Đào tạo

TTLA: 다중모달 담화분석 방법을 이용한 베트남어 및 영어 아동 만화책에 나타난 아동 캐릭터 표현 언어 연구

일요일 - 2024년 10월 20일 23:48
1. 박사과정 학생의 성명: Nguyen Thi Dieu Ha 2. 성별: 여성
3. 생년월일: 1985년 3월 25일 4. 출생지: Thanh Hoa
5. 박사과정 학생 인정에 대한 결정: 2020년 12월 31일자 베트남 국립 하노이 인문사회과학대학 총장의 결정 제2775/2020/QD-XHNV호.
6. 교육 과정 변경 사항(있는 경우): 논문 주제를 "오늘날 베트남에서 영어와 베트남어 아동 만화에 나타난 아동 이미지를 표현하는 언어 비교: 다중 모드 담화 분석"에서 "다중 모드 담화 분석 방법을 활용한 일부 베트남어 및 영어 아동 만화에 나타난 아동 캐릭터를 표현하는 언어"로 변경하기로 결정했습니다. 이는 하노이 VNU 인문사회과학대학의 2023년 10월 26일자 결정 번호 4284/QD-XHNV에 따른 것입니다.
7. 논문 주제: 다중모달 담화분석 방법을 이용한 베트남어 및 영어 아동 만화책에 나타난 아동 캐릭터의 언어 표현 연구
8. 전공: 비교언어학 9. 코드: 9229020.03
10. 과학 고문: 준교수. 티에스. 람꽝동
11. 논문의 새로운 결과 요약:
11.1. 논문의 목적 및 연구대상
- 본 연구는 베트남어와 영어 아동 만화에서 어린이들의 이미지가 언어와 이미지를 통해 어떻게 표현되는지 알아보는 것을 목표로 한다.
- 연구자료는 베트남과 영국의 인기 있는 어린이 만화책에 등장하는 어린이 캐릭터를 평가하고 표현하는 데 사용되는 언어와 이미지를 말합니다.
11.2. 사용된 연구 방법
- 정성적 및 정량적 방법, 기술적 방법, 비교적 방법, 통계적 기법, 분류
11.3. 주요 결과 및 결론
어린이 캐릭터에 대한 언어적 분석 결과, 어린이 캐릭터를 묘사하는 형용사와 동사의 수와 빈도가 매우 풍부하다는 사실이 밝혀졌습니다. 베트남어로 이 문자를 묘사하는 언어는 표현적인 뉘앙스가 풍부하고 암시적이며 중복된 단어가 많은 반면, 영어 코퍼스는 그 언어가 명시적이고 직접적이며 명확하다는 것을 보여줍니다. 캐릭터 평가 언어에 대한 연구에 따르면 영어 이야기에 나오는 어린이 캐릭터는 대부분(90% 이상) 긍정적으로 평가받는 반면, 베트남어 이야기에 나오는 어린이 캐릭터는 훨씬 더 부정적으로 평가받는 것으로 나타났습니다. 베트남에서는 아이들이 종종 연장자(부모, 조부모, 형, 다른 어른들)에게 평가를 받는 반면, 영어 작품에서는 아이들이 스스로를 평가합니다.
베트남어와 영어 아동 만화에 등장하는 아동 캐릭터의 평가 언어와 평가 이미지 간의 관계를 발달, 확장, 강화 및 투사 범주에 따라 고찰한 결과, 베트남어와 영어 코퍼스에서 서로를 보완하고 명확하게 하는 텍스트 언어와 시각적 삽화 사이에 명확한 유사점과 차이점이 있음을 알 수 있었습니다. 텍스트와 이미지의 관계를 분석한 결과, 두 연구 데이터 세트에서 언어와 이미지가 밀접하고 높은 연관성을 가지고 있는 것으로 나타났습니다.
