搜索个人资料

陈智德教授

电子邮件 ttdoihanh@gmail.com
位置 客座教授
单元 语言学、越南语和越南研究学院

简介/技能

一、一般信息

  • 出生年份:1953年。
  • 电子邮件:ttdoihanh@gmail.comdoijanh@yahoo.com
  • 工作单位:语言学院。
  • 职称:教授。任职年份:2005年。
  • 学位:博士学位。获得年份:1987年。
  • 训练过程:

1973年至1977年:河内理工大学语言学院。

1979年至1987年:河内理工大学语言学院副教授。

  • 外语能力:法语(听、说、读专业文献)。
  • 主要研究方向:越南语、越芒语族研究与教学(实用越南语、越南语音、历史语音与越南史、越芒语族比较史);越南少数民族语言文化研究与教学(越南少数民族语言文化总体问题、越芒语族、岱泰语族古代语言文字);越南语研究与教学语言文化政策、语言教育问题越南少数民族地区;越南文化语言和地名的研究与教学。

二、科学著作

  1. Lexique Vietnamien - Ruc - 法语(来自 v越南语 - 俄语 - 法语(合著),巴黎第七大学,巴黎,1988年,100页。
  2. 恩古人的民间故事(丁青友收集,陈智多译自原文),国家文化出版社,河内,1993 年,98 页。
  3. 三个濒临消失的民族的经济文化地位,国家文化出版社,河内 1995 年,196 页。
  4. 布鲁-万侨族群:可持续发展的现状与对策(合著),农业出版社,河内,1997年,200页。
  5. 越南语练习,教育出版社,河内,1997年,190页;VNU出版社,2003年,138页。
  6. 越南少数民族语言研究,VNU出版社,1999年,320页;第二版,2000年,301页。
  7. 越南部分省份少数民族山区语言教育现状国家文化出版社,河内 1999 年,124 页。
  8. 语言和社会文化发展,文化信息出版社,河内 2001 年,267 页。
  9. 越南国家文化语言政策,VNU出版社,2003年,185页。
  10. 越南北三省山区少数民族地区语言教育现状——建议与对策VNU出版社,2004年,286页。
  11. 越南历史教科书(草稿),VNU 出版社,河内 2005 年,268 页;重印补充本,河内 2007 年,272 页。
  12. 越北部分少数民族语言使用现状及学校语言教育存在的问题,(合著),教育出版社,河内,2006年,216页。
  13. 高级越南语2,VNU出版社,河内,2009年,182页。第二版,修订和补充),VNU出版社,河内,2016年,198页(ISBN:978-604-62-4178-2)。
  14. 越南泰语入门:西北地区的黑泰语,(合著),VNU出版社,2010年,370页(ISBN:978-604-62-0133-5)。
  15. 基础泰语:西北地区的黑泰语,(合著),VNU出版社,2010年,494页(ISBN:978-604-62-0274-5)。
  16. 侬语实用语法教材,(合著),VNU出版社,2010年,331页(ISBN:978-604-62-0315-5)。
  17. 作品 Dang Hanh 和 Ban Dai Hoi Tang S'hi Thanh Pien Taui(清化道人的诗歌故事)”(合著),文化信息出版社,河内 2010 年,189 页(ISBN:978-604-50-0002-1)。
  18. 保护和发展越北部分少数民族语言文化的研究,(合著),太原大学出版社,太原2010年,767页。
  19. 一些问题D越语-芒语族历史比较研究(越芒族群的历史比较研究)VNU出版社,2011年,371页(ISBN:978-604-62-0471-8)。
  20. 越南历史教科书,越南教育出版社,河内,2011年,271页。
  21. 越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,535页(ISBN:978-604-62-0481-7)
  22. 乂安省 Tuong Duong 的泰芒族谚语和习语(合著),劳动出版社,河内 2012 年,251 页(ISBN:978-604-59-0070-3)。
  23. 泰芒族谚语和习语第二集 (合著),文化信息出版社,河内 2013 年,321 页(ISBN:978-604-50-0399-2)。
  24. 越南的语系,VNU出版社,2015年,218页(ISBN:978-604-62-2781-6)
  25. 越南少数民族语言(越南少数民族语言),VNU出版社,2016年,294页(ISBN:978-604-62-4140-9)。
  26. 岱族和泰族的欢笑和童谣(合著),VNU出版社,2016年,287页(ISBN:978-604-62-3715-0)。
  27. 泰芒族谚语和习语(Tuong Duong Nghe An 语)泰语和越南语双语,第三集Stage Publishing House,河内 2016 年,232 页(ISBN:978-604-907-080-8)。
  28. 泰芒人的民间故事(位于义安省Tuong Duong)泰语-越南语双语,第二卷 (与 Vi Kham Mun 合著),Stage Publishing House,河内,2016 年,232 页(ISBN:978-604-907-079-2)。

