외국어 능력은 당신의 직업에 필수적입니다. 더 이상 미룰 시간이 없습니다.
세미나에서 팜 꽝 민 총장은 연구 및 교육 분야의 국제 통합을 위한 대학의 방향과 전략에 대한 정보를 공유했습니다. 본 대학의 교수진은 매년 평균 600편 이상의 학술 논문을 발표하고 있으며, 2018년 한 해에만 영향력 있는 학술지 12편을 포함하여 80편 이상의 국제 학술 논문을 발표했습니다. 그러나 이 수치는 하노이 베트남 국립대학교가 설정한 목표에는 아직 미치지 못합니다. 대학이 목표로 하는 아시아 100대 대학 진입을 위해서는 이러한 지표를 크게 개선해야 합니다.

팜꽝민 총장은 교수진의 교육 및 연구 분야 영어 능력 향상의 필요성을 강조했으며, 대학 노동조합에 조합원 지원 활동을 더욱 강화해 줄 것을 요청했습니다.
국제 사회에 통합되기 위해서는 교수진의 교육 및 연구 분야에서의 영어 능력이 매우 중요합니다. 지난 몇 년 동안 본 대학은 회화 및 고급 영어 강좌 개설, 점심 도시락 영어 클럽 설립, 교수진의 해외 학술대회 참가 및 IELTS 국제 영어 자격증 시험 응시 지원, 해외 출판사에서 출간되는 도서 한 권당 최대 2억 5천만 VND까지 지원하는 등 다양한 지원 활동을 시행해 왔습니다.

응오 티 키에우 오안 박사(대학 노동조합 위원장 겸 인사부장)는 교직원의 영어 능력 요건 도입을 더 이상 미룰 수 없다고 생각합니다.
또한, 본 대학은 매년 다양한 분야의 국제 학술대회를 30~40회 개최하여 많은 해외 학자들을 초청해 강연과 발표를 진행하고 있습니다. 장단기 연수 프로그램에 참여하는 외국인 학생 수도 꾸준히 증가하고 있습니다. 사회과학인문대학교의 학습 및 연구 환경은 뚜렷한 국제적 성격을 띠고 있어 교직원과 학생들이 영어를 자주 사용하고 외국인 학생 및 교수진과 교류할 수 있는 기회가 더욱 풍부합니다.

응우옌 반 루옷 부교수 - 대학 노동조합 전문위원회 부위원장
응오 티 키에우 오안 박사는 교수진의 영어 능력 현황을 평가하며 다음과 같이 밝혔습니다. "전체 363명의 강사 중 35.8%만이 대학 기준에 따라 자신의 전문 분야에서 외국어 능력을 갖춘 것으로 인정받고 있습니다. 교육 및 연구를 위한 외국어 능력은 대학 교직원의 필수 요건이 될 것이며, 이 요건은 더 이상 미룰 수 없습니다."
인사부는 조만간 직원들의 영어 능력 향상을 위한 프로젝트를 제안하고, 2020년까지 요구되는 영어 능력 수준에 대한 구체적인 목표와 상세한 로드맵을 제시할 예정입니다. 교직원은 35세 미만, 35~45세, 45세 이상 세 그룹으로 나누어 각 그룹별로 다른 필수 영어 능력 기준을 적용할 것입니다. 동시에, 향후 우수한 인력 확보를 위한 기반을 마련하기 위해 채용 과정에서 외국어 능력 기준을 더욱 강화할 것입니다. 또한, 직원들의 영어 능력 향상을 위한 지원 활동을 더욱 적극적으로 실시할 계획입니다.
우리는 우리 자신을 극복해야 합니다.
이번 토론에서는 노조원들이 학교 정책에 대해 가진 의견과 지지를 기록했습니다. 이러한 의견들은 어려움을 파악하는 데 도움이 되었을 뿐만 아니라 영어 학습에 대한 개인적인 경험을 공유하는 데에도 기여했습니다.
응우옌 쯔엉 지앙 부교수(인류학과 부학과장)는 다음과 같이 말했습니다. "인류학과는 상대적으로 교수진 수가 적음에도 불구하고 대학 평균보다 훨씬 많은 국제 학술 논문을 발표하고 있습니다. 이는 모든 교수진이 국제 학술 논문 발표에 대한 개인적인 목표와 노력을 갖고 있으며, 이를 대학의 교육 및 연구에 참여하는 사람들의 책임으로 여기기 때문입니다. 또한, 인류학과는 여러 과목에서 영어를 교육 도구로 활용하는 데 앞장서 왔습니다. 실제로 해외 유학 경험이 있는 교수진뿐만 아니라 국내 유학 경험이 있는 교수진조차도 해당 분야에서 영어를 능숙하게 구사할 수 있음을 보여주고 있습니다."

