1. 솔루션 검색 및 선택
역사적 사실은 1965-1966년과 1966-1967년 가뭄기 전투에서의 성과와 북부에서의 파괴적인 전쟁에 대한 싸움에서의 승리를 토대로 우리 당 중앙위원회는 곧 "협상하면서 싸우자"라는 모토로 새로운 전투를 열 계획을 세웠다는 것을 보여줍니다. 그러나 국내외 정치 상황은 아직 이러한 역량을 구현하는 데 필요한 여건을 보장하지 못하고 있습니다. 1967년 1월 23일부터 26일까지 열린 제13차 중앙위원회 회의에서 미국에 대한 외교적 투쟁을 강화하는 방침이 제시되었습니다. 결의안 제155-NQ/TW외교적 투쟁을 촉진하고, 적을 적극적으로 공격하며, 미국과의 싸움에서 우리 인민의 사명을 위해 봉사하고, 나라를 구하는 것에 관하여"현재 국제 정세에서 우리와 적 사이의 전쟁의 성격을 고려할 때 외교적 투쟁은 중요하고 긍정적이며 적극적인 역할을 합니다. 우리는 지금 외교적으로 적을 공격하고 있습니다.정시에”(1). 그 이후로 정치와 군사와 더불어 공식 외교는 중요한 전선으로 여겨졌습니다.전략적저항의 승리에 기여하다
그 결정은 미국이 민주 베트남 공화국에 대한 폭격과 다른 모든 전쟁 행위를 무조건적이고 영구적으로 중단할 것을 요구하는 초기 기본 목표를 두고 외교적 투쟁에 새로운 상황을 열었습니다. 위 정책을 이행하기 위해 1967년 1월 28일 호주 언론인 W. Burchet과의 인터뷰에서 응우옌 두이 트린 외무장관은 다음과 같이 선언했습니다. "미국이 베트남 민주 공화국에 대한 폭격 및 기타 모든 전쟁 행위를 무조건적이고 영구적으로 중단한 후에야 베트남 민주 공화국이말할 수 있다미국과 함께”(2). 이는 중앙결의안 13호의 정신에 따라 외교 전선에서 일련의 공격이 시작된 것이었습니다. 우리의 태도에 대한 대응으로, 1967년 2월 8일, 린든 베인스 존슨 미국 대통령은 호치민 주석에게 미국이 조건부로 북한 폭격을 중단했다고 알리는 서한을 보냈습니다. 그의 지시에 따라, 우리는 “언론에 공개적으로 대응하여 존슨을 더욱 혼란스럽게 만들었습니다. 존슨이 호치민 주석에게 서한을 보냈다고 보도하면 사이공의 괴뢰군과 정부는 더욱 혼란스러워할 것입니다”(3).
호치민 주석과 정치국은 1968년 뗏 공세에 대해 논의하기 위해 회동했습니다.
1967년 말, 국제 여론의 압력이 커지고 국내 사회경제적 문제들이 대두되면서 미국 국민들의 반전 운동이 고조되자, 샌안토니오에서 열린 제헌회의에서 L.B. 존슨 미국 대통령은 다음과 같이 선언해야 했습니다. "미국은 이 계획이 효과적인 논의로 이어질 경우 북베트남에 대한 모든 공중 및 해상 폭격을 중단할 준비가 되어 있습니다. 물론, 이러한 논의가 진행되는 동안 북베트남이 폭격 중단이나 제한의 이점을 이용하지 않을 것이라고 가정합니다." (4) LB 존슨의 폭격 조건부 중단 선언은 국제 여론에 의해 "안토니오의 공식”. 1967년 10월 29일, 주도권을 잡고 여론에 대한 우리의 선의를 보여주기 위해 1967년 1월 28일 베트남 민주 공화국 정부를 대신하여 Nguyen Duy Trinh 장관은 다음과 같이 선언했습니다. “미국이 베트남 민주 공화국에 대한 폭격과 기타 모든 전쟁 행위를 무조건 중단한 후, 베트남 민주 공화국은이야기 할 것이다(5) 미국과 관련 문제에 대해 협의하고 있습니다.
외교 활동과 더불어 우리 군대는 남부 전장에서 군사 공격을 계속 강화했습니다. 1968년 1월 30일 밤부터 1월 31일 아침까지, 케산 전선과 함께 제14차 중앙위원회 남부혁명 결의를 관철하면서, 뗏 공세와 봉기가 남부 전역에서 일어났고, 사이공, 후에 등 주요 도시를 직접 타격했습니다. 이 공세는 미국의 침략 음모와 "위신"에 강력한 타격을 입혔습니다. 전략적 패배로 1968년 3월 31일, L.B. 존슨은 미국 국민에게 "즉각적으로 평화 회담을 시작할 준비가 되었다"고 선언했으며, "이 파괴적인 전쟁을 종식시킬 방안을 논의하기 위해 언제든 어떤 포럼에도 대표를 파견할 준비가 되었다"고 말했습니다. 그에 따르면 “이런 길고 피비린내 나는 전쟁을 종식시킬 수 있는 협상을 지연할 필요는 없다” (6). LB존슨의 성명은 세 가지 기본 내용을 담고 있다. 1.20도선 일방적으로 북침공 중단하라; 2.2선에 출마하지 않음; 그리고 3.베트남민주공화국과의 협상을 수락하다. 미국 대통령은 첫 번째 사항에 대해 “전쟁을 완화할 방법을 찾고 있다”고 인정하면서 “우리가 더 이상 폭격하지 않는 지역은 비무장지대 이북 지역을 제외한 북베트남 인구의 약 90%와 영토의 대부분을 차지한다”고 지적했다(7). L.B.존슨은 자신의 말을 뒷받침하기 위해 제2차 세계대전 당시 미국과 러시아 간 협상에서 많은 경험을 쌓은 재능 있는 외교관으로 평가받는 에이버럴 해리먼을 미국 대통령을 대신하여 파견했고, A. 해리먼에게 "평화를 추구하는" 임무를 맡겼다. 이는 베트남 문제에 대한 미국의 정책의 전략적 변화의 표현으로 볼 수 있습니다. 미국은 전쟁을 완화하기로 했고, 정치적 해결책을 모색하고 모색하기 위해 협상하기로 합의했습니다.
1968년 뗏 공세 이후 미국 대통령 존슨이 고문들과 회동
1968년 5월 13일, 논의와 장소 선정을 거쳐 베트남 민주 공화국과 미국 간의 양자 회담이 프랑스 파리의 클레베르 거리에 있는 국제 회의 센터에서 공식적으로 첫 번째 회의를 개최했습니다. 당시 우리 대표단의 주된 모토는 우리가 아직 전장에서 절대적인 우위를 차지하지 못했기 때문에 다른 문제를 논의하기 전에 미국이 북한에 대한 폭격을 무조건 중단하도록 강요하는 것이었습니다. 1968년 10월 21일, 우리 정부 대표단은 미국 측에 공식적으로 통지문을 발행하여 미국이 베트남 민주 공화국에 대한 폭격 및 기타 전쟁 행위를 중단하고 평화 회의를 조직할 것을 요청했습니다.4자회담베트남 문제에 대한 정치적 해결책을 찾으려고. 미국은 그 제안을 받아들였다. 남베트남 민족해방전선 협상 대표단이 합법적이고 공식적인 정치 단체로 존재하는 것은 전선의 입지를 강화하고, 세계가 우리 인민의 정의로운 투쟁에 대해 더 잘 이해하도록 하는 데 기여할 뿐만 아니라, 남북 간의 군사적, 정치적, 외교적 협력을 강화합니다.그것은 전략적으로 중요한 승리였습니다..