书籍章节

  1. 第一章:“越南语历史与类型学概述”,第 5-30 页;第二章“越南语语音概述”,第 31-60 页(见:越南基地,教育出版社,河内,1998 年;文化信息出版社重印,2000 年)。
  2. 第一部分:“越南血统问题探讨”,第 9-106 页(收录于:20世纪前的越南历史——重要问题,国立大学出版社,河内 2015 年(ISBN:978-604-62-1731-2)。

文章

  1. 《关于对越芒族学生进行越南语教学的探讨》教科书语言问题”,第二卷,教育出版社,河内,1983 年,第 177-183 页。
  2. “有助于楚特方言的分化”,语言杂志,n1983 年 3 月,第 65-70 页。
  3. “通过语言资料实现楚特族的团结”,种族信息,顺化大学和平治天民族委员会,n1983 年 4 月,第 40-43 页。
  4. “Chut语言材料有助于进一步了解越南语中间塞音的变化”,语言杂志,n1985 年 4 月,第 61-62 页。
  5. “通过带有共鸣尾音的单词来了解更多越南语声调的起源”,越南语和东南亚语言,社会科学出版社,河内,1988年,第40-45页。
  6. K voprocy on proicxozdenie tonov b clovax c conornuy fynalju vo vietnamckom jazùke(na materyale jazùkov grupppu viet - muong),Novoe 和 yzucheniy vietnamcko-go jazùka i drugix jugo voctochnoy aziy,Akademiy NAUK CCCP,莫斯科 1989 年,第 14 页。 243-246(俄语)。
  7. 《阿雷姆方言声调评析》科学杂志,河内国立大学,n1990 年 2 月,第 37-39 页。
  8. 《论越南—芒族部分方言/语言声调的形成过程》语言杂志,n1991 年 1 月,第 67-72 页。
  9. 《论原始越芒语中的喉音化声母》语言杂志,n1991 年 2 月,第 29-31 页。
  10. “论Nyah Kur语(泰国)与Viet-Muong语(越南)之间的一些词汇等值”,泛亚语II,曼谷朱拉隆功大学,泰国,1992年,第665-672页。
  11. “明化县的恩古族有什么独特的文化特征吗?”恩古人的民间故事,国家文化出版社,河内,1993年,第05-09页。
  12. “在古代越南群体中,是否存在一种以图腾形式命名人的方式”(通过对越南-芒族语言中指代人的名词的评论),民俗杂志,n1 (45)/1994,第08-12页。
  13. 马良族民间文化活动民俗杂志,n2(54)/1996,第58-60页。
  14. Les initiales */s,z/ et */h/ du proto Viet - Muong (PVM) et leurs changements dans le Vietnamien, Magazine周一 - 高棉研究,曼谷 - 达拉斯,(25)1996,第 14 页。 263-268。
  15. “越芒语族的组成语言”,语言杂志,n1996 年 3 月,第 28-35 页。
  16. 《广平省山区少数民族语言教育现状及意见》大学与职业教育杂志,n1997 年 9 月,第 18-21 页。
  17. “有关最近在法国发现的三份潘佩珠文件的信息”,潘佩珠——他和他的事业,河内社会科学与人文大学,1997 年,第 355-363 页。
  18. “潘佩珠的《爱国诗》和《爱国歌》有什么不同吗?”潘佩珠——他和他的事业,河内社会科学与人文大学,1997 年,第 364-370 页。
  19. 《乂安省(义安省)泰国人的泰文莱报文字介绍》文化艺术杂志,n7/1997,第90-93页;重印于越南泰国人的文化和历史,国家文化出版社,河内,1998年,第124-131页;转载于杂志社会科学与人文学科 - 印度支那研究期刊, Burpha University, 泰国,第 124-131 页(泰语)。
  20. “对越南古代泰语字体的一些评论”,1998年越南研究国际科学大会论文集,世界出版社,河内,2001年,第265-275页。
