Đào tạo

TTLA: 영어와 베트남어 모성 블로그에서 모성에 대한 언어 비교

일요일 - 2024년 10월 20일 23:52
1. 박사과정 학생의 성명: Pham Hoang Long Bien 2. 성별: 여성
3. 생년월일 : 1983년 3월 4일 4. 출생지 : 푸토
5. 박사과정 학생 인정 결정: 2020년 12월 31일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장의 결정 제2775/2020/QD-XHNV호; 2023년 12월 4일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학 총장의 연장 문서 제5109/QD-XHNV호, 2023년 11월 31일부터 2024년 11월 31일까지 12개월 동안.
6. 교육 과정의 변화:
2023년 9월 12일자 하노이 VNU 인문사회과학대학의 결정 제3490/QD-XHNV에 따라 논문 제목을 "평가 이론에 기반한 영어 및 베트남어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 비교"에서 "영어 및 베트남어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 비교"로 수정합니다.
2024년 3월 6일자 하노이 VNU 인문사회과학대학의 결정 제1222/QD-XHNV에 따라 논문 주제 제목을 "영어와 베트남어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 비교"에서 "영어와 베트남어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 대조"로 조정합니다.
7. 논문 주제: 영어와 베트남어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 비교
8. 전공: 비교언어학 9. 코드: 9229020.03
10. 과학 고문: Lam Quang Dong 박사 부교수
11. 논문의 새로운 결과 요약:
11.1. 연구의 목적 및 대상
- 연구 목적:
본 연구는 세 가지 기본 목표를 설정한다. a) 영어와 베트남어 블로그 게시물에서 어머니의 역할을 표현하는 언어적 특징(어휘의 경험적 가치, 어휘의 표현적 가치, 그리고 은유 사용 포함)을 분석한다. b) 영어와 베트남어 모성 블로그의 두 코퍼스에서 어머니의 역할을 표현하는 언어적 특징의 유사점과 차이점을 비교한다. 이를 통해 미국과 베트남 두 문화권에서 어머니의 견해와 사고 표현에 나타나는 언어적 특징과 그 관계를 분석한다(비판적 담론 분석 접근법에 따라).
- 연구 주제:
본 논문의 연구 대상은 영어와 베트남어 블로그 게시물에서 어머니의 역할을 표현하는 언어적 특징을 분석하는 것이다. 구체적으로, 두 개의 코퍼스에 포함된 1,000개의 게시물에 사용된 어휘의 경험적 가치, 관계적 가치, 표현적 가치, 그리고 은유를 분석한다.
11.2. 연구 방법
본 논문에서는 다음과 같은 주요 연구 방법을 사용합니다.
  • 비판적 담론 분석
  • 비교 방법
  • 설명적 방법
  • 통계 기법
11.3. 주요 결과 및 결론
두 코퍼스의 어휘 자질 분석 결과는 많은 유사점과 몇 가지 차이점을 보여줍니다. 어휘의 경험적 가치 측면에서 미국 어머니와 베트남 어머니 모두 각 주제에서 매우 다양하고 풍부한 어휘 영역을 사용합니다. 그러나 영어 모성 블로그 주제의 어휘 영역은 주로 동의어/구인 반면, 베트남어 모성 블로그 주제의 어휘 영역은 동의어/구와 어휘 반복을 모두 포함합니다.
어휘의 관계적 가치와 관련하여, 영어와 베트남어 블로그 게시물 모두 구어체, 언어적 변형, 완곡어법 사용을 통해 덜 공식적인 스타일을 보입니다. 어휘의 관계적 가치의 차이점은 다음과 같습니다. 베트남어 코퍼스에서는 외국어(영어) 삽입 현상이 나타나는 반면, 영어 코퍼스에서는 이러한 현상이 나타나지 않습니다. 영어 코퍼스에서는 게시물에 구어체(구어 텍스트의 특징)가 사용되고, 어머니와 자녀의 상호작용 역할을 설명할 때 명사 대신 동사를 사용하는 등 덜 공식적인 언어가 나타납니다(명사화가 낮음).