응우옌 반 티에우 정부의 부정적인 반응은 예상된 것이었지만, 미국이 남베트남 민족해방전선 대표단의 참석 하에 4자 회담을 수용함으로써 미국과 베트남 공화국 지배계급 사이에 심각한 불화가 일어났다. LB 존슨은 한때 "하노이와 합의에 도달했을 때 티에우 대통령과의 화합은 깨졌다"고 씁쓸하게 인정했습니다(8).
1969년 1월 25일 파리에서 열린 베트남 4자회담 개막 회의에 참석한 베트남민주공화국 대표단
협상이 급속히 진전되자, 응우옌 반 티에우 행정부는 하노이와 직접 대화할 시간을 늘리고자 했고, 베트남 문제를 해결하기 위해 폭격을 중단하고 4자 회담을 열겠다는 L. B. 존슨의 성명을 거부하기 위해 미국 공화당 일부 세력의 지지를 얻었습니다. 사이공이 제시한 이유는 국회와 협의할 시간이 필요하다는 것입니다. 더욱이 티에우는 민족해방전선을 협상 참가자로 받아들이지 않았으며, 회의를 열기 전에 "절차적 문제"를 해결해 달라고 요청했습니다. 티에우는 사이공에서의 성명에서 미국 측이 요청한 대로 회의에 참석하기 위해 파리에 대표단을 파견할 의향이 없다는 점을 분명히 했습니다.
응우옌반티에우 정부의 이런 태도에 직면하여 평화의 기회를 놓칠 수 없었던 미국은 "혼자 가기"로 결정했습니다. L.B. 존슨은 북베트남에 대한 공중, 해상, 포병 폭격을 중단하라고 명령했습니다. 반면, 워싱턴은 티에우를 안심시키기 위해 남베트남 민족해방전선 협상에 참여한다는 것은 이 전선에 대한 법적 인정을 의미하는 것은 아니라고 설명했습니다. 1968년 12월 8일, 미국의 압력으로 응우옌반티에우 정부는 평화회담에 참여하고 우리의 주권과 국가적 독립을 유지하기 위한 지적이고 능숙하며 원칙에 입각한 외교적 투쟁의 일부를 직접 목격하기 위해 파리에 대표단을 파견해야 했습니다. 사이공은 미국이 협상을 수락하고 폭격을 중단하고 나중에 남베트남에서 군대를 철수하는 것을 수락하면 친미 괴뢰 정부는 머지않아 종말을 맞이할 것이라는 사실을 알고 있었습니다.
1968년 뉴욕에서 열린 베트남 전쟁 반대 시위
2. 파리 회의: 약속 - 비약속
1968년 11월 6일, 공화당 후보인 리처드 닉슨이 43.3%의 득표율로 미국 대통령으로 선출되었습니다. 당시 미국은 베트남 전쟁으로 난관에 봉착해 있었고, 미국의 정치적 이익과 세계에서의 경제적 지위가 심각하게 하락하고 있었습니다. 전임자와 마찬가지로 R. 닉슨은 베트남 전쟁이 교착 상태이고 실망스럽다는 것을 곧 깨달았지만 여전히 쉽게 패배를 인정하지 않았습니다. 뗏 공세 이후, 닉슨은 무력만으로는 전쟁에서 '승리'하기 어렵다는 확신을 더욱 굳혔습니다. 대통령이 된 후, 백악관 수장은 1969년 7월 25일 괌 섬에서 "닉슨 독트린"을 발표했습니다. 전장에서의 패배와 조만간 군대 철수의 필요성에 직면하여, "닉슨 독트린"은 세 가지 원칙에 기반을 두었습니다.미국의 힘;책임을 공유하다그리고강력한 입장에서 협상하세요. 동시에 미국은 국제적인 차원에서 소련과 중국과의 관계를 '개선'하여 '베트남 문제'에 대한 가장 유리한 정치적 해결책을 찾으려 했으며, 베트남에 대한 원조를 삭감하는 한편, 이들 국가를 이용해 파리에서 열리는 베트남-미국 협상에 영향을 미치려 했습니다.
백악관은 베트남 전쟁에 "R. 닉슨 독트린"의 원칙을 적용하여 미국의 동맹국에 대한 공약을 약화시키는 "전쟁의 베트남화" 전략을 시작했으며, 동맹국은 점차적으로 전장에서 직접 싸우는 미군을 대체하여 군대를 점진적으로 철수해야 했습니다. 궁극적인 목표는 남베트남에 친미 정부를 유지하는 것이었습니다. 사실, 이 정책은 미국 국민의 분노를 달래고 전쟁의 부담을 줄이는 동시에 무기 지원과 군사 고문을 통해 남부에 대한 영향력을 유지하는 것을 목표로 했습니다. 점점 약해지는 상황과 꼭두각시 정권의 불가피한 실패에 직면하여, 미국은 타협적 조치를 취해 여러 나라를 끌어들여 동남아시아에서 이익과 영향력을 공유하고 유지하는 한편, 우리나라를 영구적으로 분열시켰습니다.
베트남 전쟁 종식을 위한 파리 회의 개요
그러나 호전적인 성격의 닉슨은 1970~1971년에 베트남, 라오스, 캄보디아에서 혁명이 확산되는 것을 막고 협상 테이블에서 힘을 얻기 위해 전쟁의 범위를 인도차이나 3국으로 확대했습니다. 1968년 뗏 이후, 미국 여론은 베트남 침공에 군대를 파견하는 것이 심각한 실수라는 생각을 점점 더 갖게 되었다. 반전 운동은 미국 지식인과 대학생들 사이에서 큰 인기를 얻었습니다. 많은 미국인들은 인플레이션, 도시 문제, 대학의 불안 등이 모두 "베트남 전쟁"의 영향으로 인해 미국 사회가 겪어야 할 결과라고 믿고 있습니다. 미국 경제에서는 1969~1970년에 인플레이션이 최고조에 달했습니다. 닉슨 행정부 첫 해에 예산 적자는 30억 달러였고 1971년에는 230억 달러로 늘어났습니다. 이러한 경제 상황으로 인해 1971년 4월 15일, 뱅크 오브 아메리카(Bank of America) 총재인 루이스 B. 런던(Louis B. London)은 상원 외교위원회에서 다음과 같이 연설했습니다. "이제 분명히 밝혀야 할 때가 온 것 같습니다. 전쟁은 미국 경제를 심각하게 손상시켰고, 인플레이션의 불길을 부채질했으며, 심각한 국내 문제를 극복하는 데 절실히 필요한 자산을 고갈시켰으며… 이윤 성장률을 둔화시켰습니다."(9) 게다가 전쟁은 많은 미국 의원들의 심리와 R. 닉슨 행정부가 추구했던 희망 없는 목표에 대한 인식에 영향을 미쳤습니다. 뗏 공세 이래로 이 정부는 의회 내에서 격렬한 정치적 투쟁에 계속 직면해야 했습니다.
