Tin tức

응우옌 투아 히와 그의 작품 "17, 18, 19세기의 탕롱-하노이"

토요일 - 2012년 2월 18일 11:42
이번에 호치민상 12개와 국가과학기술상 20개 중 역사학부는 두 개의 상을 수상했습니다. 하나는 고(故) 쩐 꾸옥 브엉(Tran Quoc Vuong) 교수의 베트남 문화 관련 작품으로 수여된 호치민상이고, 다른 하나는 응우옌 투아 히(Nguyen Thua Hy) 부교수의 작품 "탕롱 - 17-18-19세기 하노이"로 수여된 국가상입니다. 이는 역사학부 교직원이 국가로부터 받은 다섯 번째 호치민상이자 네 번째 국가상입니다.
Nguyễn Thừa Hỷ và công trình
응우옌 투아 히와 그의 작품 "17, 18, 19세기의 탕롱-하노이"
이번에 호치민상 12개와 국가과학기술상 20개 중 역사학부는 두 개의 상을 수상했습니다. 하나는 고(故) 쩐 꾸옥 브엉(Tran Quoc Vuong) 교수의 베트남 문화 관련 작품으로 수여된 호치민상이고, 다른 하나는 응우옌 투아 히(Nguyen Thua Hy) 부교수의 작품 "탕롱 - 17-18-19세기 하노이"로 수여된 국가상입니다. 이는 역사학부 교직원이 국가로부터 받은 다섯 번째 호치민상이자 네 번째 국가상입니다.부교수, 박사, 공로 교사 Nguyen Thua Hy는 1937년 "옛 하노이"(Hang Cot 거리, 바딘 현)의 "핵심 공간"에서 태어났습니다. 그의 고향은 하딘 마을(현재의 탄쑤언 현)이고 그의 어머니는 라푸 마을(옛 하떠이) 출신입니다. 당시 하노이에서 가장 명문 고등학교 3곳 중 하나인 응우옌 짜이 학교(Chu Van An 및 Truong Vuong 학교와 함께)에서 고등학교를 졸업한 그는 하노이 과학 대학교 역사학과 1학년 학생이 되었고, 나중에 역사 산업의 유명 인사들과 같은 반이 되었습니다. 교수, 인민 교사 Phan Dai Doan, 교수, 인민 교사 Vu Duong Ninh, 부교수, 인민 교사 Le Mau Han, 부교수, 공로 교사 Pham Thi Tam... 역사학과 1학년에서 그는 가장 우수한 학생 중 한 명이었다는 이야기가 있습니다. 하지만 많은 친구들과 달리, 그는 졸업 후 고등학교 역사를 가르치는 교사로 발탁되었습니다. 하남과 하노이 교육부에서 30년간 교편을 잡고 일한 후, 1990년, 53세가 되어서야 당시 학과장이었던 판 후이 레 교수의 초청으로 역사학부 고대 및 중세 베트남 역사학과 강사로 복귀했습니다. 그는 고등학교 교사가 된다는 것은 가르치는 것이지 연구는 하지 않는다는 뜻이라고 생각했습니다. 하지만 그는 "만족"하지 않았습니다. 과학에 대한 열정, 특히 영어와 불어로 쓰인 책에서 얻은 지식, 그리고 타고난 이해력을 바탕으로 그는 조용하고, 많지는 않지만 깊이 있는 글을 썼습니다. 그러다 1980년대 초부터 (베트남에서) 박사 학위를 받기로 결심했습니다. 당시에는 역사학 박사 학위를 받는 학생이 매우 드물었습니다. 그는 자신이 태어나고 자라며 많은 변화를 경험했던 하노이를 연구 주제로 선택했습니다. 1984년 초, 그의 논문 "17-18-19세기의 탕롱-하노이: 중세 도시의 경제-사회 구조"가 역사학과 최초의 박사학위 논문(당시 준박사 학위) 중 하나로 심사되었습니다. 제가 기억하기로는 논문 심사 당일(레탄통 19번지)은 역사학계의 거장들이 많이 참석하여 매우 붐볐습니다. 이후 1993년에 이 작품은 단행본으로 출간되어 국내외 연구자들의 주목을 받았습니다. 지금까지 거의 20년이 지난 지금도, 특히 17, 18, 19세기 탕롱-하노이 연구에서 빼놓을 수 없고, 언급되지 않고, 인용되지 않는 책이 되었습니다. 이 연구에서는 특히 서양 언어(영어, 프랑스어)로 작성된 다양한 출처를 주의 깊게, 체계적으로, 효과적으로 처리하여 17~18~19세기를 중심으로 탕롱-하노이의 모습을 개략적으로 설명하였으며, 사회경제적 구조, 17~18~19세기 탕롱-하노이의 경제 활동, 탕롱-하노이 사례를 통해 베트남 봉건 국가의 정책을 조명하였다. 경제 구조, 사회 구조, 계급 메커니즘, 계급 교환에 대한 날카로운 분석; 도시 개발 및 상승 요인, 도시-농촌 관계, 도시의 이중 국가-국민 관계, 도시의 발전 및 변형 형태에 대한 일반화는 중요한 논제가 되었으며, 중세 시대 베트남 사회의 역사에 접근하는 국내외 연구자, 학생, 대학원생, 대학원생에게 광범위한 영향을 미쳤다.