  21. “介绍贵州的泰文文本,其中包含有关义安省西北部 Can Vuong 运动的记录”,东南亚研究杂志,n1(40)/2000,第62-67页。
  22. 关于地名Cua Lo,民俗文化杂志,n3(71)/2000,第43-46页。
  23. 关于古河内地区一些南岛语系的地名和专有名词河内文化语言问题,文化信息出版社,河内,2001年,第74-84页。
  24. “乂安省(义安省)的古代泰文文字及新发现的文献”,文化艺术杂志,n05/2000,第 45-48 页。
  25. 《占族、泰族、岱族和侬族民族语言教学中的传统文化:现状与建议》全国会议论文集外语教学中的文化因素”,越南语言学协会和河内外国语大学,2000 年,第 99-104 页。
  26. 《越南语言历史的社会特征》杂志 文化艺术,n09/2000,第 52-56 页。
  27. “走向越南语-外语、外语-越南语的自动机器翻译”,语言与生活杂志,n2(52)/2000,第28-33页。
  28. “Cua Lo (Nghe An) 中的越南语调”,第 33 届 ICSTLL Ramkhamheng Univ。曼谷,2000 年 10 月,第 28-31 页; “Cua Lo (Nghe An) 中的越南语”,语言杂志,n05 (152) 2002 年 4 月,第 38-40 页。
  29. 《越南少数民族山区语言教育55年的几点思考》科学会议论文集纪念“九月革命战争暨第二军区成立55周年”,VNU出版社2001年,第152-159页。
  30. 《赖报书简》语言杂志,n05 (136) 5/2001,第19-28页。
  31. 《北方部分山区省份少数民族母语教育需求调查》语言杂志, n011 (142) /2001,第 31-37 页。
  32. 关于西北地区保护传统古泰文的思考保护和弘扬西北民族文化遗产,国家文化出版社,河内,2001年,第87-96页。
  33. 《民族地区语言教育政策及其在民族文化发展中的作用》文化艺术杂志,2001年第10期(208)页3-7,增刊于《党和国家少数民族地区语言教育政策的实践》,语言与生活杂志,第 10/2001 期,第 38-42 页。
  34. 《越南传统文化与民族文字的教学与学习:以泰族为例》越南泰语族各民族的文化与历史,文化信息出版社,河内,2002 年,第 838-841 页。
  35. 《关于越南方言研究史的几点评论》社会科学与人文杂志,胡志明市国立大学,第20/2002期,第19-26页;转载于越南语言学简史 I,教育出版社,河内,2005年,第323-331页。
  36. 《论越南语发展的历史阶段划分》语言杂志,n0 11 (186) /2004,第01-10页。
  37. “越南岱族-泰族与越族-芒族文化接触:通过对一些与水稻文明有关的词汇的分析”,中国云南省社科院和云南省联合国教科文组织泰傣文化研究中心论文,2004年12月,第94-97页。
  38. 《泰族、蒙族、芒族的语言与母语教学问题——对当今西北地区各民族文化发展的贡献》西北少数民族文化现状及问题,国家政治出版社,河内,2004年,第80-92页。
  39. “与越南语史研究有关的东南亚主要地理特征”,“区域研究的研究与培训”科学会议论文集,2005 年 1 月,越南研究与科学技术研究所,第 2-9 页。
  40. 《关于越南少数民族地区语言教育政策建设问题的若干意见》国际科学研讨会论文集“越南革新时期的科学与教育政策”,芽庄,2004 年 11 月 13-14 日,劳动-社会出版社,2005 年 3 月,第 93-97 页。
  41. 关于如何继续研究古螺地名的思考(通过陶维英教授对该地名的解释)》,科学会议论文集语言问题”,社会科学与人文大学,VNU出版社,2007年,第99-06页。
  42. 关于汉越语中侬村名变迁的一些评论——以古罗地名为例科学会议“语言问题”,社会科学与人文大学,2005年12月;转载:“关于Co Loa地名的三篇文章”,载越南跨学科研究20年,世界出版社,河内,2008年,第196-219页。
  43. “继续了解古螺地名的由来和含义(通过陶维英教授对该地名的讲解)”,语言杂志, 11 (198)/2005, 第 21-27 页;转载:“关于 Co Loa 地名的三篇文章”,越南跨学科研究20年,世界出版社,河内,2008 年,第 196-219 页。