외교 측면에서, 1969년 5월 8일, 남베트남 민족해방전선 대표단은 남베트남 문제에 대한 포괄적인 10개항의 해결책을 제안했습니다. 이는 베트남에서 전쟁을 종식시키고 평화를 회복하기 위한 협정에 서명하기 위한 일련의 외교적 협정을 준비한 최초의 기본 원칙이었습니다. 양측 대표단은 공동회의와 비공개 접촉을 통해 긴밀히 협력하고 미국이 핵심 문제에 대해 긴장을 완화하도록 지속적으로 압력을 가했으며, 미국이 일방적으로 군대를 철수하도록 강요했습니다.내부의 적대적 모순을 심화시키다. 1969년 6월 12일에 개최된 제21차 회의에는 남베트남 공화국 임시혁명정부 협상대표단으로서 남측 대표단이 처음으로 참석했습니다. 이 역사적 사건에 대한 기자들의 질문에 답하면서 미국 대표단 대변인은 캐벗 로지의 말을 그대로 반복했다. "누가 그들을 대표하는지는 그들의 내부 문제입니다." 미국 측의 이러한 인정은 사이공 정부의 협상 과정에서의 입장에 대한 실망감을 더욱 증폭시켰지만, 미국에 대한 의존도가 높았기 때문에 공개적으로 미국에 반대할 수는 없었다.
1973년 1월 27일 파리 협정 서명식에 참석한 응우옌 티 빈 여사
남베트남에서 신식민지 정책을 실행하기 위해, 초기 협상에서 미국 측은 항상 사이공 정부의 존재에 대한 논의를 피하려고 노력했습니다. 1971년 외교적 갈등이 벌어지는 동안 우리 대표단은 끈질기게 티에우의 해임을 요구했고, 이어서 응우옌 반 티에우 집권 세력의 해임을 요구했습니다. 이로 인해 H. 키신저는 총선을 위한 독립 기관을 설립하는 방안을 논의하게 되었습니다. 이것은 평화회담의 핵심 문제 중 하나입니다. 1972년 10월까지, 모토로단계별로 승리하다, 우리는 "티에우 정부의 제거를 요구하지 않고 두 정부의 현상 유지를 위한 과감하고 유연한 결정을 내렸으며, 두 남부가 남부의 내부 문제를 해결하기 위해 협상하고, 협정 이행을 촉구하고 감독할 정부 기구를 수립하고, 총선을 실시하는 등 몇 가지 주요 원칙에 대해서만 합의했다"(10)고 밝혔습니다.
우리 대표단의 그러한 전략적 양보로 인해 워싱턴과 사이공의 관계는 더욱 심각하게 갈라졌습니다. 사실, 그 합의에 도달하면서 미국 측은 티에우의 반응을 과소평가하기도 했습니다. 그들은 친미 정부가 존속하고 합법적으로 인정받는 협정이 티에우가 이를 놀라운 승리로 여기고 다른 문제들은 그다지 중요하지 않다고 믿었습니다. 그러나 휴전 협정에 서명하기로 한 결정과 함께, 남부 전장에서 군대를 철수한다는 미국의 정책으로 인해 사이공 꼭두각시 정부는 더 큰 실망감을 느꼈고 물질적, 정신적 지원을 모두 잃었습니다. 사이공 엘스워스 벙커 주재 미국 대사와 대화하며 티에우는 이렇게 한탄했습니다. "이것은 남베트남과 1,700만 남베트남 국민의 생사가 걸린 문제입니다. 우리의 처지는 매우 안타깝습니다. 우리는 미국에 매우 충성해 왔는데, 이제 희생당하고 있다고 느낍니다... 이 문서를 그대로 받아들인다면 우리는 자살할 것입니다." (11) 실제로 티에우는 부이 디엠을 워싱턴으로 보내 미국 측에 "남베트남의 북베트남군 문제는 우리의 생존 문제입니다. 이제 그들에게 영향을 미치기에는 너무 늦었을지도 모릅니다... 하지만 속담에도 있듯이, 삶이 있는 한 희망은 있습니다"(12)라고 설명했습니다. 1972년 초 미국 역시 소련, 중국 등과의 관계 '정상화'를 위한 외교 활동을 활발히 전개하였고, 일부 국가들의 중재적 역할을 통해 '베트남 문제' 및 인도차이나 반도의 다른 국가들과의 관계를 해결하고자 하였다(13). 그러나 결국 "닉슨 일파조차도 베트남과 대화하지 않으면 미국은 교착상태에서 벗어날 길이 없다는 것을 인정하지 않을 수 없었다"(14).
파리 회담에서 승리의 미소를 짓고 있는 르 둑 토 특별 고문.
1970년 9월까지 베트남 전장에서 미국은 일방적으로 14만 명의 병력을 철수했습니다. 1971년에 들어서 미국은 베트남 전장에서 군대를 계속 철수했습니다. 미국의 그러한 행동은 전장에서의 힘의 균형을 바꾸었습니다. 군대의 전투력이 심각하게 약화되었습니다. 게다가 1972년 봄-여름에 우리 군대가 빈찌티엔과 중부고원 전선에서 벌인 전략적 공세는 적군을 더욱 약화시켰습니다. 미국 고문의 지원과 현대적 전쟁 수단을 이용한 사이공 정부의 "베트남화" 전략은 위기의 조짐을 보이기 시작했습니다. 1972년 공세의 의의에 대해 르주안 동지는 다음과 같이 평가했습니다. "비록 승리는 제한적이었으나... 우리의 진지와 전력은 이전보다 훨씬 더 좋아지고 강해졌습니다. 주력 부대 대부분이 남쪽으로 복귀하여 중요한 전략적 지역에서 적군을 적극적으로 공격했습니다."(15)
남부 전장의 상황을 구하기 위해, 닉슨은 미군을 재동원하고 북부에서 파괴 전쟁을 다시 일으켰으며, 하이퐁 항구와 다른 중요 항구를 봉쇄하기 위해 지뢰를 투하하여 우리의 공급로를 차단했습니다. 1972년 9월, 우리 당 정치국은 국내외 정세를 평가하여 미국 대선 전에 외교적 해결을 이루도록 노력하자고 주장했습니다. 1972년 10월 4일, 정치국은 파리에 있는 대표단에 전보를 보내 남한의 내정에 관한 여러 가지 다른 요구 사항을 일시적으로 보류하고 전쟁을 신속하게 끝내라고 요청했습니다. 만약 우리가 남한에서의 미군 개입을 종식시킬 수 있다면, 앞으로 괴뢰정부와의 투쟁에서 그러한 목표를 달성할 수 있는 여건을 갖추게 되고, 더 큰 승리를 거둘 수 있을 것이다(16).
