
팜 꽝 민 교수(사회과학인문대학교 총장)는 2018년 11월 16일 베트남어학과 설립 50주년 기념식에서 응우옌 티엔 남 베트남어학과 학과장에게 2등급 노동훈장을 수여했다.
1968년에 설립된 베트남어학과는 하노이대학교 베트남어학과에서 유래했습니다. 이 학과는 베트남 정부와 다른 국가 간의 협정에 따라 외국인 학생들에게 베트남어를 가르치는 국가적 임무를 당과 국가로부터 공식적으로 부여받았습니다.
1995년, 학부는 명칭을 외국인을 위한 베트남어·문화학부로 변경하고 외국인 대상 베트남어·문화 학사 학위 과정을 개설했습니다. 2008년에는 다시 베트남어·문학부로 개칭되었으며, 베트남 학생과 외국인을 위한 두 가지 베트남어·문학 학사 학위 과정을 모두 운영하는 국내 유일의 기관입니다.

현재 베트남어학과는 베트남어 및 베트남학 교육 분야에서 국내 최고 권위를 자랑하는 기관이며, 국제적인 위상을 갖춘 베트남학 연구의 중심지로 발돋움하는 것을 목표로 하고 있습니다. 베트남어학과의 베트남학 프로그램은 사회과학 및 인문학 분야의 기초 지식을 바탕으로 구축된 융합 학문이라는 고유한 정체성과 강점을 지니고 있습니다.

50주년 기념 행사에는 여러 나라의 외교관들이 참석했습니다. 그중에는 사아디 살라마 주베트남 팔레스타인 특명전권대사, 발레리우 아르테니 주레몬 루마니아 대사, 쿠바 대사 등이 있었습니다.리아니스 토레스 리베라 주한 조선민주주의공화국 대사 -김명길...
본 학부의 가장 큰 업적은 1만 명이 넘는 외국인에게 베트남어와 베트남 문화를 교육한 것입니다. 이들 중 다수는 노련한 외교관이나 고위급 통역사로 활동하고 있으며, 세계적으로 저명한 베트남 학자들이 본 학부에서 공부하고 훈련받았습니다. 특히, 15명의 외국인 유학생이 베트남 대사 또는 임시 대사대리를 역임했습니다.

응우옌 티엔 남 부교수 (베트남학부 부장):베트남어학과가 설립된 지 50년, 베트남어 분과가 창설된 지 59년, 그리고 이 대학에서 외국인을 위한 베트남어 강좌가 개설된 지 62년이 되었습니다. 이 모든 세월은 우리가 추억으로 가득한 시간을 되돌아보고, 대학과 국가 발전에 기여해 온 학과의 업적을 자랑스럽게 여기며, 새로운 여정을 자신 있게 시작하기에 충분한 시간입니다.
본 학부는 폴 포트 학살 이후 10년 동안 라오스 공무원과 학생들, 그리고 캄보디아 대학생과 공무원들을 대상으로 베트남어 교육을 성공적으로 수행했습니다. 본 학부에서 교육받은 많은 외국인 학생들이 베트남에서 유명한 작가로 성장했으며, '원어민보다 낫다'는 평가를 받는 작가들도 있습니다. 그중에는 '딸기'라는 별명을 가진 조가 있는데, 그의 책은 베트남에서 베스트셀러가 되었습니다.저는 다우입니다.,반대 방향으로 엄청난 속도로 질주하고 있다...일부 졸업생들은 노르웨이 출신의 요르겐 아네스처럼 깊은 감정과 세련된 언어를 담아 베트남어로 시를 쓰기도 합니다.저는 하노이를 사랑합니다.

팜 꽝 민 교수(사회과학인문대학교 총장): "저는 대학 총장으로서뿐만 아니라 개인적으로도 베트남어학과에 매우 깊은 애착을 가지고 있습니다. 저는 이 학과의 3+1 프로그램과 석사 과정에서 직접 강의를 맡기도 했습니다. 1956년 베트남어학과, 1968년 베트남어학부, 1995년 외국인 대상 베트남어 및 베트남학학부, 그리고 2008년 베트남어학과에 이르기까지 여러 차례 명칭이 바뀌었지만, 그 역사를 돌아보면 베트남어학과의 핵심은 변함없이 외국인을 가르치고 베트남 문화를 세계와 연결하는 가교 역할을 해왔다고 생각합니다. 학과 교수진은 베트남어를 널리 알리고 베트남 문화를 빛나게 하는 데 기여할 수 있다는 사실에 기쁨과 자부심을 느낍니다. 우리는 베트남어를 국제 사회에 전파하고 베트남과 세계를 연결하는 데 기여할 수 있다는 것에 큰 자부심을 느낍니다."
연구 분야에서 본 학과 교수진은 부처, 국립대학, 대학교 차원에서 수십 건의 연구 프로젝트를 성공적으로 수행했습니다. 교수진이 편찬한 외국인용 베트남어 교재는 유용하며, 각 학습 단계에 맞는 언어 교육 자료 편찬에 모범적인 기여를 하고 있습니다. 응우옌 타익 지앙 부교수의 70권이 넘는 저서를 비롯한 본 학과 교수진의 많은 연구 및 편찬 사업은 상당한 영향력을 미쳤습니다.베트남어-영어 사전고(故) 부이 풍 부교수가 국가 과학기술상을 수상한 기념비적인 저서들과, 도 탄 부교수, 호앙 쫑 피엔 교수, 딘 반 득 교수, 그리고 고(故) 응우옌 안 퀘 부교수의 문법, 도구어 사전, 기능어 사전 관련 저서들이 있다.