두 코퍼스 모두 어휘의 표현적 가치는 어머니 역할과 관련된 태도 범주에 속하는 평가 언어(감정 평가 언어, 행동 판단 언어, 평가 언어 포함)의 사용을 통해 입증됩니다. 두 코퍼스 모두 긍정적 평가 언어의 빈도가 부정적 평가 언어보다 높습니다. 영어 코퍼스의 하위 항목에 대한 평가 자원의 빈도는 베트남어 코퍼스보다 높습니다(행동 판단 하위 항목 제외). 영어 코퍼스에서는 평가 언어의 빈도가 행동 판단 언어보다 높은 반면, 베트남어 코퍼스에서는 행동 판단 언어가 평가 언어보다 높습니다.
은유 사용과 관련하여 개념적 은유(MOTHERHOOD IS A JOURNEY 및 개념적 은유 "heart")가 두 코퍼스에서 광범위하게 사용되어 자녀를 돌보고 키우는 과정에서 어머니의 감정 상태(긍정적, 부정적)를 깊이 있게 표현하는 데 기여합니다. 은유 MOTHERHOOD IS A JOURNEY의 빈도는 베트남어 코퍼스보다 영어 코퍼스에서 더 높고, 개념적 은유 "heart"는 영어 코퍼스보다 베트남어 코퍼스에서 더 높습니다. 구체적으로, 개념적 은유 "heart"에서 은유 HEART IS AN OBJECT의 빈도는 베트남어 코퍼스보다 영어 코퍼스에서 더 높고, 은유 HEART IS A CONTAINER OF EMOTIONS의 빈도는 영어 코퍼스보다 베트남어 코퍼스에서 더 높습니다.
- 논문의 새로운 기여:
이론상으로는
현재 베트남에서는 모성 블로그 관련 연구가 거의 전무한 상태이므로, 본 논문은 이 주제에 대한 초기 연구 중 하나로 평가될 수 있습니다. 본 논문은 비판적 담론 분석 방법론, 코퍼스 분석, 체계적 기능 문법론과 관련된 이론적 근거를 제시하고, 비판적 담론 분석, 코퍼스 기반 담론 분석, 그리고 평가 이론과 관련된 국내외 연구를 종합합니다. 따라서 본 논문은 위 주제와 관련된 이론을 더욱 풍부하게 하는 데 기여할 것입니다. 또한, 코퍼스 분석과 비판적 담론 분석을 모성 블로그 분석에 적용하는 것은 베트남의 새로운 연구 방향이므로, 본 논문은 향후 (저자 본인과 다른 연구자들에게) 새로운 연구 방향을 제시하는 데 기여할 것입니다.
본 논문을 수행하는 과정에서 영어와 베트남어로 총 1,000개의 글이 담긴 두 개의 모성 블로그 코퍼스를 구축했습니다. 양적 데이터 분석 도구인 스케치 엔진을 활용하여 대량의 코퍼스를 구축함으로써 방대한 양의 데이터를 분석하고 연구 데이터의 대표성을 향상시킬 수 있었습니다. 또한, 이 두 코퍼스는 베트남에서 아직 연구가 부족한 주제인 모성 블로그에 대한 향후 언어학적 및 사회학적 연구에 매우 중요한 자료가 될 것입니다.
실제로
실제로 어머니의 역할을 표현하는 어휘적 자질과 관련된 연구 결과는 언어 교사와 학습자(영어 및 베트남어)에게 유용한 참고 자료가 될 것입니다. 또한, 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어와 관련된 연구 결과는 언어, 문화, 사회학, 성 역할 등을 연구하는 사람들에게 유용한 참고 자료가 될 것입니다.
12. 추가 연구 방향:
본 논문에서는 추가 연구 방향에 대한 몇 가지 제안을 다음과 같이 제시합니다.
- 먼저 저자는 두 데이터 세트의 크기를 확장하여 기사 수, 블로그 수, 블로그 게시물 게시 시간을 늘립니다.
- 둘째, 본 연구는 블로그 게시물에서 어머니의 역할과 관련된 어휘적 특징을 코퍼스 언어학의 몇 가지 기본 도구를 기반으로 우선적으로 활용했습니다. 어머니의 역할을 묘사하는 언어적 특징에 대한 보다 일반적인 이해를 위해, 향후 연구에서는 담화의 문법적 특징과 연결 구조까지 확장하여 연구할 수 있을 것입니다.