1973년 파리 협정 서명식에 참석한 르 둑 토(Le Duc Tho) 총리와 헨리 키신저(Henry Kissinger) 총리
우리는 위의 정신을 철저히 이해하고, 협상 대표단과 긴밀히 협력하여 국내에서 긴급하게 초안 협정을 준비했습니다. 1972년 10월 8일, 우리 정부를 대신하여 Le Duc Tho 고문은 H. Kissinger에게 사본을 주었습니다.베트남 전쟁 종식 및 평화 회복에 관한 초안 협정. 비공개 회의에서 협정의 각 내용과 조항을 두고 치열한 외교적 경쟁이 벌어졌습니다. 1972년 10월 말, "호 삼촌의 가르침을 협상에 적용하여 우리는 적절한 계획을 세웠습니다."미국 철수와 괴뢰정권 붕괴라는 두 가지 요구를 동시에 해결하라고 요구하지 않고, 미국이 먼저 철수하도록 요구하는 데 집중함으로써 1972년 10월부터 협상이 신속하게 진행되도록 했다.”(17). 10월 말, 협정이 완료되었고 양측은 1972년 10월 31일 미국 대선 전에 협정에 서명하기로 합의했습니다. 사이공 정부의 반대가 "평화 계획"을 지연시키거나 심지어 방해할 수 있다는 우려를 품은 키신저는 1972년 10월 19일부터 23일까지 R. 닉슨의 요청에 따라 사이공을 방문하여 응우옌 반 티에우에게 10월 16일자 닉슨의 서한을 전달했습니다. 서한에는 "휴전 이후 기간 동안 우리는 이 협정의 휴전 조건에 따라 경제 원조와 군사 원조를 포함한 모든 지원을 귀 정부에 계속 제공할 것임을 확신할 수 있습니다"(18)라는 내용이 담겨 있었습니다. 그러나 사이공에서 응우옌 반 티에우 정부는 미국 측의 협정에 강력히 반발했고, 협정 초안 내용을 접하자마자 즉시 69개 조항의 수정을 요구했습니다(19). 이 기회를 이용하여 "어려움이 있다"는 핑계를 대며 티에우” 미국 측은 우리 대표단에 “추가 협상”을 요청했고, 이번 회의에서 합의에 도달한 후에는 더 이상의 변경을 요청하지 않겠다고 약속하면서 협정 서명일을 연기하자고 제안했습니다.
이러한 경솔한 태도에 직면하여, 국제 여론을 얻고 정치·외교적 투쟁을 계속 격화시키고자 우리 정부는 1972년 10월 27일 파리 협상 상황을 공개적으로 발표하고, 당사자들이 10월에 도달한 합의 내용을 국민에게 알렸습니다. 다음 회의에서 H. Kissinger는 일부 원칙적인 내용을 변경해 달라는 요청과 함께 "미국은 남부의 어떤 정치적 경향이나 개인에도 헌신하지 않으며, 사이공에 친미 정부를 강요하려 하지 않는다"는 문단을 삭제할 것을 제안했습니다(20). 우리의 단호한 투쟁과 강력한 국민적 반대에 대한 두려움에 직면하여, 1972년 10월 26일 H. 키신저는 다음과 같이 선언해야 했습니다.손이 닿는 곳에 평화가 있다”. 협상을 계속 지연시키거나 파기하려는 야망 때문에 응우옌 반 티에우 정부는 합의 내용에 강력히 반대했습니다. 워싱턴과 사이공 간의 갈등은 공공연히 폭발했습니다. 티에우는 외교적 합의에서 항상 미국에게 버림받았다고 느꼈습니다. 티에우의 상황을 이해한 미국 측은 "이 시점에서 비밀 회담을 공개하는 것이 전쟁에 대한 점증하는 반대를 무력화하고, 미국 내 국내 지지를 유지하는 데 도움이 되며, 베트남화 프로그램에 해로운 의회 법안의 통과를 막을 수 있을 것"이라고 티에우에게 알렸습니다(21).
미국 정부가 반복적으로 안심시켰음에도 불구하고, 응우옌반티에우 정부는 여전히 이를 "항복 협정"으로 여겼습니다. 티에우의 신뢰를 계속 얻기 위해 백악관 수장은 1972년 10월 29일 다음과 같이 선언했습니다. "하지만 그 문제에 대해 우리가 합의서에 명시한 내용보다 더 중요한 것은 적이 재침공할 경우 우리가 어떻게 할 것인가입니다. 하노이가 이 합의 조건을 준수하지 않을 경우, 저는 가장 신속하고 강력한 보복을 단호히 취할 것임을 분명히 말씀드립니다."(22) 1972년 11월 18일, 티에우는 약속을 지킬 수 없다는 듯 응우옌 푸 득 특사를 파견해 닉슨 대통령을 만나 베트남 공화국 정부의 관점을 전달하고 미국 당국에 압력을 가할 방법을 모색했습니다.
그런 맥락에서 외교적 갈등은 극도로 긴장된 상태로 전개되었습니다. 1972년 11월 24일, H. 키신저는 고문 Le Duc Tho와 장관 Xuan Thuy와의 비공개 회동에서 우리에게 양보를 강요하기 위해 R. 닉슨의 최후통첩을 내렸습니다. "상대방이 우리의 합리적인 우려에 주의를 기울일 의지를 보이지 않는다면, 나는 당신들에게 협상을 중단하라고 명령합니다. 그리고 우리는 상대편이 명예로운 조건으로 협상할 준비가 될 때까지 군사 활동을 재개해야 할 것입니다."(23) 우리의 원칙적인 투쟁에 직면하여 미국은 일방적으로 협상을 중단했지만 협상을 포기할 엄두도 내지 못했으며, 반면에 티에우의 제안을 거부할 수도 없었습니다. 남베트남의 정치 체제를 쉽게 제거할 수 없었던 R. 닉슨-H. 키신저는 티에우를 달래고 달래는 이중 정책을 시행하면서 동시에 미국 의회의 많은 의원들이 사이공 정부의 호전적인 태도에 강력히 반대하고 전쟁을 장기화할 가능성이 있다는 점을 티에우에게 알렸습니다.
4개 정당(베트남 민주 공화국, 남베트남 임시 혁명 정부, 미국, 베트남 공화국) 대표가 파리 협정에 서명(1973년 1월 27일)
1972년 12월 18일부터 29일까지 협상이 교착 상태에 빠지자 미국은 군사력을 사용하여 우리의 의지를 압도하고자 하노이, 하이퐁을 비롯한 여러 도시와 인구 밀집 지역에 B-52 항공기를 이용한 전략적 공습을 감행하여 우리 동포들을 잔혹하게 학살했습니다. 닉슨은 미국 내부에서 폭격을 통해 우익을 달래어 사이공과 결탁해 닉슨에 반대하는 것을 막을 수 있을 것으로 생각했습니다. 이 습격의 목적은 티에우에게 미국의 힘을 확신시키고, 미국의 의지를 보여주며, 티에우에게 조만간 협정에 서명하도록 압력을 가하는 것이었습니다. 또한 “다른 동맹국들에게 폭격은 미국이 항복하거나 동맹국을 버리는 것이 아니라 승자로서 전쟁에서 철수한다는 것을 보여주기 위한 것이었다”(24). 하지만 가장 기본적이고 사악한 음모는 미국이 군사력을 사용하여 정치적, 외교적으로 우리에게 최대의 압력을 가해 베트남이 미국의 조건 하에 협정을 받아들이도록 강요하려 한다는 것입니다. 파괴적인 폭격 이후, 워싱턴은 또한 우리의 전투 의지와 힘을 꺾어, 우리 군대와 인민이 남부 전장을 계속 지원하고 국가 통일의 대의를 수행할 충분한 전력을 갖지 못하게 하려고 했습니다. 하지만 우리 군대와 국민은 큰 승리를 거두었습니다.공중에 떠 있는 디엔비엔푸"라고 말하며 미국이 협상을 재개하도록 강요했습니다.