이 책은 탕롱-하노이에 대한 대표적인 연구서로 자리 잡았으며, 국내외 연구자들이 베트남 역사 전반, 특히 탕롱-하노이 역사를 연구할 때 자주 인용하고 있습니다. 또한, 베트남 국립 인문사회과학대학교 역사학부(고대 및 중세 베트남사, 베트남 문화사 및 관련 전공 학사, 석사, 박사)의 교육 과정에도 효과적으로 활용될 수 있는 귀중한 단행본입니다. 이 책은 영어로 번역되어(조이 출판사, 2002년) 여러 나라의 많은 학자와 독자들에게 알려졌으며, 베트남 역사와 문화 전반, 특히 탕롱-하노이 역사와 문화를 국제 사회에 알리는 데 기여했습니다. 최근에는 탕롱-하노이 1000주년을 맞아 "탕롱 천년문화책자"에 증보판이 발간되어 연구자들과 독자들의 높은 평가를 받고 있습니다. 이 책은 하노이학 발전에 크게 기여했습니다. 탕롱-하노이에 대한 훌륭한 연구서로서, 이 책은 국가의 정치·행정 중심지 역할을 했던 도시로서 탕롱-하노이의 역사를 다룬 모범적인 단행본으로 평가받을 수 있습니다. 이 책은 주로 17세기부터 19세기까지의 시기를 다루고 있지만, 탕롱-하노이의 경제·사회 생활과 관련된 대부분의 쟁점들이 역사적 과정 전체에 걸쳐 일반화되어 있어, 이 도시의 경제·사회 구조에 대한 비교적 포괄적인 그림을 그려냅니다. 현재까지 탕롱-하노이에 대한 수백 권의 단행본 중, 이 책은 가장 뛰어난 연구 중 하나로 손꼽히며 하노이 연구의 큰 진전을 보여줍니다. 응우옌 투아 히의 저서를 읽으면, 특히 탕롱-하노이의 역사와 문화에 대한 저서에서 그의 박식함과 우아함을 분명히 느낄 수 있습니다. 아마도 천 년의 역사를 자랑하는 탕롱 문화와 현대의 상당히 성숙한 하노이 도시 문화가 결합되고 흡수된 결과일 것입니다. 75세의 나이에 손발이 약해졌지만, 그는 여전히 남달리 맑은 정신을 유지하고 있습니다. 그는 집에 앉아 유선전화와 휴대전화를 모두 사용해 규칙적으로 웹서핑을 합니다. 세상, 나라, 학교, 교수진, 크고 작은 인사들에 대해 모든 것을 알고 있죠... (때로는 미리 알기도 합니다.) 특히 그는 연구 논문부터 책까지 여전히 글을 씁니다. 탕롱-하노이 천 년 동안 그는 천 페이지 분량의 "탕롱-하노이 문화 문서: 서양 문서 모음"을 편집하여 높은 평가를 받았고, 며칠 전에는 500페이지가 넘는 "베트남 전통 ​​문화 - 하나의 관점"을 출간했습니다. 그는 베트남에 관한 외국 학자들의 저서들을 번역하고 편집했습니다. 그를 만나면 모두가 행복해지고 삶을 사랑하게 됩니다. 그는 진심으로, 진지하고, 책임감 있게, 그리고 효과적으로 일합니다. 삶의 득실에는 거의 신경 쓰지 않습니다. 그래서 그는 매우 "여유로웠습니다". 그리고 아마도 그가 "여유로웠기" 때문에 그는 매우 "깊었습니다".

작가:관리자

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요
[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째