개막식에 참석한 사람은 Luong Thanh Nghi 씨(해외베트남인 국가위원회 부위원장), Dinh Hoang Linh 씨(해외베트남인 국가위원회 정보문화부장), Hoang Duc Minh 씨(교육훈련부 평생교육부장), Duong Tuan Anh 박사(하노이 국립교육대학교 문학부 부장), Le Thi Thanh Tam 박사(베트남 국립하노이대학교 사회과학인문대학교 베트남학 및 베트남어학부장)입니다.
해외베트남인 국가위원회 교육과정 개강식은 해외베트남인 국가위원회 부위원장인 Luong Thanh Nghi와 평생교육부 부장인 Hoang Duc Minh 박사가 주재했습니다(출처: 조직위원회)
2021년 해외 베트남 교사를 위한 베트남어 교육 온라인 교육 과정은 해외 베트남인들이 전 세계적으로 온라인 베트남어 교육 및 학습에 참여할 수 있도록 지원하기 위한 해외 베트남인 위원회의 헌신적인 노력의 결실입니다. 18회차로 구성된 이 교육 과정은 새로운 상황 속에서 해외 베트남인들의 활동, 특히 모국어로서의 베트남어 교육 및 학습 증진에 관한 정치국 2021년 8월 12일자 결론 12/KL-TW의 이행을 위한 철저하고 수준 높은 준비 과정으로 평가됩니다.
개회식에서, 하노이 베트남 국립대학교 사회과학인문대학교 베트남학과 및 베트남어학과장인 Le Thi Thanh Tam 박사는 해외의 여러 세대에 걸쳐 베트남 사람들에게 베트남어를 가르치는 데는 내용과 방법 측면에서 구체적인 요구 사항이 있다고 단언했습니다. 특히, 베트남 사람들의 본래 문화를 교육하고, 언어를 통해 그 기원의 고유한 문화적 특징을 되살리는 것이 중요한 문제입니다. Le Thi Thanh Tam 박사는 이 교육 과정이 인본주의 정신과 전 세계적으로 베트남어를 교육하는 사업 측면에서 많은 귀중한 의미를 가지고 있으며, 국가 자원 증진 작업에 크게 기여한다고 단언했습니다. 5대륙의 여러 세대에 걸쳐 베트남 사람들에게 베트남어를 보존하는 것은 국가의 기억, 역사, 문화를 보존하는 것일 뿐만 아니라 통일되고 강력한 베트남을 위한 혈연 관계와 동포애를 보존하는 데에도 기여합니다.
일본어 수업에서는 응우옌 하 쭝(Nguyen Ha Chung) 선생님께서 일본어 교육의 어려움을 공유하시며, 이 교육 과정을 통해 최신의 필수 지식과 방법론을 갖춘 체계적인 시스템을 갖추게 될 것으로 기대하셨습니다. 태국에서 오신 응우옌 쭝 티(Nguyen Truong Thi) 선생님께서는 어려운 팬데믹 기간 동안 교육 과정을 준비하는 데 관심을 기울여 주신 당과 정부에 감사를 표하셨습니다.
개막식 후,NVNONN 커뮤니티를 위한 베트남어 교육 및 학습의 현재 상태와 이를 촉진하기 위한 조치UBNNNVNONN 대표 Dinh Hoang Linh 씨, 평생교육부 부학장 Vu Thi Tu Anh 박사, 하노이 국립 교육대학교 전문가 그룹 책임자 Duong Tuan Anh 박사가 의장을 맡아 주최했습니다. 참석자들은 일본, 중국, 한국, 태국, 대만, 캄보디아 등지에서 베트남어를 가르치는 교사들의 의견을 경청했습니다. 이들은 언어 교육 방법에 대한 우려, 해외 베트남인의 베트남어 학습 및 자기 학습을 지원하는 온라인 학습 자료에 대한 기대, 각 학습 목표 및 문화권에 대한 구체적인 요구 사항 등에 대해 논의했습니다. 언어 교육 자료 저장 모델과 온라인 베트남어 교육 플랫폼 또한 대다수의 해외 베트남인에게 어려운 과제입니다.
하노이 국립교육대학교 문학부 부학장인 즈엉 뚜언 아잉(Duong Tuan Anh) 조교수는 언어의 문화적 측면을 강조하며 본 교육 프로그램의 주요 정신을 설명했습니다. 3개 모듈로 구성된 시스템은 다음과 같습니다. 1-일반 언어학 및 베트남어; 2 –베트남 문화와 삶 속의 베트남어; 3 -베트남어 교육 방법 및 평가교육 과정에 참석하는 사람들에게 지식과 방법을 제공하기 위해 조화롭게 분배됩니다.
해외베트남인권위원회 본부에서 열린 교육과정 개강식에 참석한 대표단들(출처: BTC)
베트남 국립대학교 사회과학 및 인문학부 베트남학과 및 베트남어학부장인 Le Thi Thanh Tam 박사가 이 프로젝트에 대한 정보를 공유합니다.해외 베트남인을 위한 온라인 베트남어 교육 강화VNU 사회과학 및 인문학 대학에서 2020년부터 진행해 온 프로젝트입니다. 지금까지 대학 전문가 팀은 6단계 역량 프레임워크에 따른 전체 언어 교육 커리큘럼 시스템, 사회과학 및 인문학에 대한 보충 문서 세트, 교사 및 학부모를 위한 가이드북을 포함하여 약 11,000페이지에 달하는 방대한 코퍼스를 완성했습니다. 관광, 상업, 요리, 커뮤니케이션 및 언어 교육에 필요한 기타 중요한 구성 요소에 대한 코퍼스도 계속 완성하여 곧 완성되어 사용될 예정입니다. 베트남학 및 베트남어 학부는 또한 해외 베트남 어린이들에게 베트남어를 가르치기 위해 2세트의 이중 언어 교과서를 완성했으며, VTV4 텔레비전 방송국에서 이 문서의 리소스를 활용하여 해외 베트남 어린이들을 위한 별도의 프로그램을 구축하도록 선정되었습니다. 현재 VNU는 해외 베트남인을 위한 베트남어 교육 채널을 구체화하기 위한 온라인 플랫폼 인프라 구축을 위한 준비 단계에 있습니다.
교육훈련부 평생교육국 부국장인 부티뚜안(Vu Thi Tu Anh) 부교수는 이번 특별 온라인 교육 세션의 준비 과정을 상세히 설명했습니다. 교육훈련부는 하노이 국립교육대학교의 강사, 전문가, 과학자들로 구성된 팀이 베트남 문화 문서 세트를 구축하고 관련 콘텐츠를 다수 확보하는 계획을 실행하여 해외 베트남인들에게 베트남어를 더욱 가까이, 그리고 실질적으로 활용할 수 있도록 했습니다. 부티뚜안 부교수는 향후 평가 절차를 더욱 체계화하고 프로그램의 질을 향상시켜 교육 과정에 참여하는 해외 베트남인에게 현재 수료증 대신 수료증을 발급할 계획이라고 밝혔습니다.베트남어학부는 외교부와 교육훈련부가 수년간 이 교육 과정의 전문적인 업무를 담당하도록 신뢰해 온 기관입니다. 본 학부의 이러한 활동과 더불어, 특히 해외 베트남어를 포함한 다양한 과목의 문서, 교재, 그리고 베트남어 교육 프로그램 편찬에서 보여준 탁월한 성과는 본 학부와 교직원들이 해외 베트남어 교육에 기여할 수 있는 잠재력을 확고히 보여주었습니다.
작가:USSH
최신 뉴스
이전 뉴스