베트남을 한 단어로만 표현해야 한다면 저는 "다정함"을 선택할 거예요. 제게 베트남은 따뜻함과 애정이 가득한 나라입니다. 하노이에서 산 지 겨우 1년밖에 안 됐지만, 베트남 사람들이 서로에게, 그리고 저 같은 외국인에게 보여주는 따뜻함과 애정을 느낄 수 있었어요. 예를 들어, 베트남 사람들은 항상 기쁨을 함께 나누고 아픈 사람들을 찾아가 격려해 줍니다. 한번은 제가 잃어버린 물건을 찾고 있는 걸 보고 무슨 일인지 물어보고 마치 자기들이 잃어버린 것처럼 찾아주었어요. 베트남에서 생활하면서 처음 만났을 때 결혼 여부 같은 개인적인 정보를 물어보는 것도 외국인에게 애정을 표현하는 방식이라는 걸 알게 됐습니다.

제 생각에는 베트남 사람들 사이의 관계가 일본 사람들 사이의 관계보다 더 친밀한 것 같습니다. 베트남 사람들은 원하면 서로를 집에 초대해 식사를 대접하는 문화가 있는 반면, 일본 사람들은 아주 친한 친구가 아니면 집에 초대하지 않는 경향이 있습니다. 베트남 사람들은 상대방을 불쾌하게 할까 봐 크게 걱정하지 않고 자유롭게 농담하고 놀릴 수 있는 반면, 일본 사람들은 그렇지 못합니다. 베트남 사람들은 외국인에게도 훨씬 더 개방적입니다. 외국인을 열정적으로 환영하고 즐겁게 교류하는 반면, 일본 사람들은 수줍어하고 마음을 열기를 주저하는 경향이 있습니다. 일반적으로 일본 사람들은 다른 사람들과 어느 정도 거리를 두는 것을 선호합니다. 심지어 가족이라 할지라도 사적인 질문을 받으면 불편해하는 경우가 많습니다.
베트남에 있을 때, 한 베트남 친구가 저를 깊이 실망시키는 행동을 했습니다. 저는 그 친구와 더 이상 관계를 유지하고 싶지 않았기에, 마주쳤을 때 아무 말도 하지 않았습니다. 그런데 다른 베트남 사람들이 저에게 "좀 더 배려심 있게 행동하라"고 조언했습니다. 당시 저는 "배려심 있게" 행동한다는 게 무슨 뜻인지, 왜 싫어하는 사람에게 배려심을 보여야 하는지 이해할 수 없었습니다. 설명을 듣고 나서야 그 의미를 알게 되었습니다. 그 친구와의 관계를 끊으면 미래에 도움을 줄 수 있는 사람을 잃을 수도 있다는 뜻이었습니다. 사실 일본 사람들의 관계는 매우 단순해서 저는 이런 베트남 사람들의 접근 방식을 이해하기 어려웠습니다. 일본 사람들은 누군가를 신뢰하지 못하면 관계를 끝내거나 아예 관심을 끊어버립니다. 그런 관계는 이전 상태로 되돌릴 수 없습니다. 반대로 베트남 사람들은 장기적인 관계를 유지하기 위해 부드럽고 배려심 있게 행동하려고 노력합니다. 베트남 사람들이 그렇게 할 수 있는 이유는 배려심 있게 행동하는 방법을 알기도 하지만, 진심 어린 마음에서 비롯된 것이라고 생각합니다.

근본적인 이유는 베트남이 농업 국가라는 점입니다. 농업 생활은 자연에 크게 의존하기 때문에 사람들은 생존을 위해 서로를 도와야 합니다. 현재 베트남 인구의 60% 이상이 여전히 농촌 지역에 거주하고 있습니다. 그들은 여전히 "먼 친척은 팔고 가까운 이웃을 사자"라는 속담을 간직하고 있습니다. 이는 이웃이나 주변 사람들의 역할이 베트남 사람들의 삶에 매우 중요하며, 그들과의 관계를 유지해야 한다는 것을 의미합니다. 저는 이것이 아름다운 삶의 방식이라고 생각합니다.
베트남 문화에는 "용서"라는 개념이 있습니다. 선생님들께서 제게 이렇게 말씀하셨습니다.디영형얼음오이 인여성ng cu영형치판매 불가능한전쟁은 끝났다.남성아이 비이자형나는 절대음잊다음ng ng남성아이 비이자형나는 가지고 있다이자형용서하다부푼친구들이 베트남과 미국의 관계에 대해 물었을 때, 저는 이렇게 대답했습니다. 친구들은 베트남 사람들이 전쟁 때문에 미국인들을 미워한다고 생각했습니다. 저는 베트남 사람들은 전쟁의 기억이 완전히 사라지지는 않았지만 미국인들을 평범한 친구처럼 여긴다고 설명했습니다. 제 생각에 이것은 베트남 사람들의 큰 장점입니다. 인간은 용서하기가 매우 어렵고, 본래 원한을 쉽게 품는 경향이 있기 때문입니다. 전쟁에서 적이었던 나라와 우호적이고 협력적인 관계를 유지하는 것이 베트남의 전후 급속한 발전의 비결일지도 모릅니다.

일본처럼 '이성적인' 나라에서 살다가 베트남처럼 '감정적인' 나라에서 살면서 많은 흥미로운 경험을 했습니다. 어느 생활 방식이 더 낫다고 말하려는 것도 아니고, 어떤 삶의 방식이 옳고 그른지 결론을 내리려는 것도 아닙니다. 다만 베트남에서의 삶이 제게 많은 감정을 선사했고, 삶에 대한 더욱 긍정적인 태도를 갖도록 도와주었다는 것을 말씀드리고 싶습니다. 베트남이라는 나라에 진심으로 감사드립니다.
작가:고바야시 나오코 (베트남어학과 및 베트남어 전공)
최신 뉴스
이전 뉴스