1973년 1월 중순, 양측은 1972년 10월 베트남 민주 공화국 정부가 제안한 초안 협정과 기본 내용이 동일한 공식 협정문에 합의했습니다. 미국에 버림받을 위험이 점점 더 분명해지고 있음을 깨달은 응우옌 반 티에우 정부는 평화 협상 과정에 강력히 반대했습니다. 사이공 정부의 반대를 신속히 극복하고 전쟁을 빨리 끝내고 싶다면, 특히 사건에 대한 정보를 처리하는 등 국내 문제에 주력해야 합니다.워터게이트점점 더 널리 퍼지면서, 1973년 1월 5일, 닉슨은 티에우를 강력히 지원하겠다고 약속하고 다음과 같이 위협하는 "전통적인 카드"를 계속 사용했습니다. "다가오는 협상에 들어가면서 우리 두 나라가 연합 전선을 보여주기를 바랍니다... 만약 여러분이 우리와 함께 하기로 결정한다면, 그리고 저는 여러분이 그렇게 결정할 것이라고 믿습니다. 그러면 저는 화해 이후에도 베트남 공화국을 계속 지원할 것이며, 북베트남이 그 화해를 위반할 경우 우리는 전력을 다해 대응할 것이라고 약속드립니다"(25). 1973년 1월 17일, 응우옌 반 티에우에게 보낸 편지에서 미국 대통령은 다음과 같이 선언했습니다. "저는 이전 편지에서 말씀드린 내용을 다시 한번 강조하고 싶습니다. 베트남 공화국의 자유와 독립은 미국 외교 정책의 최고 목표입니다... 저는 이 편지에서 다시 한번 다음과 같은 공약을 선언하고자 합니다. 첫째, 우리는 베트남의 유일한 합법적 정부로서 귀하의 정부만을 인정합니다. 둘째, 우리는 외국 군대가 남베트남 땅에 주둔할 권리를 인정하지 않습니다. 셋째, 미국은 이 협정 위반에 대해 강경하게 대응할 것입니다."(26)
이는 1974년 8월 9일 스캔들로 인해 사임하기 전까지 3년 동안 R. 닉슨이 티에우 정부에 보낸 27통의 편지와 메시지 중 일부 발췌문입니다.워터게이트. 해당 서한의 내용은 많은 문제를 언급했지만, 항상 하나의 기본 내용은 있었습니다. 미국은 정치, 군사, 경제 측면에서 베트남 공화국 정부를 포괄적으로 지원하겠다고 약속했습니다. 그러나 그러한 약속은 역사적 현실과는 거리가 멀고, 특히 응우옌반티에우 정부가 받아들여야 했던 협정의 내용은 더욱 그렇습니다. 사이공 정부의 인식에 따르면 파리 협정은 9장 23조로 구성되어 있으며, 그 중 제3조 b항과 제2장 제5조가 진정한 판결로 간주될 수 있습니다.
응우옌 반 티에우의 그룹의 주저함을 깨달은 닉슨 대통령은 1973년 1월 19일 알렉산더 하이그 장군이 전달한 또 다른 편지를 티에우에게 보냈다. 그 안에서 그는 티에우에게 이렇게 알렸습니다: "나는 1973년 1월 23일 파리에서 협정에 서명하기로 확실히 결정했습니다. 필요하다면 혼자서 할 것입니다"(27). 이후 회동에서 A. 하이그는 응우옌 반 티에우와 황 득 냐에게 "협정에 서명하지 않으면 미국은 잔혹한 조치를 취할 것"이라고 말하기도 했습니다. 두 사람 모두 1963년 사건을 언급하며 그 발언이 지닌 "역사적 중요성"을 즉시 이해했습니다. 다른 선택의 여지가 없었던 응우옌 반 티에우는 그 발언을 받아들여 몇 가지 사소한 수정만 요청했습니다. 1973년 1월 20일, 닉슨 대통령이 두 번째 임기를 위해 백악관에 입성한 날, 미국 측은 응우옌 반 티에우 정부에 다시 한번 "미국은 응우옌 반 티에우 정부를 베트남의 유일한 합법 정부로 인정한다"는 입장을 밝혔습니다. 동시에 티에우 대통령에게 협정 내용을 수용하고 1973년 1월 21일 정오까지 의견을 제시할 것을 요구했습니다. 이는 닉슨 대통령이 사이공 괴뢰 정부에 내린 최후통첩으로 볼 수 있습니다. 파리에서 키신저는 그로부터 불과 2일 후인 1973년 1월 27일에 이 문서에 서명했고, 정확히 4일 후인 1973년 1월 27일에 사이공 정부도 이 협정에 서명해야 했습니다. 1973년 1월 23일 라디오와 텔레비전 연설에서 미국 대통령은 "명예로운 평화가 이루어졌습니다"라고 말했습니다.명예로운 평화)(28). 하지만 응우옌 반 티에우 그룹에게는 그것은 정말로 "씁쓸한 평화"(씁쓸한 평화)(29). 그리고 R. 닉슨이 믿었던 것은, 이 합의를 통해 베트남 공화국이 귀중한 권리, 즉 "자신의 미래를 결정할 권리"(30)를 얻었다는 것이었는데, 사실 사이공에게는 "책임"에 대한 무자비한 포기와 방기였습니다. 따라서 남베트남 주둔 미군 총사령관이었던 웨스트모어랜드는 “키신저가 휴전 협정에 서명하고 미군을 철수시키고 수천 명의 북베트남 정규군이 남베트남에 머물도록 허용함으로써 남베트남의 운명이 결정되었다”고 인정했습니다(31). 또한 R. 닉슨의 보좌관 중 한 명인 에를리히만이 "이 협정으로 남베트남이 얼마나 오래 버틸 수 있을 것으로 생각하십니까?"라고 물었을 때, H. 키신저는 “운이 좋으면 1년 반은 버틸 수 있을 것 같다”고 답했다(32).
따라서 미국은 여러 차례 약속을 어긴 끝에 베트남 전쟁을 종식시키는 문제에 대한 최종적인 약속, 즉 서면 약속을 내려야 했습니다. 우리에게 있어서 파리 협정에 서명한다는 전략적 목표는 완전히 달성되었습니다. 왜냐하면 미국과 관련 당사국들이 독립, 주권, 통일, 영토 보전을 인정하도록 강요하는 것과 함께 "파리 협정의 중요한 점은 두 정부, 두 군대, 두 통제 지역을 인정하고 3인 정부 수립을 향해 나아가는 것이 아니라중요한 것은 미국군이 철수하고 우리군은 머물러야 한다는 것입니다.남북 복도는 여전히 연결되어 있으며, 뒤쪽은 앞쪽과 연결되어 통일된 연속적인 띠를 형성합니다. 우리의 공격적 위치는 여전히 강력합니다.우리의 의도는 남쪽에서 우리의 위치와 힘을 유지하여 적을 계속 공격하는 것입니다."(33). 이것들은 파리 협정에 서명하는 과정에서 베트남 외교와 베트남 정보부가 이룬 가장 큰 두 가지 승리입니다.
3. 전쟁의 종식과 사이공 정부의 운명
베트남 공화국 대통령 응우옌 반 티에우는 1975년 4월 21일에 사임을 발표했습니다.
1970년대 초반, 석유 위기의 영향으로 미국을 포함한 자본주의 세계의 경제는 심각한 불황에 빠졌습니다. 베트남 전쟁에서 미군 병사들이 전사하거나 포로로 잡힌 사건과 전 세계로 확산되는 반전 운동, 그리고 남부 지역의 전장 문제를 둘러싼 국내적 압력이 거세지자, 미국은 태국에서 군대를 철수하고 종속국에 대한 원조를 점차 줄여야 했습니다.
