Đào tạo

TTLA: 중국 윈난성 대학에서 사용하는 베트남어 교과서 어휘 조사

일요일 - 2022년 9월 11일 22:40
1. 박사과정 학생의 성명: LUU DINH (LIU YING) 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1981년 4월 17일 4. 출생지: 중국
5. 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학의 박사과정 학생 인정에 관한 결정(2015년 12월 9일자 제3072/2015/QD-XHNV).
6. 교육과정의 변경 사항: 없음.
7. 논문 주제: 중국 윈난성 대학에서 사용되는 베트남어 교과서의 어휘 조사.
8. 전공: 언어학 9. 코드: 62220240
10. 과학 고문: - 교수. 티에스. 트란 트리 도이;
- GS. 티에스. 레 샤오 빈.
11. 논문의 새로운 결과 요약:
  • 서양, 중국, 베트남의 어휘 관련 연구 현황 개요
  • 설문조사와 통계를 위한 기본적인 이론적 틀을 구축합니다.
  • 기본적으로 교과서에 제시된 어휘를 7가지 구체적인 측면에 따라 체계적으로 조사하기 위해 비교적 완전하고 과학적인 조사가 수행되었습니다.
  • 현재 베트남어 교과서의 장점을 비교하고 지적하며, 극복해야 할 단점과 한계점을 설명하세요.
  • 현재 베트남어 교육과정 편찬의 질을 교정하고 개선하기 위한 귀중한 제안과 권고사항을 제공합니다.
  • 논문의 총서에서 빈도가 낮은 순으로 선정하여 기초 수준(초급, 중급)에서 흔히 쓰이는 단어(4000단어)를 목록으로 제안합니다.
12. 실제 적용:
본 논문의 연구 결과와 권고 사항 및 제안은 미래의 교과서 저자들이 현재의 한계를 효과적으로 극복하여 더욱 적합하고 완전한 교과서를 만드는 데 도움이 될 것입니다.
13. 추가 연구 방향:
- 조사 범위를 확대합니다. 예를 들어, 중국에서 사용되었거나 사용되고 있는 모든 교과서를 조사합니다.
- 연구의 범위와 주제를 확대합니다. 예를 들어 기초 수준에서만 멈추지 않고 중급, 고급 수준 모두에서 연구합니다.
14. 본 논문과 관련된 출판물:
  1. Luu Dinh (2016), “제2언어 습득의 관점에서 외국인에게 베트남어 어휘를 가르치는 것에 대한 고찰”, 외국어과학 저널(49), p. 44-53.
  2. 刘莹 (2018), “论越南语教학중적정정感因素”, 학园 (25), p. 144-146, 181쪽.
  3. Luu Dinh (2019), “중국 윈난성의 베트남어 교육 현황”, Language Journal (6), p. 48-59세.
  4. 刘莹(2020), “浅析越南语词汇特点及教教school策略”, 國际援助(24), p. 67-68
박사학위 논문 정보
1. 본명 : 루딘(류잉) 2. 성별: 여성
3. 생년월일 : 1981년 4월 17일 4. 출생지 : 중국
5. 입학 결정 번호: 2015년 12월 9일자 3072/2015/QD-XHNV, 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학.
6. 학업 과정의 변화 : 없음
7. 공식 논문 제목: 중국 윈난성에서 사용되는 학교 베트남어 교과서의 어휘 조사
8. 전공: 언어학 9. 코드:62220240
10. 지도교수: Tran Tri Doi 교수, Le Xao Binh 교수
11. 논문의 새로운 연구 결과 요약:
- 서양 국가, 중국, 베트남의 어휘와 관련된 연구 상황에 대한 개요를 나타냅니다.
- 설문조사와 통계를 실시하기 위한 기본적인 이론적 틀을 개발합니다.
- 기본적으로 교과서에 제시된 어휘 체계에 대해 7가지 특정 측면에 따라 비교적 완전하고 일관성 있는 조사를 실시합니다.
- 현재 베트남어 교과서의 장점과 극복해야 할 한계점, 제약점을 비교하고 강조합니다.
- 현재 베트남어 교육 교과서 편찬의 질을 개정하고 개선하기 위한 귀중한 권고와 제안을 제시합니다.
- 논문의 자료에서 빈도가 낮은 순으로 선택하여 기초 수준(초급, 중급)의 공통 단어 표(4000단어)를 제안합니다.
12. 실제 적용 가능성(있는 경우):
이 논문은 연구 결과와 이에 대한 권장 사항 및 제언이 나중에 저자들이 현재의 한계를 효과적으로 극복하고 더욱 적합하고 포괄적인 교과서를 개발하는 데 도움이 될 것이라는 믿음을 보여줍니다.
13. 추가 연구 방향(있는 경우):
- 조사 범위를 확대하여, 예를 들어 중국에서 이미 사용되고 있는 모든 교과서를 조사합니다.
- 연구 범위와 주제를 확대합니다. 예를 들어 초급 수준뿐만 아니라 중급, 고급 수준 모두에서 연구합니다.
14. 논문 관련 출판물:
1. Luu Dinh (2016), “제2언어 습득 관점에서 외국인에게 베트남어 어휘를 가르치는 것에 대한 생각”, 외국어과학 저널(49), pp. 44-53.
2. 류잉(2018), “베트남어 교육과정에서의 정서적 요소에 대한 담론”, 학원잡지(25), pp. 144-146, pp. 181.
3. Luu Dinh (2019), “중국 운남성 베트남어 전공생의 현황”, 언어저널(6), pp. 48-59.
4. 류잉(2020), “베트남어 어휘의 특성과 교수 전략 분석, 국제원조저널(24), pp. 67-68.

작가:한 퀸

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째