응우옌 쯔엉 장 부교수 (인류학과 부학과장)
역사학과 노조원인 쯔엉 티 비치 한 박사는 고령 강사들이 영어를 사용하는 데 상당한 어려움이 있다고 생각합니다. 일반적으로 강사들은 제한된 시간 안에 전문적인 역량을 개발하는 동시에 수많은 일상적인 필요와 책임 속에서 개인적인 삶의 균형을 맞춰야 한다는 압박에 직면합니다. 대학 교수진 대부분이 기본적인 영어 실력을 갖추고 있지만, 전문 분야에서 유창한 영어 구사 능력을 갖추는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다.
쯔엉 티 비치 한 박사는 또한 "평균 수준의 영어 실력"에 만족하는 것은 미래의 기회를 놓치는 결과를 초래할 수 있다고 지적했습니다. 꾸준히 평균 수준에 머무르는 영어 실력은 강사들이 현재보다 훨씬 높은 소득을 올릴 수 있는 수준 높은 전문 프로젝트에 접근하는 것을 막습니다. 따라서 각 개인은 자신의 안락한 영역에서 벗어나기 위해 스스로 노력해야 합니다.

역사학과 쯔엉 티 비치 한 박사는 공무원들이 "평균적인 영어 실력"에 만족하여 영어 능력 부족으로 미래의 기회를 놓칠 위험이 있다고 경고합니다.
관광학과 Nguyen Thi Thu Thuy 박사도 이와 같은 견해를 공유하며, 국내외 유학 여부가 주된 장애물이 아니라 교사들이 그러한 도전에 맞서 극복할 용기가 있는지가 중요하다고 믿습니다.
심리학과 노조원 당 호앙 응안은 대학이 영어 학습에 대한 약속을 이행하지 않는 교직원에 대해 구체적이고 엄격한 보상 및 처벌 규정을 마련해야 한다고 제안했습니다. 문학과 노조원 응우옌 흐엉 응옥은 특정 전문 분야와 연계된 집중 영어 강좌를 개설하여 영어 능력을 전문 지식과 긴밀하게 연계해야 한다고 제안했습니다. 문학과 노조원 쩐 당 쭝은 대학이 영어 교육 및 연구를 지원하기 위해 국제적으로 표준화된 학습 자료 개발에 집중해야 한다고 제안했습니다.

딘 티엔 히에우 동지 - 학교 노동조합 전문위원회 위원장
역사학과 노조원인 도 투이 란 박사는 대학의 지원이 교직원의 모든 학습 및 연구 요구를 즉시 충족시킬 수 없는 상황에서, 각 개인은 대학의 전반적인 발전 방향에 기여하고 개인적인 이익을 위해서라도 영어 능력을 향상시키기 위해 노력해야 한다고 강조했습니다. 외국어 능력은 전문적인 연구 역량과 함께 개발되어야 합니다. 외국어는 모든 교수가 최신 정보를 습득하고 해당 분야의 세계적인 전문가들과 학문적 지식을 교류할 수 있도록 해주는 도구입니다. 또한, 대학 노조와 학과별 노조는 외국어 학습 및 활용에 대한 공통된 관심사와 열망을 가진 조합원들의 네트워크를 구축하여, 경험이 풍부한 조합원들이 후배들을 지도하고 지원할 수 있도록 해야 합니다.
작가:Thanh Ha. 사진: Cong Minh
최신 뉴스
이전 뉴스