就这样,一颗毕生怀揣着对科学的热情、培养和激励学生的心,停止了跳动。承载着这颗心的人——阮太乾教授——离开了这个世界,去了天堂,留下了学术界的一片空白。而我们心中,除了学生对老师的悲伤和惋惜,还有一种隔着千山万水的感慨。鹤儿已经飞上了天。
“献身科学”
担任该部门主管十年,甚至在他不再担任该职位之后,组织、建设和发展该行业的雄心始终激励着他。
人们每天谈论的、今天努力实现的对国际化的关注和渴望的意识,他和他的同志们、同事们从那天起就以非常具体、务实、安静的行动去实现(他对喧闹的炫耀非常反感,甚至可以说是憎恨)。
通过苏联各高校的渠道,从国外借鉴和更新教学计划和课程设置,寻找具有合适专业知识的人才回校任教,或选派人员出国培养世界已有的、本学科领域和国家需要的新专业……开设应用语言学、数学语言学、统计语言学、神经语言学、实验语音学、逻辑学、翻译……在那个“繁荣”的时代,在还饱受战争和炮火摧残的祖国中部,派人去研究和组织教学。
“这就是因果报应。”他经常对后来成为同事的学生说这句话。我明白了,这正是孔子很久以前就说过的“诲人不倦”的箴言。
2009 年初,阮太坎教授在他的家乡(义安省)发表演讲。
他在大学任教期间,作为该国语言学领域的顶尖专家之一,直接培养了语言学、越南语言学和韩语领域的许多学生、研究人员和研究生。
单以语言学系目前在职教师的辈分来算,从老师以下,已经是“五代同堂”。
虽然退休已久,但他仍然密切关注系里和学院的科研活动,并在可能的情况下仍然参与或直接授课。
他的研究领域非常广泛:从当代语法到历史语音学和越南史,从汉越读物到汉挪文字问题,从作家和作品语言到文学语言、文本研究和古代诗歌……
且不说科学期刊、国内外文集上的研究文章,单单算上书籍,或许首先肯定是这样的书籍:
《越南语语法:方言 – 复合词 – 短语》(1975 年)、《现代越南语名词分类》(1975 年)、《越南语语法》(与 N. Stankevich 和 Bưstrov 合著)、《汉越读法的起源与形成》(1979 年)、《关于侬的一些问题》(1985 年)、《越南语音史》(1995 年)、《中国李陈文学对阮忠银诗歌的影响》(1998 年)、《关于阮绍治诗《武忠山水》中重复释义技巧的研究》(1998 年)、《语言、文字和文化的一些证据》(2001 年),以及丁一坦关于《怀歌集》的研究书籍(2008 年),两部关于阮翘传的主要研究著作: Kieu:Duy Minh Thi 版本 1872 (2002),Kieu 故事文件:从 Duy Minh Thi 版本到 Kieu Oanh 版本 Mau (2004)…
关于其中三本书的一些事情
《越南语法:Tiếng——复合词——短语》一书最有价值的地方有两个:提出将与词素概念相对应的“Tiếng”概念应用于越南语法,以及描述越南名词短语的结构。
正是对“语言”语法价值的应用和澄清的提出,带来了关键性的转变,给越南语言学家们在描述越南语时的认知带来了深刻的革新,使得对当代越南语结构的描述更加现实和真实。
本文描述的越南语名词结构(采用按分布位置描述的方法)对词类分类做出了许多改进和变化,这是语法研究和描述的一项非常重要的任务。
伟大的研究成果或许很多,许多人也拥有这些成果,但能够影响和改变整个研究界认知的研究成果却不多。阮太坎就拥有这样的成果。
另外在该著作中,出于种种原因,为了避免太大的反转,先生从第216页(1975年版)开始提出了关于名词短语的中心要素(主要要素)的新观点,即“中心部分的两个要素T1和T2”,这一观点近年来在著名语言学家曹宣豪等人关于这一问题的研究中,屡屡提及并受到高度评价。
在第216页的c点,提出了一些观点,虽然比较温和,甚至有些“耐心”,但确实是当代语法分析中针对相关问题的一个思路。
《越南语音史》一书可以说是迄今为止对越南语音史研究最为完整、最为系统的著作,其特色在于:对越南语的起源关系、越南语与相关语言、越南语与汉语的接触关系、汉语对越南语及越南其他少数民族语言的影响等问题,都进行了统一的分析,并在总体背景下进行了合理的评价,使问题得到较为全面的认识和呈现。
正因为如此,在教材中,通过详细细致地考证越南语声母、中音、元音、韵母和声调系统的语音起源和演变的密集资料,越南语音从原始越语丘特语时期(相当于我们熟悉的原始越语芒语)经过分为蓬丘语和越芒语两个分支的时期,再从通用越芒语到阮语、芒语和越语分离的时期,从早期越南语到现代越南语……的演变步骤变得更加直观。
1979年首次出版、2000年修订增补再版的《汉越阅读的起源与形成》一书,是越南第一部系统、深入地研究这一问题的著作。
除了许多研究者已经提到和介绍的其他科学价值外,我要特别补充的是,与B. Karlgren(1915)、H. Maspero(1912)、T. Mineya(1972)、Vuong Luc(1958)、Ly Vinh(1952)、J. Hashimoto(1984)、SA Starostin(1989)等人的著作不同,这部著作恢复并定义了《入殓》的8个元音系统(无独有偶,1992年WH Baxter也恢复了8个元音系统);同时,研究了从《入殓》时期到汉越读法形成时期,汉语辅音系统和韵律系统经过不同阶段演变的全过程。
这三个世纪的演变和演变过程,H. 马斯伯罗和SA·斯塔罗斯汀都未能忽视。H. 马斯伯罗只在两个时间点提出了汉语拼音体系:在提万时期,以及在汉越读法形成时立即转向该体系。《汉越读法的起源与形成过程》一书与H. 马斯伯罗著作相比,其差异和优势之一就在于此。
现在,谈起上人的著作和研究成果,我想再说一遍:上人在研究中,从来没有动用过国家一分钱的科研经费……
其中,有一批作品在老师不在河内时荣获胡志明奖,他的同事和学生汇报并提出了评选建议。