워싱턴은 사이공의 정치 체제와 꼭두각시 군대의 취약한 전투력에 실망했지만, 여전히 남베트남에서 응우옌 반 티에우의 꼭두각시 정권을 유지하려는 야망을 품고 있었습니다. 남베트남 경제를 사회주의 북방 경제보다 정치·군사적으로 우월하게 만들려는 8개년 전후 경제계획(1973-1980)과 더불어 “미국이 남베트남에서 꾸준하게 꾸리는 음모는 사이공 꼭두각시 정부를 신식민주의의 도구로 계속 이용하고, 해방구와 우리 인민의 무장세력을 제거할 모든 방법을 찾고, 인민정부를 제거하고, 남베트남을 별도의 친미 국가로 만들어 미국의 군사·경제·재정 지원을 받는 것인데, 이는 미국이 장기간 남베트남에 매달려 대규모 전쟁에 직접 참전할 위험을 피하는 것이다”(34).
1972년 10월부터 미국은 괴뢰군을 강화하기 위해 한편으로는 파리에서 약속과 공약을 했고, 다른 한편으로는 "강화 플러스사이공 정부를 위한 공중 교량 건설, 무기 및 전쟁 장비의 대규모 증파. 백악관은 2개월 만에 베트남에 약 20억 달러 상당의 전쟁 장비 26만 톤을 지원했다. 미국의 원조와 고문에 의존하여 사이공 괴뢰 정부는 "리투엉끼엣 계획"을 수립하고 "영토 침수" 작전을 실행하여 국민을 유인하고 영토를 점령했다. 파리 협정 체결 직전, 응우옌반티에우 정부 또한 꾸아비엣 항(꽝찌)을 비롯한 여러 지역을 점령하기 위해 병력을 파견했다. 그러나 이러한 무력 행위는 전장에서 자신들의 약화된 입지를 감출 수 없었다. 파리 협정 체결 후, 우리 당 중앙위원회는 전략적 분석을 바탕으로 다음과 같이 평가했다. 미국이 남부에서 병력을 철수하면 다시 돌아오기 어려울 것이다. 그러나 미국이 어느 정도 다시 개입하더라도 전황은 바뀌지 않을 것이다.
파리에서 장기간에 걸친 협상이 진행되는 동안, 미국은 대부분의 군사기지를 사이공 정부에 이전했습니다. 1973년까지 괴뢰군의 총 수는 110만 명에 달했으며, 이는 18세에서 35세 사이의 청년층의 50%를 차지했습니다. 또한 국방부는 괴뢰 정부의 공군력과 중포병대를 지속적으로 강화했습니다. “1968년 75대의 구형 헬리콥터로 시작한 베트남 공화국은 1972년 7월까지 최신형 헬리콥터 657대를 보유하게 되었습니다. 이로써 베트남 공화국은 세계에서 가장 크고 현대적인 헬리콥터 함대 중 하나가 되었습니다. 또한 공군은 740대의 항공기로 구성되어 세계 4위 규모였습니다. 1971년 베트남 공화국군은 최소 1,000문의 야포, 1,650문의 중박격포, 1,000대가 넘는 M.113 장갑차, 300대의 전차, 그리고 분산된 군대를 통합하기 위한 첨단 통신 시스템을 지원받았습니다. 미군이 철수한 후 미국은 막대한 양의 물자를 남겨두었기 때문에 베트남 공화국이 지원받은 장비의 양은 미스터리입니다.”(35) 미국은 사이공 꼭두각시 정부의 존재를 유지하고 국가를 영구히 분열시키는 것을 기본 목표로 신식민주의 정책을 추진하면서, 남부에 24,000명의 군사 고문과 민간 직원을 유지하면서도 많은 군사 기관의 이름을 민간 기관으로 변경했습니다.
1973년 4월 3일과 4일, 응우옌 반 티에우는 샌클레멘테에서 닉슨 대통령을 만나기 위해 미국으로 갔습니다. 이 회의에서 닉슨 대통령은 사이공 정부에 대한 군사적 지원을 계속하겠다고 약속했습니다. 얼마 지나지 않아 미국은 북베트남에 대한 정찰 비행을 재개했고 북베트남 재건을 위한 공동경제위원회 회의를 중단했습니다. 1973년 5월, 베트남 노동당 중앙위원회 정치국은 다음과 같이 밝혔습니다. "미 제국주의자들은 일정한 군사적 의지를 계속 유지하고 사이공 괴뢰 정권을 계속 지원하여 그 하수인들이 굳건히 서서 북에 대처할 수 있는 충분한 힘을 갖도록 하고 있으며, 미국이 남한에 장기간 머물 수 있도록 보장하고 남한에서 새로운 전쟁에 직접 개입해야 하는 위험을 피하고 있습니다."(36) 미국은 사이공 정부와 협력하여 파리 협정을 묵인하고 체계적으로 방해했습니다. 1973년 2월부터 1974년 중반까지 미국 고문의 지휘 하에 괴뢰군은 해방 지역을 점령하기 위한 대규모 공격 34,266회와 통제 지역에서 216,000회의 평정 작전을 조직했습니다.
괴뢰 정부는 1975년 4월 30일에 사이공을 떠나 도망갔습니다.
그러나 1974년에 이르러 미국의 정치적, 경제적 상황은 점점 더 불안정해졌습니다. 여러 가지 이유 중, 그 사건은워터게이트미국의 정치를 심각한 스캔들로 몰아넣었습니다. 서비스워터게이트미국 역사상 가장 사악한 정치적 부패로 여겨진다. 이 스캔들로 인해 닉슨 대통령은 자신의 명예를 지킬 수 없게 되었고, 결국 대통령직에서 물러나야 할 정도로 심각한 권력 위기에 처하게 되었습니다. 닉슨의 정치적 실패로 인해 응우옌 반 티에우 정부는 미국 보호라는 우산 아래에서 마지막으로 신뢰할 수 있는 지지 기반을 잃었습니다. 그 이후 워싱턴과 사이공의 관계는 위기와 심각한 불신에 빠졌습니다. 그러나 닉슨 대통령의 뒤를 이은 제럴드 포드 신임 미국 대통령은 동맹국들과의 "명예"를 유지하고 안심시키기 위해 24시간도 채 지나지 않아 티에우에게 다음과 같은 서한을 보냈습니다. "과거 우리나라가 귀국에 약속했던 공약은 여전히 유효하며, 제 임기 동안 온전히 준수될 것입니다. 저의 이러한 공약은 특히 현재 상황에서 베트남 공화국에 적합합니다."(37)
사실, 미국의 정치 상황으로 인해 포드 행정부는 꼭두각시 정권에 높은 수준의 지원을 계속 유지할 수 없었습니다. 1973년 1월 2일 이후, 미국 하원과 상원은 전쟁포로 송환과 군대 철수를 위한 제한된 예산을 제외하고 인도차이나에서의 모든 미군 활동에 대한 예산을 삭감하는 결의안을 통과시켰습니다. 1974년 6월, 남베트남 정부의 절박한 상황 속에서 존 머레이 장군은 펜타곤에 다음과 같이 호소했습니다. "만약 원조가 7억 5천만 달러로 유지된다면, 사이공은 영토의 일부만을 방어할 수 있을 것입니다. 더 이상 지원이 줄어들면 베트남 공화국은 해체될 것입니다." (38) 1975년 응우옌반티에우에게 보낸 괴뢰참모부의 보고서에서도 미국 원조의 "중요성"을 분명히 지적하고 있다. "미국이 14억 달러의 원조를 제공한다면 사이공은 남부 전역을 장악할 것이고, 11억 달러만 제공한다면 사이공은 북부의 1군구의 절반을 잃을 것이고, 9억 달러만 제공한다면 1군구와 2군구 전체를 잃을 것이고, 6억 달러만 제공한다면 비엔호아에서 4군구까지 3군구의 절반만 장악할 것이다"(39). 실제로, 사이공 정부에 대한 미국의 지원은 1973년 22억 7천만 달러에서 1974년 10억 3천만 달러, 1975년 14억 5천만 달러로 감소했습니다.