- 셋째, 맘 블로그의 언어 연구는 사회학, 젠더 연구, 미디어 연구, 심리학 등 다양한 학문 분야와 교류하는 풍부하고 성장하는 연구 분야입니다. 향후 학제간 연구는 다음과 같은 여러 측면을 탐구할 수 있습니다. a) 맘 블로그에서 어머니들이 언어를 사용하여 자신의 개인적 정체성과 모성 정체성을 구성하는 방식 조사, b) 맘 블로그 작성자와 독자 간의 언어적 상호작용 조사, c) 시간 경과에 따른 맘 블로그 주제의 변화를 분석하여 이러한 변화가 모성에 대한 사회적 태도 변화를 반영하는지 확인, d) 맘 블로그에서 표현되는 모성의 언어적 특징을 신문, 잡지, 텔레비전 등 다른 매체의 언어적 특징과 비교.
13. 논문 관련 출판물:
1. Pham Hoang Long Bien(2023), "베트남 엄마 블로그에서의 집중적 모성: 주제 분석", 국제 대학원 연구 심포지엄, ULIS-VNU, ISBN 978-604-384-167-1, pp.196-210.
2. Pham Hoang Long Bien(2023), "영어와 베트남어 엄마 블로그에서 자녀의 놀이 친구로서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사: 비교 연구", 언어학 및 언어 교육 분야 학제 연구 국제 학술 대회, 후에 대학교 외국어 대학교, ISBN: 978-604-489-031-9, pp.77-85.
3. Pham Hoang Long Bien(2023), "미국 엄마 블로그에서의 모성 묘사: 평가 이론에 비추어 본 태도 범주의 평가 언어 분석", 특정 목적을 위한 영어 교육 국제 컨퍼런스: 관점, 정책 및 관행, ULIS, VNU, ISBN: 978-604-369-478-9, pp.365-372.
4. Pham Hoang Long Bien(2023), "미국 엄마 블로그의 주제 분석", 특정 목적을 위한 영어 교육 국제 컨퍼런스: 관점, 정책 및 실행, ULIS, VNU, ISBN: 978-604-369-478-9, pp.373-383.
5. Pham Hoang Long Bien(2024), “비판적 담론 분석의 이론적 접근에 따른 영어 모성 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 어휘의 특성 분석”, Journal of Language and Life(3), pp.106-119.
6. Pham Hoang Long Bien(2024), “미국 엄마 블로그의 개념적 “하트” 은유”, Journal of Foreign Studies(VNU Journal of Foreign Studies) 제40권(3), ISSN: 2525-2445, 35-47쪽.

 
 
박사학위 논문 정보

 
1. 성명: Pham Hoang Long Bien 2. 성별: 여성
3. 생년월일 : 1983년 3월 4일 4. 출생지 : 푸토
5. 2020년 12월 31일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학의 입학 결정 번호 2775/2020/QD-XHNV; 2023년 12월 4일자 하노이 베트남 국립대학교 인문사회과학대학의 연장 문서 번호 5109/QD-XHNV, 2023년 11월 31일부터 2024년 11월 31일까지 12개월 동안 유효.
6. 학업 과정의 변화:
2023년 9월 12일자 VNU 하노이 인문사회과학대학의 결정 제3490/QD-XHNV에 따라 논문 제목을 "평가 이론에 비추어 영어와 베트남어 엄마 블로그에서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사 비교"에서 "영어와 베트남어 엄마 블로그에서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사 비교"로 변경합니다.
2024년 3월 6일자 하노이 VNU 인문사회과학대학의 결정 제1222/QD-XHNV에 따라 논문 제목을 "영어와 베트남어 엄마 블로그에서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사 비교"에서 "영어와 베트남어 엄마 블로그에서 모성에 대한 언어적 묘사: 대조 담론 분석"으로 변경했습니다.
7. 공식 논문 제목: 영어와 베트남어 엄마 블로그에서의 모성에 대한 언어적 묘사: 대조적 담론 분석
8. 전공: 대조-비교 언어학 9. 코드: 9229020.03
10. 지도교수: 1. 람 광 동 박사 부교수
11. 논문의 새로운 연구 결과 요약:
- 연구 목표:
본 연구의 목적은 a) 어머니의 역할을 표현하는 언어적 특징을 분석하는 것이다.
