Đào tạo

TTLA: 베트남어 영어 화자의 영어 자음 조합의 발음 특성

화요일 - 2021년 1월 5일 04:28

1. 연구자의 성명:응웬 당 응웬 흐엉

2. 성별:여성

3. 생년월일: 05/11/1985                          

4. 출생지:남딘

5. 박사과정 학생 인정 여부 결정:2017년 7월 13일자 베트남 국립 하노이 대학 인문사회과학대학 총장의 1745/2017/QD-XHNV 명령.

6. 교육 과정의 변화:

- 2020년 6월 22일자 대학원생 1042/QD-XHNV의 박사학위 논문 주제를 "베트남인의 영어 자음 발음 연구"에서 "영어를 사용하는 베트남인의 영어 자음 조합 발음 특성"으로 변경하기로 결정

7. 논문 주제명:베트남어 영어 화자의 영어 자음 조합의 발음 특성

8. 전공:언어학9. 코드: 62 22 02 40

10. 과학 강사:람 광 동 조교수

11. 논문의 새로운 결과 요약:

본 논문에서는 영어 능력이 높은 비교적 많은 수의 참가자를 대상으로 실험적 음성 연구 방법을 사용하였으며, 이를 통해 다음과 같은 결과를 얻었습니다.

- 개별 단어의 경우, 첫 3음절 자음 클러스터 그룹은 표준 편차가 가장 낮은 그룹이고, 마지막 4음절 자음 클러스터 그룹은 표준 편차가 가장 높은 그룹입니다. 흐름 속 자음 클러스터의 발음에서도 유사한 결과가 나타났지만, 흐름 속 발음에서는 클러스터의 각 경우 표준 편차가 개별 단어의 발음보다 높습니다.

- 음절-초기 및 음절-마지막 조합은 매우 유사한 표준 편차율을 갖는데, 3자음과 4자음으로 이루어진 마지막 음절 조합은 나머지 그룹보다 표준 편차율이 훨씬 높습니다.

- 4개 집단 중 4번 집단(국내 유학 및 영어 사용 시간이 많은 집단)이 모국어 화자에 가까운 발음에 가장 가까운 비율을 보였고, 3번 집단(유학 및 영어 사용 시간이 적은 집단)이 발음 편차가 가장 큰 것으로 나타났다.

- 음절의 첫 번째 위치에 자음 조합이 있을 때, 베트남어 시험 응시자의 4개 그룹 중 베트남에서 유학하고 영어를 사용하는 데 많은 시간을 보내는 베트남인 그룹(그룹 4)의 영어 자음 조합 발음 지속 시간이 지속 시간 측면에서 거의 표준에 가까운 비율이 가장 높은 그룹이고, 그 다음으로는 해외에서 유학하고 영어를 사용하는 데 많은 시간을 보내는 베트남인 그룹(그룹 2)입니다. 그룹 3과 그룹 5는 영어 사용 시간이 적은 시험 응시자이며 위의 두 그룹보다 표준 편차 비율이 더 높습니다. 강도는 명확한 값이 크지 않습니다. 몇 가지 일반적인 변형에는 자음 대체, 모음 추가, 자음 추가 및 자음 약화가 있습니다.

- 음절말 자음군의 경우, 모든 베트남어 화자 집단은 모국어 화자보다 음절말 자음군을 더 길게 발음하는 경향이 있습니다. 베트남에서 공부하고 영어를 오랫동안 사용한 참여자 집단의 표준편차율은 다른 세 집단에 비해 여전히 가장 낮습니다. 강도는 결정적인 요인이 되지 않습니다. 일반적인 변형으로는 자음 약화, 자음 치환, 자음군 순서의 역전 등이 있습니다.

12. 실제 적용:

본 논문의 연구 결과는 베트남인을 위한 영어 교육 및 교재 편찬에 긍정적으로 기여할 것입니다. 동시에, 본 논문의 결과는 베트남인의 영어 사용 특성을 분석하거나 베트남어를 다른 언어와 비교하는 연구에도 유용한 참고 자료가 될 수 있습니다.

13. 추가 연구 방향:

본 논문은 베트남어 영어 화자의 영어 자음 조합 발음에 대한 연구 범위를 제한하고, 네 그룹의 참여자를 대상으로 연구를 진행한다. 모음 발음, 강세 등 음성학의 다른 측면에 대한 연구 및 조사는 다른 연구 프로젝트의 새로운 방향을 제시할 것이다.

14. 본 논문과 관련된 출판된 과학 저작물:

  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2018), “영어 교육 및 학습에서의 표준 영어 또는 글로벌 영어”,언어와 삶 잡지(270), 60-65쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2019), “화석화 - 베트남어 영어 중급 언어의 경우”,언어와 삶 잡지(283), 54-60쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2019), “자음 군집 단순화 – 영어를 사용하는 베트남어 화자의 경우”,랭귀지 매거진언어와 삶(291), 78-82쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong (2020), “'s'가 포함된 초성 자음군 - 영어를 사용하는 베트남어 화자의 경우”,랭귀지 매거진언어와 삶(298), 135-140쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong (2020), “영어 자음 조합의 베트남어 발음 특성 – 4가지 자음 조합의 경우”,사전학 및 백과사전 저널(65), 119-125쪽

 

박사학위 논문 정보

1. 성명:응웬 당 응웬 흐엉2. 성별:여성

3. 생년월일: 05/11/1985                       

4. 출생지:남딘

5. 입학 결정 번호:2017년 7월 13일 USSH 총장, VNU 하노이에서 1745/2017/QD-XHNV가 발표되었습니다.

