
팜 꽝 민 교수(사회과학인문대학교 총장)는 2018년 11월 16일 베트남어학과 설립 50주년 기념식에서 응우옌 티엔 남 베트남어학과 학과장에게 2등급 노동훈장을 수여했다.
1968년에 설립된 베트남어학부는 과거 하노이 국립대학교 베트남어학부였습니다. 본 학부는 베트남 정부와 다른 나라들 간의 협정에 따라 외국인 유학생을 위한 베트남어 교육이라는 국가적 과제를 수행하기 위해 당과 국가로부터 공식 지정되었습니다.
1995년, 학부는 명칭을 외국인을 위한 베트남어·문화학부로 변경하고 외국인 대상 베트남어·문화 학사 학위 과정을 개설했습니다. 2008년에는 다시 베트남어·문학부로 개칭되었으며, 베트남 학생과 외국인을 위한 두 가지 베트남어·문학 학사 학위 과정을 모두 운영하는 국내 유일의 기관입니다.

현재 베트남어학과는 베트남어 및 베트남학 교육 분야에서 국내 최고 권위를 자랑하는 기관이며, 국제적인 위상을 갖춘 베트남학 연구의 중심지로 발돋움하는 것을 목표로 하고 있습니다. 베트남어학과의 베트남학 프로그램은 사회과학 및 인문학 분야의 기초 지식을 바탕으로 구축된 융합 학문이라는 고유한 정체성과 강점을 지니고 있습니다.

50주년 기념 행사에는 여러 나라의 외교관들이 참석했습니다. 그중에는 사아디 살라마 주베트남 팔레스타인 특명전권대사, 발레리우 아르테니 주레몬 루마니아 대사, 쿠바 대사 등이 있었습니다.리아니스 토레스 리베라 여사, 조선민주주의인민공화국 대사김명길...
본 학부의 가장 큰 업적은 1만 명이 넘는 외국인에게 베트남어와 베트남 문화를 교육한 것입니다. 이들 중 다수는 노련한 외교관이나 고위급 통역사로 활동하고 있으며, 세계적으로 저명한 베트남 학자들이 본 학부에서 공부하고 훈련받았습니다. 특히, 15명의 외국인 유학생이 베트남 대사 또는 임시 대사대리를 역임했습니다.

응우옌 티엔 남 부교수 (베트남학부 부장):베트남어학과가 설립된 지 50년, 베트남어 분과가 창설된 지 59년, 그리고 이 대학에서 외국인을 위한 베트남어 강좌가 개설된 지 62년이 되었습니다. 이 모든 세월은 우리가 추억으로 가득한 시간을 되돌아보고, 대학과 국가 발전에 기여해 온 학과의 업적을 자랑스럽게 여기며, 새로운 여정을 자신 있게 시작하기에 충분한 시간입니다.
본 학부는 폴 포트 학살 이후 10년 동안 라오스 공무원과 학생들, 그리고 캄보디아 대학생과 공무원들을 대상으로 베트남어 교육을 성공적으로 수행했습니다. 본 학부에서 교육받은 많은 외국인 학생들이 베트남에서 유명한 작가로 성장했으며, '원어민보다 낫다'는 평가를 받는 작가들도 있습니다. 그중에는 '딸기'라는 별명을 가진 조가 있는데, 그의 책은 베트남에서 베스트셀러가 되었습니다.저는 다우입니다.,반대 방향으로 엄청난 속도로 질주하고 있다...일부 졸업생들은 노르웨이 출신의 요르겐 아네스처럼 깊은 감정과 세련된 언어를 담아 베트남어로 시를 쓰기도 합니다.러브 하노이.

팜 꽝 민 교수(사회과학인문대학교 총장): "저는 대학 총장으로서뿐만 아니라 개인적으로도 베트남어학과에 매우 깊은 애착을 가지고 있습니다. 저는 이 학과의 3+1 프로그램과 석사 과정에서 직접 강의를 맡기도 했습니다. 1956년 베트남어학과, 1968년 베트남어학부, 1995년 외국인 대상 베트남어 및 베트남학학부, 그리고 2008년 베트남어학과에 이르기까지 여러 차례 명칭이 바뀌었지만, 학과의 핵심은 변함없이 외국인을 가르치고 베트남 문화를 세계와 연결하는 가교 역할을 해왔다는 것입니다. 학과 구성원들은 베트남어를 널리 알리고 베트남 문화를 빛나게 하는 데 기여하고 있습니다. 베트남어를 국제 사회에 전파하여 베트남과 전 세계를 연결하는 데 기여할 수 있다는 사실에 우리는 기쁨과 자부심을 느낍니다."
연구 분야에서 본 학과 교수진은 부처, 국립대학, 대학교 차원에서 수십 건의 연구 프로젝트를 성공적으로 수행했습니다. 교수진이 편찬한 외국인용 베트남어 교재는 유용하며, 각 학습 단계에 맞는 언어 교육 자료 편찬에 모범적인 기여를 하고 있습니다. 응우옌 타익 지앙 부교수의 70권이 넘는 저서를 비롯한 본 학과 교수진의 많은 연구 및 편찬 사업은 상당한 영향력을 미쳤습니다.베트남어-영어 사전고(故) 부이 풍 부교수가 국가 과학기술상을 수상한 기념비적인 저서들과, 도 탄 부교수, 호앙 쫑 피엔 교수, 딘 반 득 교수, 그리고 고(故) 응우옌 안 퀘 부교수의 문법, 도구어 사전, 기능어 사전 관련 저서들이 있다.