영어 및 베트남어 블로그 게시물(어휘의 경험적 가치 포함)
영어와 베트남어 블로그에서 어휘의 표현적 가치와 은유 사용
b) 영어와 베트남어 엄마 블로그에서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사를 비교한다. 이를 바탕으로 저자들은 미국과 베트남 사회에서 언어적 특징과 어머니의 이념 사이의 관계를 (비판적 담론 분석에 비추어) 분석한다.
- 연구 대상:
본 논문의 연구 목표는 영어와 베트남어 블로그 게시물에 나타난 어머니의 역할을 표현하는 언어적 특징을 분석하는 것이다. 구체적으로는 어휘의 경험적 가치, 어휘의 관계적 가치, 어휘의 표현적 가치, 그리고 두 개의 코퍼스에 실린 1000개 기사에 사용된 은유를 분석한다.
11.2. 연구 방법
본 논문에서는 다음과 같은 주요 연구 방법을 활용하였다.
  • 대조 분석 방법
  • 비판적 담론 분석
  • 설명적 방법
  • 기술 통계 기법
11.3. 주요 결과 및 결론
두 코퍼스의 어휘 자질 분석 결과, 많은 유사점과 몇 가지 차이점이 나타났습니다. 어휘의 경험적 가치 측면에서 미국 어머니와 베트남 어머니는 각 주제에서 매우 다양한 어휘장을 사용합니다. 그러나 영어 모성 블로그 주제의 어휘장은 주로 동의어에 의해 구성되는 반면, 베트남어 모성 블로그의 어휘장은 동의어와 반의어를 모두 포함합니다.
어휘의 관계적 가치와 관련하여, 영어와 베트남어 블로그 게시물 모두 구어체, 언어적 변형, 완곡어법을 통해 덜 공식적인 글쓰기 스타일을 보입니다. 어휘의 관계적 가치의 차이점은 베트남어 코퍼스에서는 코드 혼합(영어) 현상이 나타나는 반면, 영어 코퍼스에서는 나타나지 않는다는 점입니다. 영어 코퍼스에서는 구어체 사용과 어머니와 자녀의 상호작용 역할을 묘사할 때 명사 대신 동사를 사용하는 것(명사화 수준 낮음)을 통해 덜 공식적인 언어가 드러납니다.
두 코퍼스 모두 어휘의 표현적 가치는 태도 범주(정서, 판단, 감상 포함)의 평가 언어를 통해 입증됩니다. 두 코퍼스 모두 긍정적 평가 언어의 빈도가 부정적 평가 언어보다 높습니다. 영어 코퍼스에서 하위 항목의 평가 자원 빈도는 베트남어 코퍼스보다 높습니다(판단 언어 제외). 영어 코퍼스에서는 감상 언어의 빈도가 판단 언어보다 높은 반면, 베트남어 코퍼스에서는 판단 언어의 빈도가 감상 언어보다 높습니다.
은유 사용과 관련하여, 개념적 은유인 MOTHERHOOD IS A JOURNEY와 개념적 "heart" 은유는 두 코퍼스에서 광범위하게 사용되어 어머니의 감정 상태(긍정적, 부정적)를 표현합니다. 은유인 MOTHERHOOD IS A JOURNEY의 빈도는 영어 코퍼스에서 베트남어 코퍼스보다 높고, 개념적 은유인 "heart"는 베트남어 코퍼스에서 영어 코퍼스보다 높습니다. 구체적으로, 개념적 은유인 "heart"에서 은유인 HEART IS AN OBJECT의 빈도는 베트남어 코퍼스보다 영어 코퍼스에서 높고, 은유인 HEART IS A CONTAINER OF EMOTIONS의 빈도는 베트남어 코퍼스에서 영어 코퍼스보다 높습니다.