  44. “思考如何在越北岱侬语区学校开展双语教育”,“语言问题”科学会议论文集,VNU出版社,2006年,第211-224页。
  45. “越南濒危民族语言:濒危语言现状及应对政策”,广西民族研究杂志,2006年第1期,第141-146页(中文)。
  46. “试解释越南部分方言中存在五声现象”,语言杂志,8(207)/2006,第13-21页。
  47. “社会经济状况和语言态度:越南越北一些山区少数民族的案例”,国际会议“转型中的农村地区”,社会科学与人文大学,河内,2006 年;转载于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第435-443页。
  48. “索绪尔对二十世纪比较历史语言学的主要贡献”,期刊语言, 11 (210)/2006, 第 1-5 页。
  49. 《越南语的语音特点与教学声调》国际会议“我不明白”,美国马里兰大学,2007 年 4 月 1 日至 3 日。
  50. 《越南少数民族语言教育政策:东盟国家社会稳定发展的经验》国际会议“东盟:40年的回顾与展望”,社会科学与人文大学,河内,2007 年;转载于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第444-449页。
  51. 《向学习越南语的中国学生教授汉语词汇的几点实践经验》“越中语言文化教学与研究”研讨会论文集广西民族大学,南宁,2007,第27-31页。
  52. “论越南少数民族地区语言教育中的语言选择问题”(Language choice in receive language education in some nationites of Vietnam/LANGUAGE SELECTION IN THE RECEPTION OF LANGUAGE EDUCATION AMONG SOME ETHNIC MINORITIES IN VIETNAM),ICMLWS 2007 年 11 月,中央民族大学,北京, 中国;转载于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第450-455页。
  53. 《论东南亚南亚语系与南岛语系的关系》,国际会议论文集论越南和东南亚的孟高棉民族:语言和文化”,越南国家大学社会科学与人文学院,河内,河内 2008 年,第 11-18 页;印刷于社会科学与人文杂志,VNU,卷。 25、没有。 3,2009 年,第 121-126 页。
  54. 《越南部分少数民族语言教育接受中的语言选择问题》语言杂志11(234)-2008,第10-13页。
  55. “红河之名:越南历史上文化多样性的证据。”第三届越南学国际会议(第三届 ICVS-2008).. 印刷于升龙-河内 1000 年的文化语言,信息通信出版社,河内,2010年,第62-76页。
  56. 《论越南少数民族地区双语教育政策制定的若干特点》“整合时期培训、研究和政策制定经验交流”国际研讨会,河内社会科学与人文大学 - 罗莎·卢森堡基金会(德国),2008 年;转载于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第466-476页。
  57. 《论越南少数民族地区双语教育活动的若干特点》语言与生活杂志, 12 (158)/2008, 第28-32页。
  58. “关于越南部分泰语-卡代语系传统古代文字分布的初步评论”,国际会议第一届侗台语国际研讨会广西民族大学,南宁,中国,2008 年;印刷于越南岱泰语族民族的地名与历史文化问题,世界出版社,河内,2009年,第271-284页。
  59. 《越南语与泰语词汇等值的进一步分析》国际会议人类、发展与文化多样性”,16IUAES 世界大会,云南大学,中国云南昆明,2009 年,08 页 A4。
  60. 《就越南语教材中的“三元音”问题交换不同意见》,国际会议论文集“东亚及东南亚越汉语言文化研究与教学”,2009 年河内 VNU 出版社,第 149-155 页。
  61. 论越南语现行鼻音系列 [m,n, ɲ, ŋ] 的历史渊源语言杂志, 2009 年 11 月号 (246),第 1-11 页。
