Đào tạo

裴巴泉博士论文摘要

2020年6月3日,星期三,18:14

介绍

1. 选择该主题的原因

易经与其他经典著作相比,这部经典著作的独特之处在于,它的意义和思想不仅通过文字本身来呈现,还通过一套符号系统(阴阳、卦象)和图表(易经图)来表达。朱熹(1130-1200)编纂了两部著作:《易经》的原始含义占卜中的启迪讨论研究中的关键问题。易经语义、象征和图解这三个方面都得到了完善。1415年,这两本书被标准化并收录其中。ũ完整大经一般原则并正式成为官方文件,适用于选拔人才的考试制度。

1419年,四本书——伍绮诗ũ糟糕的 - 一般原则《易经》正式传入越南后,朱熹的《易经》研究对越南中世纪儒家学者的思想和学术产生了深远的影响。目前,越南国家图书馆、越南国家图书馆以及其他一些档案馆仍保存着约60部著作,对应着约100部包含《易经》研究的汉越文献。值得注意的是,这些著作大多集中于朱熹的《易经九卦》。这一领域亟需进一步研究。

从近代至今,我国既没有对原文进行完整的翻译或评注,也没有专门针对该主题的研究。易经本研究以中世纪越南为背景,旨在理解和研究传播、吸收和应用的过程。易经对越南儒家思想的总体研究,特别是对朱熹《易经》的研究。易经作为儒家经典体系中的重要著作,对与这部经典相关的文本资料进行汇编和研究,既是一项紧迫的需求,也是一项长期的战略任务。

2. 研究目标和任务

本论文旨在分析和阐明越南儒家学者对朱熹《易经》哲学的解读,包括其原因、观点、方法和内容。为实现此目的,我们着手完成以下任务:1/ 阐明朱熹《易经》哲学的概念和内容;2/ 总结越南朱熹《易经》哲学的研究现状;3/ 构建越南中世纪朱熹《易经》哲学文献体系;4/ 阐明相关著作的内容,并运用适当的研究方法,理解越南中世纪儒家学者对朱熹《易经》哲学的解读,包括其观点、方法和内容。

3. 研究对象和范围

本论文的主题是中世纪越南儒家学者对朱熹《易经》哲学的诠释,研究对象为52部著作及约90余篇相关的汉越文献。其中,直接用于研究的文献有37部,对应75篇文本及15000页文件。

本论文的研究范围涵盖了中世纪越南儒家学者对朱熹《易经》研究的文本问题、视角、方法和解释内容,如上述著作中所表达的那样。

4. 研究方法

本论文结合了文本研究、解释性研究、诠释学、统计学、描述性分析、综合分析和跨学科研究等方法。

5. 本论文的贡献

从学术角度来看:本论文的研究成果有助于填补越南古典研究领域,特别是越南《易经》研究的历史和思想领域的空白;同时,也为文献资料的研究奠定了基础。物理目前越南存在这种现象。

从文本角度来看:关于这些作品丈夫故事的翻译大流行 含义可疑Hy Kinh Lai Trac该论文基本解决了作者身份、编纂日期、抄袭等问题,并解释了作品中文本重叠和重复的现象。

- 就语言学和语文学而言:本论文的研究成果有助于研究18至19世纪喃字的发展,特别是翻译诸如……这样高度复杂的古典作品的方法。易经以及朱熹的《易经》研究。

- 在应用研究方面:该论文的研究成果也为在越南传统医学、文化、信仰、建筑、美术等领域开展相关研究提供了重要的理论基础。

6. 论文结构

除了引言、结论和附录之外,该论文还包括以下 4 章:

第一章朱子《易经》占卜研究现状概述

第二章朱子占卜研究的中越文献综述

第三章越南儒家在中世纪时期对朱熹《易经》的看法和方法。

第四章这是越南儒家学者在中世纪时期对朱熹《易经》哲学的诠释。

 

第一章 研究现状概述                          

      翻译楚图派的图解

在本概述章节中,我们详细分析了大量现有的国内外《易经》研究资料。基于这项综合分析的结果,结合我们对《易经》研究的理解以及越南中世纪《易经》研究资料的现状,我们梳理了每部著作的发展趋势、成就和局限性,从而为该领域的研究方向提出了建议。

1.1 概念和术语解释

“易图”是一个通用术语,指的是各种图表。易经以及对《易经》的整体研究。“易图学”是一门研究和解读《易经》图解的学科/领域。南宋时期,朱子总结了汉唐两代《易经》研究的成果,清晰地指出了以往各派《易经》研究的优势和局限性。他的目标是建立一个结合《易经》数字学和《易经》哲学的《易经》研究体系,并将《易经》数字学视为《易经》的“根本意义”。易经

朱熹提出的占卜图体系《易经》的原始含义占卜中的启迪包括:河都洛书伏羲的八部 怪物顺序伏羲的八卦方位伏羲六十四卦的顺序伏羲皇帝 六十四卦及方位文王八卦的顺序文王八卦与方位怪物物品总共有九幅图,因此也称为“易九图”。“易九图”是由朱子等人编纂而成……大写字母和小写字母翻译这个故事正式成为重要组成部分易经具体而言,还包括儒家经典和哲学思想。这一体系,以及宋、元、明、清时期儒家名家的评注,都被纳入其中。《易经全集》一般原则折衷易经得益于科举制度的支持,儒家思想得以发展、扎根,并在中世纪时期对越南的思想、学术以及社会生活的诸多方面产生了深远的影响。越南儒家学者对朱熹《易经》研究的解读,很大程度上基于这一史料。因此,本文所提及的“朱熹《易经》研究”指的是朱熹在其著作中建立的“九卦”体系。本义凯的臀部这三本书主要与宋、元、明、清时期儒家学者的相关论著一起编纂而成。

