직업상 외국어 능력 : 더 이상 미룰 수 없습니다
세미나에서 Pham Quang Minh 학장은 학교의 연구와 교육에 있어서 국제적 통합의 방향과 전략에 대한 정보를 공유했습니다. 매년 학교 직원들은 평균 600편이 넘는 과학 논문을 출판합니다. 2018년 한 해에만 이 학교는 80개가 넘는 국제 출판물을 발표했는데, 그 중 12개는 영향력 있는 저널에 게재되었습니다. 하지만 이 숫자는 아직 VNU가 정한 목표에 도달하지 못했습니다. 학교가 제시한 대로 아시아 상위 100대 대학에 진입하려면 이러한 지표를 획기적으로 개선해야 합니다.
Pham Quang Minh 교수(학교장)는 교육 및 연구에 참여하는 교직원의 영어 능력을 향상시켜야 할 필요성을 강조했습니다. 동시에, 우리는 학교 연합이 조합원들을 지원하기 위한 더 많은 활동을 할 것을 제안합니다.
국제적으로 통합되기 위해서는 직원의 교육 및 연구에 영어를 사용할 수 있는 능력이 중요한 요소입니다. 최근 학교에서는 집중적이고 소통적인 영어 수업을 조직하는 등 다양한 지원 활동을 시행하고 있습니다. 런치박스 영어 동아리를 설립했습니다. 직원들이 해외 세미나에 참석하고 IELTS 국제 영어 자격증 시험을 볼 수 있도록 지원하는 정책이 있습니다. 해외 출판사에서 출판된 책에 대해 최대 2억 5천만 달러의 국제 출판을 지원합니다...
티에스. 응오 티 키우 오안(학교 노동조합 위원장, 인사부장)은 직원들의 영어 능력에 대한 요구 사항을 더 이상 미룰 수 없다고 말했습니다.
또한, 본교는 매년 다양한 분야에서 30~40개의 국제 학술대회를 개최합니다. 많은 외국 학자들을 초청하여 강의하고 발표하게 합니다. 학교에서 장기 및 단기 연수 프로그램을 통해 공부하는 외국인 학생 수도 증가하고 있습니다. 사회과학 및 인문학 대학의 학습 및 연구 환경은 국제적인 요소가 뚜렷하여, 직원과 학생들이 영어를 더 자주 사용하고 외국 학생 및 강사와 상호 작용할 수 있는 기회를 갖습니다.
조교수 박사 Nguyen Van Luot - 학교 노동조합 전문부 부장
Ngo Thi Kieu Oanh 박사는 교직원의 영어 능력 현황을 평가하면서 다음과 같이 밝혔습니다. 학교 전체의 강사 363명 중 35.8%가 학교 기준에 따라 해당 분야의 외국어에 능통한 것으로 인정받았습니다. 그리고 교육과 연구를 위한 외국어 능력은 학교 직원에게 필수 요건이 될 것이며, 이 요건은 더 이상 지연될 수 없습니다.
인사부는 가까운 미래에 직원들의 영어 능력 향상을 위한 프로젝트를 시행할 예정이며, 2020년까지 직원들이 달성해야 하는 외국어 능력 요건에 대한 세부적인 로드맵과 구체적인 목표를 명시할 것입니다. 교직원은 35세 미만, 35~45세, 45세 이상의 연령대로 나뉩니다. 각 연령대에 따라 달성해야 하는 영어 능력 수준에 대한 요구 사항이 다릅니다. 이와 함께, 향후 직원의 자질을 향상시킬 수 있는 토대를 마련하기 위해 채용 과정에서도 처음부터 외국어 기준을 점차 강화할 것입니다. 직원의 외국어 능력 향상을 위한 활동이 더욱 정기적으로 전개될 것입니다.
자신을 극복해야 합니다
토론에서는 학교의 상기 정책에 대한 노조원의 동의와 지지가 기록되었습니다. 이러한 댓글은 어려움을 파악하는 데 도움이 될 뿐만 아니라 영어에 "직면"하는 개인적인 경험을 공유합니다.