논문의 연구 결과에 따르면 베트남어와 영어 만화에 묘사된 내용은 특히 이야기 속 어린이 캐릭터와 사회 전반의 어린이의 적절한 행동, 자질, 태도에 대한 문화적 가치와 메시지와 일치합니다. 저자는 작가와 출판사가 어른과 동행하는 메시지에 더 많은 주의를 기울이고, 어른이 아이를 키우고 동행하는 역할의 변화에 ​​더 잘 맞도록(말과 말이 아닌 방식으로) 더 따뜻한 표현을 사용해야 한다고 권고합니다. 이는 현실 세계에서 일어나는 변화에 발맞춰야 합니다.
본 연구는 다음과 같은 이론적, 실제적 기여를 한다.
이론적으로: 이 연구는 언어와 이미지 분석에서 PTDNPP와 NPCNHT 이론적 프레임워크의 사용을 이해하는 데 기여하고, 이러한 이론적 프레임워크가 다양한 의미 생성 리소스를 분석하여 다양한 유형의 텍스트를 더 깊이 이해하는 데 실행 가능함을 보여줍니다. 본 분석은 베트남과 영국 아동 만화에 묘사된 아동 이미지에 대한 연구 분야에서 다중적 방향으로 실증적 결과를 제공합니다. 이러한 접근 방식은 비교적 새로운 것이며, 저자가 아는 한 지금까지 베트남에서는 동일하거나 유사한 데이터에 대한 동일한 방향의 연구가 진행된 적이 없습니다. 이 논문의 또 다른 이론적 기여는 연령에 맞는 가치를 전달하기 위해 젊은 독자에게 적합한 작품을 선택하기 위한 기준 목록을 개발하는 것입니다.
실제로 만화는 어린이에게 오락의 원천이며 도덕적 가치를 키워줍니다. 저자는 현재 베트남 시장에서 인기 있는 베트남어와 영어 만화에서 언어와 이미지 사이의 비호환성과 불일치를 평가하고자 의견을 제시하고자 합니다. 이를 통해 본 논문은 어린이의 문화와 언어 발달을 위한 만화의 질을 개선하고 교육적 가치와 효과를 강화하며, 오늘날 베트남으로 수입된 외국/영어 만화와 베트남 만화 자체의 부적절한 요소를 조정하기 위한 아이디어와 과학적 근거를 제공합니다. 또한 이 연구는 젊은 독자를 교육하는 데 이 다중 모드 텍스트를 활용하는 방법에 대한 제안을 제공합니다.
12. 추가 연구 방향:
본 연구는 다중방법 연구이므로 저자는 아동 캐릭터에 대한 평가 표현 내용과 형식을 심층적으로 분석하기 위해 베트남 작품 25개와 영어 작품 27개로 연구를 제한했습니다. 그러나 그러한 이유로 현재 시중에 나와 있는 아동용 만화에서 특히 어린이를 묘사하는 데 있어서나 만화 전반에 숨겨진 교훈에 있어서 보다 대표성 있는 결과를 제공하기에는 연구 결과가 아직 충분히 일반화되지 않았습니다. 조건이 허락한다면 저자는 더 많은 연구로 연구를 확장하고, 다른 집단 문화(중국, 한국)와 다른 개별 문화(유럽)의 연구도 연구하고 싶습니다.
저자는 연구 주제를 확장하고자 할 뿐만 아니라, 연구의 범위도 확장하고자 합니다. 이 연구에서 저자는 언어적 부분에서 아동 캐릭터를 평가하는 별명과 시각적 부분에서 아동 캐릭터를 평가하는 관점을 연구하는 데 그쳤지만, 이후 연구에서는 언어적 부분과 시각적 부분 모두에서 주소(텍스트가 독자에게 말을 거는 방식), 사회적 거리(사회적 거리) 및 참여(독자와 공연 참가자 간의 상호 작용 수준)와 같은 대인적 의미의 다른 측면을 연구하고자 합니다(Kress and Van Leeuwen, 2006).
마지막으로, 캐릭터가 어떻게 구성되는지 이해하기 위해 저자는 행동, 참여자 및 전체를 연구하여 표현적 의미에서 어린이 캐릭터를 연구하고자 합니다. 언어적, 시각적 요소를 통한 구성적 의미 이 논문에서처럼 대인적 의미 외에도.