- 논문의 주요 기여:
이론적 기여:
현재 베트남에서는 마미 블로그 관련 연구가 거의 전무한 상태이므로, 본 연구는 이 주제에 대한 최초의 연구 중 하나로 평가될 수 있습니다. 본 연구는 비판적 담론 분석, 코퍼스 기반 담론 분석, 체계적 기능 문법 관련 문헌 검토를 제공하고, 비판적 담론 분석, 코퍼스 기반 담론 분석, 그리고 평가 이론 관련 연구들을 검토합니다. 따라서 본 논문은 위 주제들과 관련된 이론적 측면들을 더욱 풍부하게 하는 데 기여할 것입니다. 또한, 코퍼스 분석과 비판적 분석 담론을 마미 블로그 분석에 적용하는 것은 베트남의 새로운 연구 방향이므로, 본 논문은 향후 다른 연구자들에게 새로운 연구 방향을 제시할 수 있을 것입니다.
본 연구에서는 영어와 베트남어로 총 1,000개의 글을 담은 두 개의 엄마 블로그 코퍼스를 구축했습니다. 양적 데이터 분석 도구인 스케치 엔진을 활용하여 방대한 양의 데이터를 분석하고 분석 결과를 개선했습니다.연구 데이터의 대표성을 확보했습니다. 또한, 이 두 코퍼스는 베트남에서 제대로 연구되지 않은 주제인 마미 블로그에 대한 향후 언어학 및 사회학 연구에 귀중한 자료가 될 것입니다.
실제적인 기여:
어머니의 역할을 표현하는 어휘적 특징과 관련된 연구 결과는 영어와 베트남어 교사와 학습자에게 유용한 참고 자료가 될 것입니다. 또한, 마미 블로그에서 어머니의 역할을 표현하는 언어 관련 연구 결과는 언어학 및 사회학 등 연구자들에게 귀중한 자료가 될 것입니다.
12. 추가 연구 방향:
- 첫째, 향후 연구를 위한 코퍼스에는 대표성을 높이기 위해 더 많은 수의 기사와 더 많은 수의 블로그가 포함됩니다.
- 둘째, 어머니의 역할을 묘사하는 언어적 특징에 대해 보다 일반적인 관점을 갖기 위해 향후 연구에서는 담화의 문법적 특징과 연결 구조를 조사할 수 있습니다.
- 셋째, 엄마 블로그에 대한 미래의 학제간 연구에서는 다음을 살펴볼 수 있다. a) 엄마 블로그에서 엄마들이 언어를 사용하여 개인적이고 모성적인 정체성을 구성하는 방법, b) 엄마 블로그를 운영하는 엄마와 독자 사이의 언어적 상호 작용, c) 시간이 지남에 따라 엄마 블로그 주제의 변화, 이러한 변화가 모성에 대한 사회적 태도의 변화를 반영하는지 여부, d) 미디어(예: 신문, 잡지, 텔레비전)에 나타난 엄마의 언어적 표현.
13. 논문 관련 출판물:
1. Pham Hoang Long Bien(2023), "베트남 엄마 블로그에서의 집중적 모성: 주제 분석", 국제 대학원 연구 심포지엄, ULIS-VNU, ISBN 978-604-384-167-1, pp.196-210.
2. Pham Hoang Long Bien(2023), "영어와 베트남어 엄마 블로그에서 자녀의 놀이 친구로서 어머니의 역할에 대한 언어적 묘사: 비교 연구", 언어학 및 언어 교육 분야 학제 연구 국제 학술 대회, 후에 대학교 외국어 대학교, ISBN: 978-604-489-031-9, pp.77-85.
3. Pham Hoang Long Bien(2023), "미국 엄마 블로그에서의 모성 묘사: 평가 이론에 비추어 본 태도 범주의 평가 언어 분석", 특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행, VNU 외국어 및 국제학 대학교, ISBN: 978-604-369-478-9, pp.365-372.
5. Pham Hoang Long Bien(2023), "미국 엄마 블로그의 주제별 분석", 특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행, VNU 외국어 및 국제학 대학, ISBN: 978-604-369-478-9, pp.373-383.
5. Pham Hoang Long Bien(2024), “비판적 담론 분석에 비추어 본 미국 엄마 블로그에서 모성을 묘사하는 어휘 자원 분석”, 언어와 삶, 3(351), pp.106-119.
6. Pham Hoang Long Bien(2023), “미국 엄마 블로그의 개념적 “하트” 은유”, VNU Journal of Foreign Studies, 40(3), ISSN: 2525-2445, pp.35-47.






 
 

작가:교육부

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째