부교수, 박사, 우수생 응우옌 투아 히(Nguyen Thua Hy)는 1937년 "옛 하노이"(항콧 거리, 바딘 구)의 "핵심 공간"에서 태어났으며, 고향은 하딘 마을(현재 탄쑤언 구)이고, 어머니는 라푸 마을(옛 하떠이) 출신입니다. 당시 하노이에서 가장 명문 고등학교 3곳 중 하나였던 응우옌 짜이 학교(응우옌 짜이 학교, 추 반 안, 쯔엉 브엉 학교)에서 고등학교를 졸업한 그는 하노이 과학대학교 역사학부 1학년에 진학하여, 후에 역사학계에서 유명한 인사들과 같은 반이 되었습니다. 인사 교수 판 다이 도안(Phan Dai Doan), 인사 교수 부 즈엉 닌(Vu Duong Ninh), 인사 교수 레 마우 한(Le Mau Han), 우수생 판 티 땀(Pham Thi Tam) 등이 그 예입니다. 그는 역사학부 1학년에서 우수한 학생 중 한 명으로 꼽혔다고 합니다. 하지만 많은 친구들과는 달리, 졸업 후 그는 고등학교 역사를 가르치는 교사로 발탁되었습니다. 하남성과 하노이 교육부에서 30년간 교편을 잡고 근무한 후, 1990년, 53세가 되어서야 당시 학과장이었던 판 후이 레 교수의 초청으로 역사학부 베트남 고대 및 중세사학과 강사로 복귀했습니다.
고등학교 교사라는 직업은 가르치는 일만 하고 연구는 하지 않는 것 같았다. 하지만 그는 "만족"하지 않았다. 과학에 대한 열정, 특히 영어와 프랑스어로 쓰인 책들을 통해 축적한 지식, 그리고 타고난 이해력을 바탕으로 그는 조용히, 비록 많지는 않지만 깊이 있는 글을 썼다.
그러다 80년대 초, 그는 (국내에서) 연구를 하기로 결심했습니다. 당시에는 일반 연구생, 특히 역사 분야 연구생이 드물었습니다. 그는 자신이 태어나고 자라며 많은 변화를 겪었던 하노이를 연구 주제로 선택했습니다. 1984년 초, 그의 논문 "17-18-19세기 탕롱-하노이: 중세 도시의 경제-사회 구조"가 역사학과 최초의 박사 학위 논문(당시 준박사 학위)으로 심사되었습니다. 논문 심사 당일(레탄똥 19번지)에는 역사 분야의 유명 인사들을 포함하여 많은 사람들이 참석했던 것으로 기억합니다. 이후 1993년에 이 논문은 단행본으로 출간되어 국내외 연구자들의 주목을 받았습니다. 지금까지 20여 년이 지난 지금도, 특히 17, 18, 19세기 탕롱-하노이 연구에 있어서 빼놓을 수 없고, 언급하거나 인용할 수 없는 책이 되었습니다.
이 연구에서는 특히 서양 언어(영어, 프랑스어)로 작성된 문서의 다양한 출처를 활용하여 주의 깊게 처리되고 체계적이며 매우 효과적인 문서를 활용하여 특히 17~18~19세기의 탕롱-하노이의 모습을 개략적으로 설명했으며, 사회경제적 구조, 17~18~19세기 탕롱-하노이의 경제 활동, 탕롱-하노이 사례를 통해 이 문제에 대한 베트남 봉건 국가의 정책을 강조했습니다. 경제 구조, 사회 구조, 계급 메커니즘 및 계급 교환에 대한 날카로운 분석; 도시 개발 및 상승 요인, 도시-농촌 관계, 도시의 이중 국가-국민 관계, 도시의 개발 및 변형에 대한 일반화는 중요한 논문이 되었으며, 중세 시대 베트남 사회의 역사에 접근할 때 국내외 연구자, 학생, 대학원생 및 대학원생에게 광범위한 영향을 미쳤습니다.