13. 논문 관련 출판물:
  1. Nguyen Thi Dieu Ha (2021), "어린이 만화에서 이미지와 단어의 인터페이스를 분석할 때 다중 모드 담론 접근 방식 소개", Science Journal (66), p. 101-108, ISBN 2354 – 1067
  2. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), “베트남어와 영어 아동 그림책에 나타난 아동 캐릭터 묘사: 다중 모드 분석”, 국제 대학원 연구 심포지엄, 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 293-307 – ISBN 978-604-384-167-1
  3. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), “어린이 그림책의 친사회적 행동: 영어와 베트남 작품의 대조적 분석”, “다학제 및 학제간 대학에서의 영어 교육의 새로운 동향”(특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행), 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 101-102. 246-254 - ISBN: 978-604-369-478-9.
  4. Nguyen Thi Dieu Ha, Thai Quynh Trang(2023), “베트남어와 영어 아동 그림책에서 어린이 캐릭터를 묘사할 때 텍스트와 이미지 간의 관계”, “다학제 및 학제간 대학에서의 영어 교육의 새로운 동향”(특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행), 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 10-11. 270-280 - ISBN: 978-604-369-478-9.
  5. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), 베트남어와 영어 아동 만화의 주요 주제: 사회적 관점에서, 언어와 삶 저널(12), pp.50-62, ISSN 0868-3409.
  6. Nguyen Thi Dieu Ha (2024), “베트남어와 영어 아동 그림책에서 어린이 캐릭터 묘사에 있어서의 단어와 이미지의 인터페이스”, 언어학 및 언어 교육 분야 학제 연구 국제 학술 대회, 후에 대학교, 후에 언어 및 국제학 대학교, pp. 804-816 - ISBN 978-604-489-031-9
 
박사학위 논문 정보
 
  1. 성명: Nguyen Thi Dieu Ha 2. 성별: 여성
  1. 생년월일: 1985년 3월 25일 4. 출생지: Thanh Hoa
  1. 2020년 12월 31일자 베트남 국립대학교 하노이 사회과학인문대학의 입학 결정 번호 2775/2020/QD-XHNV.
  2. 학술 회의록 변경 사항: 논문 제목이 "오늘날 베트남에서 영어와 베트남어 아동 그림책에 나타난 아동 표현의 대조 분석: 다중 모드 담론 분석"에서 "베트남어와 영어 아동 그림책에 나타난 아동 캐릭터 묘사: 다중 모드 분석"으로 변경되었습니다. 이는 2023년 10월 26일자 하노이 국립대학교 인문사회과학대학의 결정 번호 4284/QD-XHNV에 따른 것입니다.
  3. 공식 논문 제목: 베트남어와 영어 아동 그림책에 나타난 아동 캐릭터 묘사: 다중 모드 분석
  4. 대조-비교 언어학 9. 코드: 9229020.03지도교수
  1. 감독자: 부교수 박사학위 람꽝동
  2. 논문의 새로운 연구 결과 요약
    1. 연구 목적 및 연구 주제
- 본 연구는 베트남어와 영어 아동 그림책에서 어린이 캐릭터의 묘사가 언어와 이미지를 통해 어떻게 표현되는지 알아내는 것을 목표로 합니다.
- 연구자료는 베트남어와 영어권의 인기 있는 어린이 그림책에 나오는 어린이 캐릭터와 이미지를 평가하고 묘사하는 언어입니다.
    1. 연구 방법
- 정성적 및 정량적 방법, 기술적 방법, 대조 분석 방법, 기술적 통계 기법
    1. 주요 결과 및 결론
- 어린이 캐릭터를 묘사하는 언어를 분석한 결과, 어린이 캐릭터를 묘사하는 형용사와 동사의 수와 빈도가 풍부하다는 점이 드러났습니다. 베트남어로는 이러한 특성을 묘사할 때 표현적 뉘앙스와 함축성이 풍부하고 어휘적 현상이 많은 반면, 영어 코퍼스는 언어가 명확하고 직접적이며 명확하다는 것을 보여줍니다.