황쫑피엔 교수(베트남어학과 초대 학과장): 학과 초창기는 매우 어려웠지만, 여러 세대의 교수진과 직원들이 외국인 학생들에게 베트남어를 가르치고, 숙소를 제공하며, 안정적인 생활을 할 수 있도록 돕는 데 진심으로 헌신해 왔습니다. 학과는 처음부터 외국인에게 베트남어를 어떻게 가르쳐야 하는지에 대한 해답을 찾는 데 집중해 왔습니다. 그리고 오늘날까지도 이 원칙은 변함없이 유효합니다. 이론이 아닌 실용적인 베트남어를 과학적인 기반 위에 가르치는 것입니다. 베트남어 교육과정은 이전처럼 음운론이 아닌 언어학에 기반을 두고 있습니다.
특히 최근 몇 년 동안 본 학부는 다음과 같은 국내외적으로 영향력 있는 여러 뛰어난 성과를 거두었습니다.외국인을 위한 베트남어 능력 평가 체계전국적으로 그리고 여러 국가에서 적용됩니다.외국인 대상 베트남어 능력 평가 체계에 따른 베트남어 능력 시험 형식전국적으로 그리고 여러 국가에서 적용됩니다.기음외국인을 위한 베트남어 교사 양성 프로그램체계적으로;해외 거주 베트남인을 위한 베트남어 교사 양성 과정정부 지원 (15개국 이상에서 온 200명 이상의 교사가 참여한 5개 과정으로, 해외 베트남인을 위한 베트남어 교사 양성 수요를 잘 충족함). 프로젝트 담당 교수진 전문 분야해외 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화.

발레리우 아르테니 루마니아 대사 (1971년부터 1976년까지 베트남어학과 재학생): 저는 베트남어를 사랑하고 베트남을 사랑합니다. 베트남어는 아름답고 매우 풍부한 언어입니다. 우리는 시골의 피난민 수용소에서 공부했습니다. 바로 그곳에서 베트남어에 대한 탄탄한 기초를 다질 수 있었습니다. 베트남 문화의 근원인 시골 문화를 배울 수 있는 소중한 기회를 가졌습니다. 이렇게 울고 싶지는 않지만, 고향인 베트남어학과로 돌아오게 되어 기쁠 때만 눈물이 납니다.
베트남어학과 교수진은 세계에 베트남어와 베트남 문화를 전하는 메신저입니다. 미국 워싱턴에서 독일 베를린까지, 일본 도쿄에서 영국 런던까지, 대만 가오슝에서 말레이시아 쿠알라룸푸르까지, 스웨덴 스톡홀름에서 한국 서울까지, 베트남어학과 교수진은 베트남어와 베트남 문화의 메신저라는 숭고한 사명을 가지고 전 세계에 발자취를 남겼습니다.

팔레스타인 대사 사아디 살라마(1980년부터 1984년까지 베트남어학과 재학): 베트남어학과 선생님들은 마치 아버지, 어머니처럼 어려운 삶을 살아가면서도 우리에게 삶의 어려움을 극복할 수 있도록 도와주셨습니다. 저는 베트남어에 대한 사랑과 자부심을 전 세계에 전파하며, 사랑하는 제2의 고향, 베트남 문화의 아름다움을 알리고 있습니다.
현재 베트남학 및 베트남어학부는 외국인을 대상으로 베트남학과 베트남어를 가르치는 전문성 외에도, 베트남학 교육이라는 새로운 전략적 사명을 가지고 있습니다. 2013-2014학년도부터 베트남학은 인문사회과학대학의 7개 기초과학 전공 중 하나로 인정받았습니다.

노련한 선생님들께 경의를 표합니다.
2015년부터 베트남학 석사 과정을 개설했으며, 가까운 시일 내에 외국인 유학생을 위한 영어로 진행되는 베트남학 학사 과정을 개설할 예정입니다. 현재 베트남학 및 언어학부는 베트남에서 유일하게 외국인 유학생과 베트남 유학생을 모두 공식적으로 교육하는 학부입니다. 베트남어학부에는 4개 학과가 있으며, 베트남 학생과 외국인 유학생을 합쳐 총 500명 이상의 베트남 학생들이 재학 중입니다.

역대 교수진 리더들에게 경의를 표합니다
뛰어난 공헌으로 본 학부는 국가로부터 2등 노동 훈장을 받았고, 라오스와 캄보디아로부터도 많은 훈장을 받았습니다.

학과 교수들은 외국인 학생들로부터 축하 꽃다발을 받았습니다.

http://www.ussh.vnu.edu.vn/d6/vi-VN/news/Nua-the-ky-dao-tao-tieng-Viet-va-Viet-Nam-hoc-1-490-17930
작가:탄 하. 사진: 성룡
최신 뉴스
이전 뉴스