6. 학업 과정의 변화:

- 2020년 6월 22일 영어를 사용하는 베트남어 화자가 연주하는 영어 자음의 발음 특징 주제를 "영어를 사용하는 베트남어 화자가 연주하는 영어 자음 클러스터의 발음 특징"으로 수정하는 것에 대한 결정 번호 1042/QD-XHNV

7. 공식 논문 제목:영어를 사용하는 베트남어 화자가 발음한 영어 자음군의 발음 특징.

8. 전공:언어학9. 코드: 62 22 02 40

10. 감독자:람 광 동(Lam Quang Dong) 부교수, 박사

11. 논문의 새로운 연구 결과 요약:

본 논문에서는 영어 수준이 높은 상당수의 정보 제공자를 대상으로 도구 음성학적 방법을 적용하여 다음과 같은 결과를 얻었습니다.

- 고립어의 경우, 세 자음 클러스터는 표준편차 비율이 가장 낮은 그룹입니다. 반면, 네 자음 클러스터는 표준편차 비율이 가장 높은 그룹입니다. 발화에서 자음 클러스터의 발음도 유사한 결과를 보이지만, 발화에서 자음 클러스터의 표준편차 비율은 고립어보다 높습니다.

- 초성 및 종성 자음 클러스터 모두 유사한 표준편차율을 보이는데, 3개의 자음 클러스터와 4개의 자음 종성 클러스터의 조합은 다른 그룹보다 표준편차율이 훨씬 더 높습니다.

- 4개의 정보 제공자 그룹 중 그룹 4(베트남에서 유학하고 직장에서 영어를 많이 사용하는 학습자 그룹)가 모국어 화자와 발음 비율이 가장 가까운 그룹이고, 그룹 3(외국에서 유학하고 영어 사용 시간이 제한적인 학습자 그룹)이 표준편차율이 가장 높은 그룹입니다.

- 음절 시작 부분에 자음 군집이 있는 경우, 베트남 정보 제공자 4개 집단 중 베트남에서 유학하여 영어를 많이 사용할 수 있었던 집단(집단 4)이 지속 시간 측면에서 준표준 비율이 가장 높았고, 그 다음으로는 유학하여 영어를 많이 사용할 수 있었던 베트남인 집단(집단 2)이 그 뒤를 이었습니다. 집단 3과 집단 5는 영어를 사용할 시간이 거의 없고 위의 두 집단보다 표준편차가 더 큰 정보 제공자였습니다. 강도는 정해진 값이 많지 않았습니다. 일반적인 변형으로는 자음 대체, 모음 추가, 자음 추가, 자음 단순화 등이 있습니다.

- 음절 끝에 자음군이 있는 경우, 모든 베트남 정보 제공자 집단은 음절 끝에 있는 자음군을 원어민보다 길게 발음하는 경향이 있었습니다. 베트남에서 공부하고 영어를 오랫동안 사용한 집단의 표준편차율은 다른 세 집단에 비해 여전히 가장 낮았습니다. 강도는 명확한 값을 가지고 있지 않습니다. 일반적인 변형으로는 자음 단순화, 자음 대체, 자음군 역순(자음 순서 변경) 등이 있습니다.

12. 실제 적용 가능성(있는 경우):

본 논문의 결과는 베트남어 교육 및 영어 교재 개발에 긍정적으로 기여할 것입니다. 동시에, 본 논문의 결과는 베트남어 영어의 한 분야를 파악하거나 베트남어와 다른 언어를 비교하는 데에도 유용한 참고 자료가 될 수 있습니다.

13. 추가 연구 방향(있는 경우):

본 논문은 자음 발음 클러스터의 특징만을 다루고 참가자를 네 그룹으로 제한하여 연구 범위를 제한합니다. 모음 발음, 단어 강세, 문장 강세 등 음성학 및 음운론의 다른 분야에 대한 연구는 다른 연구 분야에 새로운 방향을 제시할 것입니다.

14. 논문 관련 출판물:

  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2018), “영어 가르치고 배우기에서 표준 영어와 세계 영어”언어와 삶 저널(270), 60-65쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2019), “화석화 - 영어와 베트남어 간 언어 간 사례”,언어와 삶 저널(283), 54-60쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2019), “자음 군집 단순화 – 영어를 사용하는 베트남어 화자의 경우”,언어와 삶 저널(291), 78-82쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong (2020), “'s'가 포함된 초성 자음군 - 영어를 사용하는 베트남어 화자의 경우”,언어와 삶 저널(298), 135-140쪽
  • Nguyen Dang Nguyet Huong(2020), “베트남 영어 화자가 발음한 영어 자음 군집의 발음 특징 – 4자음 군집의 경우”,사전학 및 백과사전 저널(65), 119-125쪽

작가:부 응아

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[LANG_MOBILE]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째