응우옌 트엉 지앙(Nguyen Truong Giang) 부교수(인류학부 부학장)는 다음과 같이 말했습니다. 인류학부는 강사 수는 적지만 대학의 전반적인 수준과 비교하면 인상적인 수의 국제 출판물을 보유하고 있습니다. 그 이유는 각 교사가 국제 출판과 관련하여 항상 자신에게 압력과 목표를 설정하고 이를 대학에서 가르치고 연구하는 사람의 책임으로 여기기 때문입니다. 또한 이 학부는 다양한 과목의 교육 매체로 영어를 사용하는 데 있어 선구자 역할을 했습니다. 그리고 현실은 해외 유학을 간 교사만이 직업 현장에서 영어를 유창하게 구사할 수 있는 것이 아니라, 국내에서 유학만 간 교사조차도 이 요건을 충분히 충족시킬 수 있다는 것을 보여주었습니다.
부교수, Nguyen Truong Giang 박사(인류학과 부교수)
티에스. 역사학부 노조원인 쯔엉 티 빅 한은 영어를 사용하는 강사들이 젊지 않은 상황에서 이는 결코 쉬운 일이 아니라고 말했습니다. 일반적으로 교사들은 제한된 시간 안에 개인의 전문적 역량을 개발해야 한다는 목표를 가지고 개인적인 삶과 일상의 여러 필요와 책임 사이에서 균형을 맞춰야 하는 압박을 받습니다. 기본적으로 학교 직원들은 모두 영어를 사용할 수 있지만, 자신의 분야에서 능숙하게 사용하는 것은 간단하지 않습니다.
티에스. Truong Thi Bich Hanh은 또한 "평균 수준"에 만족하면 미래의 기회를 잃게 될 것이라고 지적했습니다. 영어 능력은 항상 평균 수준에 불과하여 강사들이 현재보다 훨씬 더 나은 수입으로 더 높은 수준의 전문 프로젝트에 참여하는 것이 불가능합니다. 그러므로 각 개인은 자신의 안전지대를 벗어나기 위해 개인적인 노력을 기울여야 합니다.
티에스. Truong Thi Bich Hanh(역사학부)은 영어에 능숙하지 않아 간부들이 "평균 수준"에 만족하고 미래의 기회를 놓칠 위험이 있다고 경고했습니다.
이러한 견해에 공감하는 응우옌 티 투 투이 박사(관광학부)는 국내 유학이나 해외 유학이 가장 큰 장벽은 아니지만, 중요한 것은 교사들이 그 도전에 맞서 극복할 용기가 있느냐 없느냐라고 생각합니다.
심리학부의 노조원인 당 황 응안(Dang Hoang Ngan)은 학교에서 영어 학습에 대한 약속을 이행하지 않는 교직원을 보상하고 처벌하기 위한 구체적이고 엄격한 제재 조치를 마련해야 한다고 제안했습니다. 노조원 응우옌 흐엉 응옥(문학부)은 특정 전문가 집단에 속한 간부들을 위해 전문 영어 수업을 개설하여 영어 능력과 전문 지식의 긴밀한 연계를 구축할 필요가 있다고 제안했습니다. 노조원인 Tran Dang Trung(문학부)은 학교에서 영어로 된 교육과 연구를 수행하기 위해 국제 표준 학습 자료를 구축하는 데 주의를 기울여야 한다고 제안했습니다.
딘 티엔 히에우 동지 - 학교 노동조합 전문부 부장
티에스. 도 투이 란(역사학부 노조원)은 다음과 같이 말했습니다. 학교의 지원이 교직원의 모든 학습 및 연구 요구를 즉시 충족시킬 수 없는 상황에서, 각 개인은 학교의 전반적인 개발 방향에 부합하고 개인의 이익을 위해 영어 능력을 향상시키려고 노력해야 합니다. 전문적인 연구 기술과 함께 외국어 능력도 개발해야 합니다. 외국어는 각 강사가 자신의 좁은 전문 분야에서 세계적 전문가와 정보를 업데이트하고 학문적 지식을 교환할 수 있는 도구입니다. 또한, 교직원 노조와 학과 노조는 외국어 학습 및 활용 방법에 대한 공통 관심사와 공유 의지를 공유하는 노조원 네트워크를 구축할 수 있으며, 이를 통해 경험이 풍부한 선배들이 후배들을 지도하고 도울 수 있습니다.
작가:탄하. 사진: 콩 민
최신 뉴스
이전 뉴스