  62. 试析越南少数民族地区双语教育政策的缺陷全国语言学会议“工业化、现代化和融入国际社会时期越南党和国家的语言政策”语言学研究所,河内,2009 年;印刷于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第477-483页。
  63. “尝试找出如何中越越南民间传说中的专有名词:“案例故事“槟榔和槟榔的传说”,国际会议“社会科学和人文科学的跨学科研究:经验与前景”论文集,河内社会科学与人文大学,2009 年,第 203-211 页;转载于期刊语言, 11(258)/2010, 第1-8页。
  64. 《古汉越词的声调对应关系——汉越语有助于解释越南语声调的起源》2010年全国语言学大会“越南语言学和语言”,河内VNU出版社,2010年,第51-59页
  65. 越南少数民族地区语言教育与可持续发展:以山罗省为例“创建服务地方发展的社会经济活动”国际研讨会论文集(Colloque International“Création d'Activités Socio-Économiques au Service du Développement Local Durable),社会科学与人文大学-图卢兹未来大学,河内,2010年,第42-54页;转载于越南少数民族地区的语言政策问题与语言教育(越南民族地区语言政策与教育)VNU出版社,2011年,第491-504页。
  66. “介绍在清化(越南)用 Nom Dao 文字书写的作品《Dang Hanh 和(Ban)Dai Hoi》”,全国会议论文集(中国)关于“道文化”,广西民族大学,中国,广西金秀,2010年,第120-125页;转载于道文化,中央民族出版社,北京大学,2011年,第495-502页(ISBN:978-7-81108-975-2)。
  67. 〈越南少数民族母语教育问题:优势与困境〉,2010年越南与台湾研究国际研讨会论文集,台湾国立成功大学,2010年,页38-1至38-18。
  68. 在越南语作为国语的阴影下:越南少数民族语言在双语教育中的地位,世界语言文学世界研讨会,RIWL 大阪大学,2010 年 11 月 26 日,日本大阪。
  69. 《当代越南少数民族语言教育政策与可持续发展问题》“保护和弘扬民族文化特征,服务可持续发展”国际研讨会论文集(IC“保护和促进民族文化认同以实现可持续发展”,河内国立大学社会科学与人文大学 - 班松德昭普拉亚皇家大学,2010 年 12 月,第 236-244 页。
  70. 《越南少数民族语言政策及其在区域可持续发展中的价值》,国际会议论文集社会科学与人文学科对社会经济发展的贡献"(国际座谈会“Les apports des sciences humaines et Sociales au développement so - économique”,越南国立大学社会科学与人文大学-南特大学,河内,2011 年,第 156-163 页。
  71. 《关于越南语言历史地理空间的若干问题》词典学与百科全书杂志, 2011年5月第3期(11)第132-140页。ISSN:1859-3135。
  72. “从当代越南史看纯正越南语词与外来语词的概念”,语言杂志, 11(270)-2011, 第8-15页; 转载于“越南语言学培训与研究:理论与实践问题”,VNU出版社,2011年,第987-996页。
  73. “语言与文化:尝试分析一些越南谚语的词源”,国际会议论文集”越汉语言文化研究与教学3rd,广西民族大学,南宁,中国,2011,第 398-404 页。
  74. “语言与文化的关系:从语言作为文化证据的角度看”,国际会议“话语、知识和文化”,岘港外国语大学,2011 年;印刷于语言和文化问题,信息通信出版社,河内,2012 年,第 307-316 页。
  75. “国家管理‘胡城’遗产旅游发展中的一些问题:从旅行者的角度看”,全国会议论文集提升何王朝城堡世界遗产价值的解决方案”,Thanh Hoa,2012 年,第 102-106 页。
  76. “史前语言和文化:以东山文化和泰-卡代家族为例”,C越南壮侗语社区...,世界出版社2012,第337-346页。
  77. “中越边境各民族语言文化特征”,国际科学会议红河流域民族文化交流与旅游可持续发展》老街,2012 年;印于佳木斯教育学院学报- 中国 2013/10,第 53-54 页(ISSN 索引 1000-9795)。
