
英国大使吉尔斯·利弗在越南研究与越南语学院的一次会议上
吉尔斯·利弗大使于2014年就任英国驻越南大使。他于上世纪90年代在伦敦开始学习越南语,并在此期间在越南工作。他以越南语流利、对越南文化有深刻理解而闻名,也是越南媒体的常客。此外,自2014年以来,他一直在……学习。越南研究与越南语系。
大使分享了他对学院的深厚感情和美好回忆——学院帮助他更好地理解了越南语之美,并加深了他对越南及其人民的了解。他对学院的教学能力和热情给予了高度评价。教师们不仅是语言学专家,精通越南语,而且拥有丰富的文化和社会知识。在学院学习一段时间后,大使对学院的印象更加深刻。越南研究与越南语系讲师他的发音有所提高,越南语语法也有了显著进步。

吉尔斯·利弗大使也强调,精通越南语给他的工作和生活都带来了诸多益处。他说,在任何国家从事外交工作,了解该国语言都至关重要。每个国家都有其独特的文化,如果不了解当地语言,就无法理解该国的文化、社会和政治体系。
“在越南,我希望成为少数能说越南语的外国大使之一,我希望这能引起越南人民以及各级领导人的关注,”他幽默地说道。“我觉得用越南语与越南人民直接交流,讨论许多外交、经济、社会和文化问题,效果更好。因为如果通过翻译,我就无法像直接交流那样清晰、深入地理解这些问题。”

当被问及用三个词形容越南语时,大使说:丰富、幽默、难。他分享了自己的看法:“越南语真的很难。”或许越南语的语法并不算太难,所以读写并不难,但发音和听力理解对外国人来说却极具挑战性。越南人也喜欢玩文字游戏,并且习惯在日常生活中使用幽默的语言,这非常有趣。
在越南工作多年后,即将卸任大使返回英国的他,想回越南研究与越南语系拜访老师和朋友们,道别。“我热爱……”越南研究与越南语系“我也一直很感激系里的各位老师。即将离开这里的老师和朋友们,我感到有些难过,”他说。“越南是我一直以来都感觉与它有着很深联系的国家,所以我一定会回来,并与大家保持联系。”

在与大使的会晤中分享了相关信息副教授。阮天南教授、博士据称,越南研究与越南语系我们拥有超过半个世纪的越南语和越南文化教学传统,并以此为荣。本系享有盛誉,曾受邀为多国外交人员讲授越南语。值得一提的是,我们许多学生后来都成为了驻越南大使。其中,吉尔斯·利弗先生是我们杰出的学生之一,一直备受老师们的关爱和关注。利弗先生对越南文化充满热情,求知欲强。他在越南的外交工作中,出色地运用了越南语。
学院领导也祝愿大使在未来取得新的成功,并继续为促进越南和英国之间的友好合作关系做出贡献。


作者:Thanh Ha。摄影:Ngoc Tung
最新消息
旧新闻