외교적 투쟁과 더불어, 미국과 사이공 정부가 협정에서 서명한 조건을 끊임없이 위반하는 것을 막기 위해, 우리 군대는 전략적 공세적 위치를 장악하여 사이공 군대의 침략 작전을 격퇴했습니다. 1973년 7월 베트남 노동당 중앙집행위원회는 결의안 XXI를 발표하여 다음과 같이 계속했습니다.혁명적 폭력의 길을 확언하다남부 전장에서 혁명 전쟁이 일어날 가능성에 대비하여 적극적으로 대비하는 한편, 군사, 정치, 외교의 세 가지 전선에서 투쟁을 강화하자고 주장했습니다.
전장의 현실과 국제정치상황의 분석으로부터 베트남문제에 개입하려는 야망을 가진 일부 국가들이 당장 구체적인 조치를 취할 수 없고 미국이 베트남에 군대를 다시 파병할 가능성이 낮다는 것을 깨닫고 1974년 9월 30일부터 10월 8일까지 정치국은 남방해방정책을 논의하기 위해 회의를 열고 다음과 같은 평가를 내렸다: "지금이 우리에게 기회입니다... 이것은 우리 인민이 남방을 완전히 해방하고 민족민주혁명의 완전한 승리를 쟁취하며 동시에 라오스와 캄보디아가 민족해방의 대업을 완성하도록 돕는 가장 유리한 기회입니다"(40). 1974년 12월 8일부터 1975년 1월 8일까지 2차 회의를 거쳐 정치국은 1975~1976년 2년 동안 남한을 완전 해방한다는 전략적 결의를 내놓았고, 잇따른 승리 끝에새로운 전략적 기회1975년 3월 25일, 정치국과 중앙군사위원회는 다시 남부를 해방하기로 결정했습니다.우기 전1975(41).
1975년 1월 6일 푸옥롱성이 해방되자 여론을 안심시키기 위해 미국 국방장관 제임스 슐레진저는 여전히 “이것은 아직 북베트남의 대규모 공격이 아니다”라고 말했다(42). 1975년 1월 22일, 남베트남 전장의 급격한 사태 전개에 직면하여 G. 포드 대통령은 여전히 다음과 같이 선언했습니다. "사이공에 추가 지원을 제공하는 것 외에는 다른 조치는 없을 것입니다. 미국은 헌법 및 입법 절차를 거치지 않고 개입하지 않을 것입니다"(43). 그러나 푸옥롱 전투에 이어 중부 고원 전역에서 결정적인 승리를 거둔 3월 11일의 부온마투옷 전투는 우리나라 혁명의 새로운 시대를 열었습니다. 3월 21일, 우리는 후에-다낭 캠페인을 시작했습니다. 1975년 3월 25일, 티에우는 G. 포드에게 긴 편지를 썼는데, 그 편지에는 다음과 같은 긴급한 내용이 담겨 있었습니다.
“제가 여러분께 이 편지를 쓰는 순간, 남베트남의 군사적 상황은 극도로 긴박하며 시간이 지날수록 더욱 심각해지고 있습니다.
당시 우리는 확고한 약속에 따라, 적의 협정 위반에 대해 미국이 신속하고 엄중하게 보복할 것이라는 약속을 받았습니다.
우리는 그러한 약속을 휴전을 보장하는 가장 중요한 약속으로 여겼습니다. 우리는 헌신이 우리의 생존에 필수적이라고 믿습니다.
존경하는 대통령님께,
이처럼 매우 긴급한 순간에, 자유로운 남베트남의 생명이 위험에 처해 있고 평화가 심각하게 위협받고 있는 이때, 저는 여러분께 다음의 두 가지 필요한 조치를 취해 주시기를 엄숙히 요청드립니다.
- 짧지만 강렬한 기간 내에 남베트남의 적군 집결지와 물류 기지를 폭격하기 위해 B-52 항공기를 명령했습니다.
- 공격을 예방하고 격퇴하는 데 필요한 수단을 긴급히 제공해 주세요.
...
존경하는 대통령님께,
다시 한번, 저는 여러분께 미국의 외교 정책의 명예와 특히 미국 국민의 양심에 호소하고 싶습니다."(44)
베트남 해방군은 1975년 4월 30일 독립궁을 해방하기 위해 진입했습니다.
절박한 상황에서 자신의 존재를 유지하기 위해 응우옌반티에우 정부는 국가 이익에 반하는 반동적 성격을 여실히 드러냈습니다. G. 포드는 티에우의 편지와 베트남 공화국 상원과 하원의장의 도움 요청을 받았지만 아무런 답변도 받지 못했습니다. 그는 또한 정부와 상하원에 알리지 않고 그 편지를 보관하기로 결정했습니다. "베트남 전쟁"의 막다른 터널을 더 이상 계속할 수 없었고, 동시에 여러 측면에서 반전 압력을 계속 견뎌내지 못한 G. 포드는 휴가를 위해 팜스프링스로 가는 비행기에 탑승했고, 그로부터 불과 4일 후 사이공 괴뢰 정부의 중부 베트남 최대 군사 단지인 다낭이 함락되었습니다. 우리 군대가 사이공으로 향하는 길이 열렸습니다. 4월 16일, G. 포드는 사이공에 있는 미국인들을 대피시키라는 명령을 내리고, 소련 지도부가 베트남에 로비하여 미국인들이 남베트남에서 대피 작전을 수행할 수 있도록 요청하는 긴급 서한을 레오니드 브레즈네프에게 보냈다. 사이공 정부의 운명은 며칠 만에 결정됩니다. 그러나 사이공 정부 내 일부 세력은 여전히 "평화적 해결책"이 도출될 수 있고 미국이 B-52를 동원해 무차별 폭격을 가해 우리 군대의 신속한 공세를 막을 수 있을 것이라고 기대했습니다.
응우옌 반 티에우가 사임한 지 이틀 후, 남베트남 정부의 정치적 운명이 더 이상 구제 불능임을 깨달은 제럴드 포드 미국 대통령은 1975년 4월 23일 뉴올리언스 대학교에서 절망에 빠져 이렇게 고백해야 했습니다. "베트남 전쟁은 미국의 종식입니다. 미국은 더 이상 베트남 국민을 도울 수 없습니다. 그들은 앞으로 어떤 운명이 기다리고 있든 맞서야 합니다." (45)
1975년 4월 30일, 우리 주력 군단이 사이공 해방을 위해 진격했을 때, 미국의 "명예"와 이익을 위해 워싱턴 당국은 1975년 4월 17일 론 놀 꼭두각시 정권을 포기했던 것처럼 사이공 꼭두각시 정권을 포기했습니다. 여러 가지 이유로 "베트남 전쟁" 말기에 미국은 미국의 영향력을 유지하고 사이공 꼭두각시 정권의 존속을 위해 끊임없이 약속을 어기고, 그 약속을 어기는 행동을 해왔습니다. 역사적 현실은 강력한 군사력과 경제적 잠재력을 가진 미국이 "동맹국"에 대한 약속을 항상 이행할 수는 없음을 보여줍니다.