  78. “童”圣名与“夫童”节:从越南语历史语音学角度看第四届越南学学术会议越南走上一体化和可持续发展的道路”,河内,2012年,语言杂志,第2(285)/2013期,第3-10页。
  79. 《部分文献中y/i书写的现状:成因及解决方案探讨》科学研讨会“在学校和大众媒体中建立统一的拼写标准”,胡志明市,2012 年;印刷于当前的越南语拼写问题,胡志明市文化艺术出版社,2014年,第240-254页(ISBN:978-604-68-1085-8)。
  80. 《关于文盲和再文盲问题的讨论:越南教育活动中的识别标准》,科学会议《全国语言学2013》,顺化外国语大学,2013 年 4 月 26 日,9 页 A4 纸;打印于2013年全国语言学:学习和研究论坛,越南语言学协会,河内,2013 年,第 42-46 页(ISBN:978-604-9800-41-2)。
  81. “更多关于越南语语言标准和拼写标准的讨论”,“革新与融合背景下的越南语言学”国际科学会议,河内语言学院,2013 年;杂志 语言, No. 11 (294)/2013,第 14-21 页。
  82. 阮攸大诗人的《翘传》在越南语发展过程中的地位研讨会大诗人阮攸与红林文化空间,河静 2013 年;印刷于阮杜从文化角度探讨,VNU出版社,2014年,第323-332页 ISBN:978-604-934-505-0)。
  83. 《阿雷姆-法语/英语-越南语:初步词典》第五届 ICAL,堪培拉澳大利亚国立大学,2013 年 9 月 4 日至 5 日,49 页(与法国 M. Ferlus 合著)。
  84. 《越南语历史与民歌谚语中部分词语的当代解读》,2013年全国语言学学术会议论文集》语言与文学”,河内国立教育大学,2013年10月29日,河内国立教育大学出版社,2013年,第183-199页(ISBN:978604540354-9)。
  85. “土著特色是南部高棉杜克舞台具有吸引力的重要特征”,全国研讨会“杜克高棉南部戏剧艺术:国家文化遗产”论文集,茶荣省西南指导委员会;茶荣大学,茶荣,2013 年 11 月 12 日,第 293-298 页;科学杂志,茶荣大学,第 13 期,2014 年 3 月,第 58-63 页(ISSN 1859-4816)。
  86. 《河内市巴维县巴维乡瑶族传统医药记录》国际会议论文集道族文化生态保护学术研讨会”,广西瑶族文化保护协会,中国 - 广西 - 富川 17-18/11/2013,第 125-128 页(中文翻译版);印刷于广西民族教育学院学报,第4/2014号(第31卷N4) 第55-58页(ISSN 1674-8891)。
  87. 高洛将军的中越名字 瓯雒—安阳王时期:从越南历史语音学的角度看第四届越汉语言文化教学研究国际会议论文集,社会科学与人文大学,河内 2013 年,VNU 出版社 2014 年,第 87-95 页(ISBN:978604621229-4)。
  88. “少数民族地区的文盲和再文盲问题:以奠边省芒查区芒穆恩和纳桑公社为例”,第四届“越汉语言文化教学研究”国际研讨会,河内社会科学与人文大学,2013年12月14日,09页A4,语言与生活杂志, No. 5 (223) 2014, 第 64-69 页。(ISSN 0868-3409)。
  89. “通过已出版的双语习语找到越南语和泰语的对应词”,全国“西北语言文学”学术会议论文集,河内师范大学出版社,2014年,第35-41页(ISBN:978604541560-3)。
  90. “少数民族地区扫除文盲问题:各民族特点不同”(基于奠边省芒查县和奠边县的数据)全国“西北语言文学”学术会议论文集,河内师范大学出版社,2014年,第126-132页(ISBN:978604541560-3)。
  91. 《少数民族地区扫盲问题——以奠边省芒安县和奠边县泰族为例》《民族研究杂志》,第6/6-2014期,第24-28页(ISSN 0866-773X)。
  92. “思考清化省可持续旅游业发展的潜力和挑战”,国际会议论文集清化和发展国内和国际旅游业的联系”,清化文化体育旅游大学和菲律宾 MinSCAT 大学,清化,2014 年,第 135-143 页。
