Search for records

Dr. Nguyen Thi Ngoc Hoa

E-mail ngochoa75@yahoo.com
Position Lecturer
Units Department of Oriental Studies

Introduction / Skills

I. General Information

  • Year of birth: 1975.
  • E-mail:ngochoa75@yahoo.com
  • Affiliation: Department of Oriental Studies.
  • Academic degree: PhD. Year received: 2011.
  • Training process:

1992-1997: Bachelor's degree in Chinese-English Studies, University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi.

2000-2003: Master's degree, Central China University of Science and Technology (Wuhan, China).

2008-2011: PhD, Central China University of Science and Technology (Wuhan, China).

  • Foreign language proficiency: Chinese.
  • Main research areas: Comparative analysis of Sino-Vietnamese vocabulary, and study of classical Chinese language.

II. Scientific works

  1. 越南语汉源借词词义演变(The evolution of the meaning of loanwords from Chinese in Vietnamese)Journal of LinguisticsChina, 2002.
  2. 越南语里汉源外来词(借词)的使用情况(Situation of using Chinese loan words in Vietnamese),Journal of LinguisticsChina, 2002.
  3. "Some Issues Regarding Buddhist Terminology in the Great Vietnamese Dictionary"Khuong Viet Magazine, 2009.
  4. "Vietnamese idioms and proverbs with Buddhist elements"International scientific conference "National Master Khuong Viet and Vietnamese Buddhism in the early era of independence", 2011.
  5. 佛教词语在越南语中的地位及其特点 (“Location and characteristics of Buddhist words in Vietnamese”),Journal of Chinese Language and Writing StudiesTaiwan, 2012.
  6. "Lucky characters, words, and phrases in Chinese marriage customs" (漢語婚俗的吉祥字、詞、語))Chinese Culture Studies(The Journal of Chinese Cultural Research), Chinese Cultural Research Association in Korea, 2012.
  7. “The influence of classical Chinese Buddhist vocabulary on the Vietnamese language (through examples of Buddhist terms of address such as "master", "monk", "nun", "junior")” 漢文佛典詞彙對越南語之影響以表佛教常用稱謂詞的“師”、“僧”、“尼”、“小”為例 ,6th International Scientific Conference on Buddhist Literature and Classical Linguistics - South Korea,Journal of East Asian Cultural Studies(South Korea), June 2013.
  8. “Words denoting Buddhist pagoda architecture “Tu” and “Pagoda” in Vietnamese and Vietnamese pagoda naming culture”(越南語表示佛教建築物的“Tu”(寺)和 “Pagoda”(廚)及越南佛寺命名文化),7th International Scientific Conference on Buddhist Literature and Classical LinguisticsNanjing, China, 2014.
  9. "The title of Buddha in Buddhist scriptures,"Khuong Viet Magazine, 2016.
  10. "Methods of spreading Buddhism in Vietnam through the Vu Lan Festival"International Conference on Communication 2017, Central China Agricultural University, Wuhan, China, 2017.

III. Science and Technology Projects at all levels

  1. Enhancing specialized Chinese reading comprehension skills for non-specialized students at the University of Social Sciences and Humanities., 2006.
You haven't used the Site.Click here to remain logged in.Waiting time: 60 second