publishing House, City. 호치민, 2021, pp. 197-211.


4. 연구 주제(주도 및 참여):

1. 의장:
1.프로젝트 "해외 베트남 어린이들을 위한 이중 언어 베트남어 교육 자료 개발(베트남어-영어)", 2020년 9월 14일에 서명된 결정 번호 2623/QD-BGDDT, 장관급 프로젝트, 의장.
2.프로젝트 "해외 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화”, 2019년 12월 26일에 서명된 결정 번호 4260/VNU-DT, 국가 수준 프로젝트, 의장.
3.지역 연구의 관점에서 본 일본의 베트남 문학 번역프로젝트 코드: CS 2021.09, 기초 수준 프로젝트, 의장.
4. 다문화 이론에서 본 현대 베트남시의 수용; 프로젝트 코드: CS.2022.25, 기초 수준 프로젝트, 의장.
5.프로젝트 "해외 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널", 2022년 하노이 베트남 국립대학교 총장이 지정한 사회과학 및 인문학 대학의 직위에 따른 정기적인 업무를 주재합니다.
6.프로젝트 "해외 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널", 2023년 하노이 베트남 국립대학교 학장이 지정한 사회과학 및 인문학 대학의 기능에 따른 정기적인 업무를 주재합니다.
7.프로젝트 "이중 언어 문서 세트는 조부모, 부모 및 조부모가 공통 언어와 호스트 국가의 언어에 따라 가족의 자녀와 손주에게 베트남어를 가르치는 데 도움이 됩니다.교육훈련부 2023년 사업, 제2권 2단계 주관.
2. 참여 회원/비서
1.19세기 후반과 20세기 초 남부 베트남 민족 문학의 조사, 평가 및 보존, MS: B2005-18b-07-TĐ, 결정 번호: 2005년 4월 15일자 387/QD-DHQG-HCM/KHCN, 참여 회원.
2.19세기 초부터 중반까지의 일본문학선집을 번역했습니다.2010년 기초 수준 주제, 참여 회원.
3.1930-1945년 남부 문학 유산 조사, 평가 및 보존, 프로젝트 코드: B2008-08b-01TĐ, 결정 번호: 284/QD-DHQG-HCM/KHCN, 참여 회원.
4.17세기부터 20세기 초까지 베트남 남부 한문 문학: 수집, 번역 및 연구, 주제 코드: VII1.2-2012.26, 참여 회원.
5.1954년 이전 남부 베트남 문학에 대한 연구, 이론 및 비평(수집, 선택 및 연구)프로젝트 코드: B2013-18b-05, 참여 멤버.
6.프로젝트 "외국인을 위한 베트남어 능력 프레임워크에 따라 교육을 조직하고, 역량을 평가하고, 베트남어 자격증을 발급합니다.”, 참여 회원.
7.1980년대부터 현재까지 북부의 가톨릭 음악은 현재 상황에서 가치를 보존하고 증진하기 위한 솔루션을 제안했습니다.;코드: QG.22.37, VNU-하노이 수준 프로젝트, 비서.

 

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째