그는 집에 앉아 유선 전화와 휴대전화를 모두 사용해 규칙적으로 웹 서핑을 합니다. 세상, 국가, 학교, 교수진, 크고 작은 인사 문제에 대해 모든 것을 알고 있습니다.
이 연구는 탕롱-하노이에 대한 대표적인 연구로 자리 잡았으며, 국내외 연구자들이 베트남 역사 전반, 특히 탕롱-하노이 역사를 연구할 때 자주 인용하는 자료가 되었습니다. 또한, 이 연구는 베트남 국립인문사회과학대학교 역사학부(고대 및 중세 베트남사, 베트남 문화사 및 기타 관련 전공 학사, 석사, 박사)의 교육 과정에도 효과적으로 기여할 수 있는 귀중한 단행본입니다.
이 책은 영어로 번역되어(조이 출판사, 2002년) 여러 나라의 많은 학자와 독자들에게 알려졌으며, 베트남 역사와 문화 전반, 특히 탕롱-하노이 역사와 문화를 국제 사회에 알리는 데 기여했습니다. 최근에는 탕롱-하노이 1000주년을 맞아 "탕롱 천년 문화 서가"에 증보판이 추가되어 출판되어 연구자들과 독자들에게 높은 평가를 받고 있습니다.
이 연구는 하노이 연구의 발전을 촉진하는 데 중요한 기여를 했습니다.탕롱-하노이에 대한 훌륭한 연구로서, 이 연구는 국가의 정치-행정 중심지 역할을 했던 도시로서 탕롱-하노이의 역사에 대한 모범적인 단행본으로 간주될 수 있습니다. 이 연구는 주로 17세기에서 19세기까지의 기간에 초점을 맞추고 있지만, 탕롱-하노이의 경제-사회 생활과 관련된 대부분의 문제는 전체 역사적 과정에 일반화되어 이 도시의 경제-사회 구조에 대한 비교적 포괄적인 그림을 만들어냅니다. 현재까지 탕롱-하노이에 대한 수백 건의 단행본 중에서 이 연구는 가장 뛰어난 연구 중 하나로 간주될 수 있으며, 하노이 연구의 큰 진전을 나타냅니다.
응우옌 투아 히(Nguyen Thua Hy)의 글을 읽으면 문학 작품, 특히 탕롱-하노이의 역사와 문화에 대한 글에서 박식함과 우아함이 여실히 드러납니다. 아마도 천 년의 탕롱 문화와 현대의 상당히 성숙한 하노이 도시 문화가 융합하고 흡수된 결과일 것입니다. 75세의 나이에 손발이 약해졌지만, 그는 여전히 남달리 맑은 정신을 유지하고 있습니다. 집에 앉아 유선 전화와 휴대전화를 모두 사용하여 꾸준히 웹서핑을 하며 세상사, 국가 정세, 학교 정세, 교직원 정세, 주요 인사 등 모든 것을 알고 있습니다. (때로는 미리 알고 있기도 합니다.) 특히 그는 연구 논문부터 저서까지 꾸준히 글을 쓰고 있습니다. 천 년의 탕롱-하노이 기간 동안 그는 수천 페이지에 달하는 두께의 책 "탕롱-하노이 문화 문서: 서양 문서 모음"을 편집하여 높은 평가를 받았으며, 며칠 전에는 5000페이지가 넘는 "전통 베트남 문화 - 한 관점"을 출간했습니다. 그는 베트남에 관한 외국 학자들의 유명한 작품을 번역하고 편집했습니다.
그를 만난 모든 사람은 행복했고 삶을 사랑했습니다. 그는 온 마음을 다해 진지하고 책임감 있게, 그리고 효과적으로 일했습니다. 삶의 득실에는 거의 신경 쓰지 않았습니다. 그래서 그는 매우 "여유로운" 사람이었습니다. 그리고 아마도 그가 "여유로운" 사람이었기에 그는 매우 "깊은" 사람이었습니다.
작가:부교수, VU VAN QUAN 박사
최신 뉴스
이전 뉴스