이 과정에서 H. 키신저가 인정했듯이 미국의 외교는 "손상을 입었고 균형을 회복하는 데 시간이 필요했습니다." 그의 변명에 따르면 미국은 자신의 입장을 고수할 수 없었기 때문에 "한 양보에서 다른 양보로 옮겨가야 했고 북베트남은 외교적 목표를 바꾸지 않고 외교적 입장만 약간만 바꿨다"(46). 최종 결과는 철의 결정으로 "독립과 자유보다 더 소중한 것은 없습니다"우리 국민의 힘은 시대의 힘과 국력을 결합하는 법을 알고, 혁명의 올바른 기회를 포착하고, 적의 대열 내의 모순을 철저히 이용하여, 전쟁을 적절한 시기에 끝냄으로써... 우리 군대와 국민은 '전쟁의 베트남화' 전략을 물리치고 남베트남의 친미 괴뢰 정부를 붕괴시키고 남부를 해방시켜 나라를 재통일했습니다.
메모
1. 베트남 공산당:완전한 당 문서, 국립정치출판사, 하노이.2004, 제28권, 174쪽.
2. 신문사람들, 1967년 1월 28일.
3. Trinh Ngoc Thai:호치민 주석과 파리 회의; 외무부에서:베트남 문제에 대한 파리 회담과 외교적 전선, 출판사. 국가 정치, 하노이 2004, 78쪽
4.펜타곤 문서, 자갈판, 4권, 206쪽.
5. 루 반 로이:베트남 외교(1945-1995), 출판사. 인민경찰, 2004, 228-229쪽.
6. 래리 버먼:평화 없이는 명예도 없다 - 닉슨, 키신저, 그리고 베트남에서의 배신, Simon & Schuter, New York, 2002, p.14에서 출판.
7. 래리 버먼:평화가 없으면 명예도 없다..., 14쪽.
8. 루 반 로이에 따르면:베트남 외교(1945-1995), ibid, p.242.
9. 가브리엘 콜코:전쟁의 해부학, 출판사. 인민군대, H., 2003, p.388.
10. 루 반 로이:키신저, 르 둑 토와 대면하다; 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 114쪽.
11.뉴욕 타임스, 2000년 4월 30일 일요일.
12. AJLangguth:우리의 베트남 - 1945-1975년 전쟁, Simon & Schuster 출판사, 2000; Luu Doan Huynh에 따르면:미국은 협정에 서명하기 전에 왜 B-52를 사용했나요??; 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 213쪽.
13. 키트싱고:공개되지 않은 최고 비밀 회의록, 출판사. 탄 니엔, H., 2002.
14. 르 주안:남쪽으로 보내는 편지, 출판사. 트루스, H., 1985, 280쪽.
15. 르 주안:남쪽으로 보내는 편지, 위와 같음, 302쪽.
16. 도안 후옌:미국을 이기세요: 싸우고 협상하세요, 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 141쪽.
17. 응우옌 탄 레:베트남에 관한 파리회담을 회고하며; 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 403쪽.
18. Nguyen Tien Hung - Jerrold L. Schecter의 글에서 인용:독립궁의 비밀 파일(궁전 파일), Harper & Row Publishers, 로스앤젤레스, 1987, p.1.
19. 이 문제에 대해 베트남 공화국의 전 “대통령 비서관, 대규모 동원 및 송환 장관”인 황득냐는 다음과 같이 썼습니다. “1972년 10월 12일부터 17일까지 키신저와 레득토는 베트남 공화국에 전혀 알려지지 않은 협정문에 합의했습니다. 그들은 남베트남이 상황을 어렵게 만들지 않을 것이라고 믿었습니다. 북베트남 공산주의자들은 베트남 공화국이 미국에 저항하지 않을 것이라는 자체 선전을 믿었고, 미국은 공산주의자들이 더 이상 베트남 공화국 대통령에게 평화가 오기 전에 사임을 요구하지 않기 때문에 대통령이 이 협정에 서명하는 데 동의할 것이라고 믿었습니다.” 래리 버먼의 영상을 시청하세요:평화 없이는 명예도 없다 - 닉슨, 키신저, 그리고 베트남에서의 배신, Viet Tide Publishing, 2003, pp.16-17 (평화 없이는 명예도 없다 - 닉슨, 키신저, 그리고 베트남에서의 배신(Simon & Schuter, New York, 2002년 출판).
20. 루 반 로이에 따르면:베트남 외교(1945-1995), ibid, p.304
21. 래리 버먼:평화가 없으면 명예도 없다..., 위와 같음, 163쪽. 파리 협정 서명식에서 텔레비전 연설을 한 R. 닉슨 역시 이러한 관점을 반복해서 언급했습니다.
22. Nguyen Tien Hung - Jerrold L.Schecter:독립궁의 비밀 파일, 위와 같음, 2쪽.
23. 루 반 로이:베트남 외교(1945-1995), ibid, p.305
24. 루 도안 후인:미국은 협정에 서명하기 전에 왜 B-52를 사용했나요??; 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 215쪽.
25. Nguyen Tien Hung - Jerrold L.Schecter:독립궁의 비밀 파일, 위와 같음, 2쪽.
26. Nguyen Tien Hung - Jerrold L.Schecter:독립궁의 비밀 파일, 위와 같음, 4쪽.
27. 루반로이에 따르면:베트남 외교(1945-1995), ibid, p.318
28. 래리 버먼:평화가 없으면 명예도 없다...286쪽.
29. 피에르 아셀린:씁쓸한 평화 - 워싱턴, 하노이, 그리고 파리 협정의 성립, 노스캐롤라이나 대학교 출판부, 2002.
30. 래리 버먼:평화가 없으면 명예도 없다...286쪽.
31. 딘노리엠:승리의 의미와 몇 가지 교훈; 외무부에서:외교적 전선..., 위와 같음, 416쪽.
32. 래리 버먼:평화가 없으면 명예도 없다...8쪽.
33. 르 주안:남쪽으로 보내는 편지, 위와 같음, 359-360쪽.
34. 르 주안:남쪽으로 보내는 편지, 위와 같음, 334쪽.
35. 가브리엘 콜코:전쟁의 해부학, 위와 같음, 437쪽.
36. 베트남 공산당:완전한 당 문서, 권 34, 177쪽.
37. Nguyen Tien Hung - Jerrold L. Schecter의 글에서 인용:독립궁의 비밀 파일, 위와 같음, 403-404쪽.
38.베트남 공산당의 역사, 출판사. 국가 정치, 하노이 1995, 제1권 2, 599쪽.
39. 황반타이:결정적인 해들, 출판사. 인민군대, H., 1985, p.140.
40. 르 주안:남쪽으로 보내는 편지, Ibid, pp.360-362
41. 반 티엔 둥:위대한 봄의 승리, 인민군출판사, 2003, p.124
42.베트남 공산당의 역사, Ibid., Vol. 2, 650쪽.
43. 외무부:베트남 문제에 대한 파리 회담과 외교적 전선, Ibid, p.543
44. Nguyen Tien Hung - Jerrold L. Schecter의 글에서 인용:독립궁의 비밀 파일, 위와 같음, 5-6쪽.
45.베트남 공산당의 역사, Ibid., Vol. 2, 713쪽.
46. 외무부:베트남 문제에 대한 파리 회담과 외교적 전선, 위와 같음, 548쪽.
작가:응우옌 반 킴 교수
최신 뉴스
이전 뉴스