황쫑피엔 교수(베트남어학과 초대 학과장): 학과 초창기는 매우 어려웠지만, 여러 세대의 교수진과 직원들이 외국인 학생들에게 베트남어를 가르치고, 숙소를 제공하며, 안정적인 생활을 할 수 있도록 돕는 데 진심으로 헌신해 왔습니다. 학과는 처음부터 외국인에게 베트남어를 어떻게 가르쳐야 하는지에 대한 해답을 찾는 데 집중해 왔습니다. 그리고 오늘날까지도 이 원칙은 변함없이 유효합니다. 이론이 아닌 실용적인 베트남어를 과학적인 기반 위에 가르치는 것입니다. 베트남어 교육과정은 이전처럼 음운론이 아닌 언어학에 기반을 두고 있습니다.
특히 최근 몇 년 동안 본 학부는 다음과 같은 국내외적으로 큰 영향을 미치는 여러 뛰어난 성과를 거두었습니다.외국인을 위한 베트남어 능력 평가 체계전국적으로 그리고 여러 국가에서 적용됩니다.베트남어 능력 평가 시험 형식은 외국인을 위한 베트남어 능력 평가 체계를 따릅니다.전국적으로 그리고 여러 국가에서 적용 가능합니다.기음외국인을 위한 베트남어 교사 양성 프로그램체계적으로;해외에 거주하는 베트남인들에게 베트남어를 가르칠 교사를 양성합니다.정부 지원 사업으로 15개국 이상에서 온 200명 이상의 교사가 참여하는 5개 과정을 운영하여 해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교사 양성 수요를 효과적으로 충족했습니다. 본 학과는 프로젝트의 전문적인 측면을 담당합니다.해외에 거주하는 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화..

발레리우 아르테니 루마니아 대사 (1971년부터 1976년까지 베트남어학과 재학): 저는 베트남어를 사랑하고 베트남을 사랑합니다. 베트남어는 놀랍도록 아름답고 풍부한 언어입니다. 피난 생활 동안 시골에서 공부했는데, 바로 그곳에서 나중에 베트남어에 대한 탄탄한 기초를 다질 수 있었습니다. 시골에서 베트남 문화의 뿌리를 배울 수 있는 소중한 기회를 가졌습니다. 이렇게 울고 싶지 않았지만, 고향인 베트남어학과와 베트남어학과에 돌아와 행복할 때만 눈물이 납니다.
베트남어학과 교수진은 베트남어와 베트남 문화를 세계에 알리는 홍보대사입니다. 미국 워싱턴에서 독일 베를린까지, 일본 도쿄에서 영국 런던까지, 대만 가오슝에서 말레이시아 쿠알라룸푸르까지, 스웨덴 스톡홀름에서 한국 서울까지, 베트남어학과 교수진의 발자취는 도처에 남아 베트남어와 베트남 문화 홍보대사로서의 숭고한 사명을 다하고 있습니다.

팔레스타인 대사 사아디 살라마(1980년부터 1984년까지 이 학부에서 공부했던 졸업생): 학부 선생님들은 마치 아버지, 어머니처럼 우리 삶의 어려움을 극복하도록 도와주셨습니다. 선생님들 자신의 삶 또한 매우 힘들었음에도 불구하고 말입니다. 저는 세계 어디를 가든 베트남어에 대한 사랑과 자부심을 마음속에 간직하고 있으며, 사랑하는 제2의 고향, 베트남 문화의 아름다움과 풍요로움을 사람들에게 알리고 있습니다.
현재 베트남학 및 베트남어학부는 외국인을 대상으로 한 베트남학 및 베트남어 교육 전문성 외에도 베트남학 분야의 인재 양성이라는 새로운 전략적 목표를 추구하고 있습니다. 2013-2014학년도부터 베트남학은 사회과학인문대학교의 7대 핵심 학문 분야 중 하나로 지정되었습니다.

노련한 선생님들께 경의를 표합니다.
2015년부터 베트남어학과는 베트남학 석사 과정을 운영해 왔으며, 조만간 외국인 학생들을 위한 영어 학사 과정도 개설할 예정입니다. 현재 베트남어학과는 베트남에서 외국인 학생과 베트남 학생 모두를 공식적으로 교육하는 유일한 학과입니다. 현재 베트남 학생들이 4기째 재학 중이며, 베트남 학생과 외국인 학생을 합쳐 총 500명이 넘는 학생들이 공부하고 있습니다.

학부 역대 지도자들에게 경의를 표합니다.
그의 뛰어난 공헌을 인정받아, 해당 학과는 국가로부터 2급 노동 훈장을 받았으며, 라오스와 캄보디아에서도 여러 훈장을 수여받았습니다.

학과 교수진은 외국인 유학생들로부터 축하 꽃다발을 받았습니다.

http://www.ussh.vnu.edu.vn/d6/vi-VN/news/Nua-the-ky-dao-tao-tieng-Viet-va-Viet-Nam-hoc-1-490-17930
작가:탄 하. 사진: 탄 롱
최신 뉴스
이전 뉴스