  93. 关于 Liam Kelly 的文章《论“泰”字及泰国人在越南历史中的地位》,泰语-Kadai 越南社区可持续发展问题,Gioi 出版社,河内 2015 年,第 59-65 页(第七届全国越南泰国学大会,莱州 2015 年),ISBN 9786047712670。
  94. 《关于越南汉越地名问题》会议论文集国际一体化中的地名”联合国地名专家组(UNGEGN ASE Divison)河内,2015 年,第 44-49 页。
  95. “少数民族地区文盲与人力资源素质:以奠边省为例”“东盟一体化背景下少数民族经济与文化社会”国际会议论文集,太原大学,2015 年,第 370-377 页。
  96. “更多关于越南地名的问题”,语言杂志, No. 04 (311)/2015, 第 03-17 页。
  97. 从越南语(越芒语)的历史看汉语借词的特征第八届欧洲海上应用会议论文集,奥地利维也纳大学,2015 年 8 月,12页。
  98. 越南语史上的声母塞音现象“越南语言学30年的创新与发展”国际会议,语言学研究所河内,2015年8月23日,语言杂志, No. 5 (324)/2016,第 9-15 页。
  99. “对越南语历史语音中韵母*[U]、*[O]与[ÂW/ĂW]、[AW]的对应关系提出更多意见”,社会科学与人文杂志(越南社会科学与人文科学),第 1 期(2015 年 10 月),第 85-90 页(ISSN 2354-1172)。
  100. “越南和中国的哈尼族梯田文化”,“第五届越南-中国红河流域社会发展论坛”研讨会论文集,中国云南红河科学院,2015,第104-107页。
  101. 《中国语言态度研究的一些体会》(合著)“全球化背景下的越南与东南亚”国际会议,胡志明市社会科学与人文大学-富安大学。2015年绥和市出版。印刷于全球化背景下的越南与东南亚,VNU-HCM出版社,2016年,第153-162页(ISBN:978-604-73-4030-9)。
  102. 少数民族文盲与人力资源问题:奠边省调查结果语言与生活杂志, No. 4 (246).2016, 第01-08页。
  103. “越南语和芒语中古汉越词首音的对应关系”,ICAG-3 论文,2016 年 5 月 23-24 日,柬埔寨金边皇家大学,第 19-27 页。
  104. 关于广平省“Roon River”地名的随想全国语言学会议论文集维护越南语的纯洁性”,2016年,丹翠出版社,第62-69页。 ISBN 978-604-88-28-43-1。
  105. 《越中跨境民族名称释义》,《百色学院学报》,2016年第1期,第29卷,第68-72页(ISSN 1673-8233)。
  106. “越南语中的‘near’一词不是源自汉语的词”(Jìn/cấn),语言杂志, No. 9 (328)/2016,第 3-15 页。
  107. “和平芒族“莫芒语”词语分析的益处”国际会议论文集语言学研究与教学:理论与实践问题”,越南国家大学社会科学与人文大学,河内 2016 年,越南国家大学出版社,2016 年,第 546-552 页。
  108. 继续讨论L.Kelley的文章《泰语词汇和泰国人在越南历史中的地位》,语言杂志, No. 3 (334)/2017,第 3-14 页。
  109. “进一步讨论组合“lac viet (luòyuè 雒越)”中元素“lac (luò 雒/骆)”的词源,国际会议第二届中国—东盟民族文化(第二届中国—东盟民族文化论坛)”2017中国广西暨国际会议”越南现代语言学趋势和语言研究(越南现代语言学趋势和语言研究)”由越南社会科学院语言研究所于 2017 年在河内出版;印刷于博物馆与人类学杂志,第2期(18)/2017,第41-53页(ISSN:0866-7616)
  110. “关于壮侗语居民在越南史前历史中的地位的讨论”,促进泰族-卡代族群在融合和可持续发展中的作用和认同(第八届全国泰国学研讨会,义安省,2017 年),Gioi 出版社,2017 年,第 46-62 页,ISBN 978-604-77-3499-3。
  111. 高雄国立大学(NUK)“少数民族地区越南教育需求与作用研究”人文杂志,第 2 卷,2017 年 6 月,第 97-115 页(ISSN:2518-069X)。