- 어린이 캐릭터를 평가하는 형용사와 동사를 분석한 결과, 영어 이야기 속 어린이 캐릭터는 대부분(90% 이상) 긍정적으로 평가되는 반면, 베트남어 이야기 속 어린이 캐릭터는 부정적으로 평가되는 것으로 나타났습니다. 베트남어에서는 아이들이 종종 연장자(부모, 조부모, 형제 및 다른 성인)에게 평가를 받지만, 영어 작품에서는 아이들이 스스로를 평가합니다.
- 베트남 이야기 속 어린이 캐릭터의 이미지를 분석해 보면, 어린이 캐릭터는 독자/시청자에게 소외감을 느끼고 거리를 두는 경향이 있습니다. 또 다른 주목할 점은 베트남어와 영어 이야기에 등장하는 어린이 캐릭터들이 대부분 독자의 눈높이에 맞춰 등장한다는 것입니다. 이는 독자에 대한 존중과 평등의 태도를 보여줍니다. 하지만 베트남 만화에 나오는 어린이들은 더 많은 평가를 받습니다(33.1%가 위에서 아래로 보는 관점). 이는 영어 만화에 나오는 캐릭터들(3.1%에 불과함)보다 10배나 더 높은 수치입니다. .
- 평가 언어와 평가 이미지의 관계에 관해서, 이 연구는 문자 언어와 시각적 삽화 사이에 유사점과 명확한 차이점이 있음을 보여주며, 이는 베트남어와 영어 코퍼스에서 서로를 보완하고 명확하게 해줍니다. 텍스트와 이미지의 관계를 분석한 결과, 두 연구 자료에서 언어와 이미지가 긴밀하게 연관되어 있는 것으로 나타났다.
결론
논문의 연구 결과에 따르면 베트남어와 영어 만화에 묘사된 내용은 특히 이야기 속 어린이 캐릭터의 적절한 행동, 자질, 태도에 대한 문화적 가치와 메시지, 그리고 사회 전반의 어린이에 대한 메시지와 일치합니다. 저자는 책 작가와 출판사가 어른의 우정에 대한 메시지에 더 많은 주의를 기울이고, 더 따뜻한 표현(언어적, 비언어적)을 하여 어른이 아이를 키우고 동반하는 역할의 변화에 ​​더 잘 적응하고, 실제 생활에서 일어나는 변화에 발맞춰 나가기를 권고합니다.
- 논문의 주요 기여:
이론적 기여: 이 연구는 언어와 이미지 분석에 있어서 비판적 담화 분석과 체계적 기능 문법 이론적 프레임워크의 사용을 이해하는 데 기여하며, 텍스트 유형에 대한 더 깊은 이해를 얻기 위해 다양한 의미 생성 자원을 분석하는 데 있어서 이러한 이론적 프레임워크의 고려 사항을 보여줍니다. 이 분석은 베트남과 영국 아동 만화에 묘사된 아동 이미지에 대한 다중 모드 연구 분야에서 실증적 결과를 제공합니다. 이러한 접근 방식은 비교적 새로운 것이며, 저자가 아는 한 지금까지 베트남에서는 동일한 데이터나 유사한 데이터에 대해 동일한 방향을 따르는 연구가 진행된 적이 없습니다. 이 논문의 또 다른 이론적 기여는 젊은 독자에게 적합한 작품을 선택하고 적절한 가치관을 형성하기 위한 기준 목록을 개발하는 것이다.
실용적 기여: 만화는 어린이에게 오락의 원천이며 도덕적 가치를 키워줍니다. 저자는 현재 베트남 시장에서 인기 있는 베트남어와 영어 만화에서 언어와 이미지 사이의 비호환성과 불일치를 평가하고자 의견을 제시하고자 합니다. 이를 통해 본 논문은 어린이의 문화와 언어 발달을 위한 만화의 질을 개선하고 교육적 가치와 효과를 강화하기 위한 제안과 과학적 근거를 제시하고, 현재 베트남으로 수입된 외국/영어 만화와 베트남 만화 자체의 부적절한 요소를 조정합니다. 또한 이 연구는 젊은 독자를 교육하는 데 이 다중 모드 텍스트를 활용하는 방법에 대한 제안을 제공합니다.
  1. 추가 연구 방향
본 연구는 다중 모드 분석 접근법을 채택하였으므로, 저자는 베트남 작품 25개와 영어 작품 27개로 연구를 제한하여 아동 캐릭터에 대한 평가의 표현 내용과 형식을 심층적으로 분석할 수 있었습니다. 하지만 그 때문에 연구 결과는 현재 시중에 나와 있는 아동용 만화에서 특히 어린이에 대한 묘사나 만화 전반에 숨겨진 교훈을 대표하지 못합니다. 조건이 허락한다면 저자는 더 많은 작품으로 연구를 확장하고, 다른 집단 문화(중국, 한국)와 다른 개별 문화(유럽)의 작품을 연구할 수 있습니다. 연구 주제의 확장과 더불어 저자는 연구의 범위도 확대하고 싶어합니다. 이 연구에서 저자는 언어와 이미지의 평가적 특징만 연구했지만, 이후 연구에서는 언어적 측면과 시각적 측면 모두에서 주소(텍스트가 독자에게 말을 거는 방식), 사회적 거리와 참여(독자와 공연 참여자 간의 상호작용 수준)와 같은 대인간적 의미의 다른 측면을 조사하고자 합니다(Kress and Van Leeuwen, 2006).
마지막으로, 캐릭터가 어떻게 구성되는지 이해하기 위해 저자는 행동과 참여자를 연구하여 표현적 의미에서 어린이 캐릭터를 연구하고자 합니다. 언어적, 시각적 요소를 포함한 텍스트적/구성적 의미 이 논문에서처럼 대인적 의미 외에도.
  1. 논문 관련 출판물
  1. Nguyen Thi Dieu Ha (2021), “어린이 그림책에서 그림과 단어의 인터페이스 분석에 있어 시각 디자인 프레임워크 문법과 평가 이론 활용에 대한 소개”, HNUE Journal of Science (66), pp 101-108, ISBN 2354 – 1067
  2. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), “베트남어와 영어 아동 그림책에 나타난 아동 캐릭터 묘사: 다중 모드 분석”, 국제 대학원 연구 심포지엄, 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 293-307 – ISBN 978-604-384-167-1
  3. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), “어린이 그림책의 친사회적 행동: 영어와 베트남 작품의 대조적 분석”, “다학제 및 학제간 대학에서의 영어 교육의 새로운 동향”(특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행), 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 101-102. 246-254 - ISBN: 978-604-369-478-9.
  4. Nguyen Thi Dieu Ha, Thai Quynh Trang(2023), “베트남어와 영어 아동 그림책에서 어린이 캐릭터를 묘사할 때 텍스트와 이미지 간의 관계”, “다학제 및 학제간 대학에서의 영어 교육의 새로운 동향”(특정 목적을 위한 영어 교육: 관점, 정책 및 관행), 베트남 국립대학교 언어 및 국제학 대학교, pp. 10-11. 270-280 - ISBN: 978-604-369-478-9.
  5. Nguyen Thi Dieu Ha (2023), “베트남어와 영어 아동 그림책의 주요 주제: 사회적 관점에서”, Journal of Language and Life (12), pp.50-62, ISSN 0868 – 3409.
Nguyen Thi Dieu Ha (2024), “베트남어와 영어 아동 그림책에서 어린이 캐릭터 묘사에 있어서의 단어와 이미지의 인터페이스”, 언어학 및 언어 교육 분야 학제 연구 국제 학술 대회, 후에 대학교, 후에 언어 및 국제학 대학교, pp. 804-816 - ISBN 978-604-489-031-9

작가:교육부

기사의 총점은 1/1점입니다.

평가:1-1투표
이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째