三、各级科技课题

  1. 越南芒语族研究(主席),河内理工大学级项目,代码 T93-03,1994 年。
  2. 广平省阿雷姆族聚居的人类生态条件研究(主席),广平省级项目,1997年
  3. 越南部分省份少数民族山区语言教育现状(主持),国家级高校项目,QX 96-01,1998年。
  4. 越南北三省少数民族山区语言教育现状(主席),VNU 的关键主题,QG.TĐ 00-03,2002。
  5. 越南语声调史问题(主席),河内国立大学级项目,QX 04-04,2006。
  6. 越芒语族若干历史比较问题研究(主席),VNU 级别特别专题,QG.07.30,2009。
  7. 少数民族地区文盲与复盲问题研究——以奠边省为例(主席),主题“A组VNU”,QG.12.09(2012-2014),2014年。
  8. 西南边陲地名(参与),国家级专题,KX 94-08 BGTN,河内国家大学主持。
  9. 研究分析、综合布文侨族的社会经济状况、生态环境和人文条件,提出该族群可持续发展的解决方案。(参与),部级项目,代码 VNRP-0,越南国立大学社会科学与人文学院,主持,1998 年。
  10. 全面评估资源、自然条件、环境、社会经济,引导清化至昆嵩西部边境地区可持续发展(参与者),国家级独立项目,河内理工大学主持,2004年。
  11. 保护和发展越北部分少数民族语言文化的研究(参与),国家级独立项目,由太原大学主持,编号2004/27,2007年。
  12. 南越 从 19 世纪末到 1945 年词汇问题(参与者),胡志明市国立大学项目 2008-2010,代码 B2008-18b-05 TD,2012 年。
  13. 越南语 20世纪之前:基本问题(参与),QGTĐ 项目,VNU,代码:QGTĐ 09.14,2011。
  14. 河内市自然条件和地质景观评估研究,为河内市可持续旅游发展规划服务(参与),VNU项目2011-2013,代码QGTĐ.11.05,2013年。
  15. 研究河内巴维-山西地区自然文化遗产,建设地质公园,服务旅游业可持续发展(参与者),河内市项目2014-2015,代码:01C-04 / 11-2014-2,2016年。

四、奖项、奖学金

  1. 年度科研项目鼓励奖恩古人的传说越南民间艺术协会,1993年。
  2. 年度科研项目鼓励奖广平省的阿仁族、鲁克族和马良族正在消失吗?越南民间艺术协会,1996 年。
  3. 项目年度科研成果奖三等奖B越南少数民族语言文字与传统文化发展越南民间艺术协会,1998年。
  4. 项目年度科研成果奖二等奖B关于作品《当行》和清化瑶族会议桌越南民间艺术协会,2008 年。
  5. 项目年度科研成果奖二等奖B泰芒族谚语和习语(用 Tuong Duong、Nghe An 语写成,双语)越南民间文学协会,2010 年。
  6. 项目年度科研成果奖二等奖泰芒族谚语和习语,第二卷(用 Tuong Duong、Nghe An 语 - 双语)越南民间文学协会,2011 年。
  7. 三等奖 项目年度科研成果奖泰芒族民间故事(Tuong Duong、Nghe An - 双语)越南民间艺术协会,2012 年。
  8. 项目年度科研成果奖二等奖B泰芒族谚语和习语,第三卷(Tuong Duong、Nghe An - 双语)越南民间艺术协会,2012 年。
  9. 三等奖 项目年度科研成果奖泰芒民间故事第二卷(位于义安省 Tuong Duong)-(双语)越南民间艺术协会,2013 年。
  10. 项目年度科研成果奖三等奖B泰芒族民间故事(Tuong Duong、Nghe An - 双语)越南民间艺术协会,2014 年。
  11. 项目年度科研成果奖三等奖B泰芒语儿歌(Tuong Duong、Nghe An - 双语)由越南民间艺术协会于 2015 年创作。
您尚未使用本网站,点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二