1.2 研究

1.2.1. 文本研究作品

第一个提出文本分析问题的人。易经据越南儒家学者黄春汉在其著作中所述……拉山富图(1952年),黄宣汉对作者的评价ũ《大经全集与精要》作者是裴阳历。然而,阮俊强对此表示怀疑;阮福英也认为这种“猜测”“不够令人信服”,需要进一步调查。随后,陈金英(Tran Kim Anh)就作者身份问题展开了研究。Hy Kinh Lai Trac)、刘玉君(论汉喃研究的现状及相关著作之间的关系)和阮福英。值得注意的是,阮福英在最近的一些文章中,基于文本分析提出了一些新的观点,例如:对作者身份提出质疑。ũ经典精要(评注)这是 Bui Huy Bich;解释部分的推测(喃字翻译)ũ经典精要(评注)“这是书店未经许可添加到 Bui Huy Bich 的文本内容中的”;等等。

1.2.2. 历史研究著作

迄今为止,关于越南翻译研究历史成就的第一部也是最具代表性的作品是《简史》一文。易经阮友光 (Nguyen Huu Quang) 于 2002 年发表的《在越南》(in Vietnam) 一文,简要概述了越南《易经》研究从北方统治时期至今的传承与发展史。此后,他又发表了《20世纪至今越南占卜研究徐氏明芳著《河南大学》(2009);吴伟明著《越南翻译研究的发展与特色》(2011);《越南翻译研究的传播、翻译与影响》流行性陈益源 (Tran Ich Nguyen) 的著作《在越南》(2011) 尤为引人注目。该书调查了越南的文献目录,揭示了中国《易经》文本传入越南的途径,包括其翻译、诠释和应用。易经本文通过对中越《易经》研究的现有成果进行论证,并探讨了中世纪时期科举制度对越南《易经》研究发展的影响。文章提出了一种研究文本接受史(尤其是《易经》研究史)的新方法。

1.2.3. 内容和意识形态方面的研究工作

代表作品包括:民族文学——《易经》解读(1925-1940)潘佩珠了解《易经》(周易)(1957 年)作者:布卡姆;《易经》新研究(1958 年)阮孟宝著;《易经》与 vũ东柱(1972年)阮友良著;翻译研究的本质(1973年)《易经》神秘解读(1975年)占卜 (1986 年)和贺图和罗书图以及《易经》论述(?)作者:阮维干;易经 D绅士之道(1979 年)阮贤黎《易经全集》(1996)阮文寿(Nhan Tu Nguyen Van Tho)等人的著作。总的来说,上述著作都不同程度地提及和分析了朱图的《易经》研究,但大多基于古代和现代的中国文献。阮孟宝主张从西方自然科学的角度进行整合分析,从而提出了一种新的观点,但总体而言,仍存在许多不合理之处。阮友良(Nguyen Huu Luong)的著作详细分析了朱图九幅图中的四幅:河都洛书先天八卦后天八卦因此可以说,迄今为止,这是越南学者撰写的唯一一部关于朱熹《易经》研究的专著。

外国学者的著作包括:了解 《易经》(周易) (1916) 作者:黎文古 (1859年-?)(2001)吴维明著;《易经与李禹的李禹研究》和《易经的延续与创新——易经与李禹的作用与问题》(2008)黄世朗著;《文本研究》易经根据越南版”(2010),作者:Chung Thai Quan 钟彩钧;《易经》(周易)蔡振峰的《黎文古及其儒家诠释》(2012)一书,通常侧重于分析和阐释黎文古《易经》思想的起源。然而,钟泰泉则着重于阐明两部著作在内容和观点上的差异:《易经全集》评注(Da Van Duong 印刷版,1837 年,AB.539/7-9)及副本易经(AC.367)。

此外,一些研究扩大了研究范围,旨在探索《易经》与其他科学领域(如天文学、医学、数学等)之间的关系。其他作者则主张追溯《易经》的起源。哈图 - 拉克图同时,还结合考古证据和民间传说来证明这一点。易经这款产品源自越南,是 Bach Viet 公司的产品。

1.3. 书目作品、作者传记及相关注释

1.3.1. 建筑工程衰变以及作者的简短传记。

迄今为止,越南大约有10部关于《易经》研究(包括《易经》卦象研究)的著作和作者传记。典型例子包括:探索中越书籍收藏。它相当详尽地介绍了某些占卜研究著作的文本问题,例如:《易经》注释丈夫故事的翻译《易经》国语歌参考书, ETC。越南作家简传为研究中世纪越南翻译史提供了许多有用的信息;越南作家使用汉越文字写作的笔名和化名。提供了大量关于作者及其相关作品的信息。特别是这些系列越南汉喃文化遗产——注释书目越南汉喃文化遗产——注释书目——补充越南儒学目录我们整理并总结了30多部用汉字、喃字或汉喃双语写成的《易经》研究著作中的一些关键信息,例如:《易经》注释丈夫故事的翻译《易经》国语歌Hy Kinh Lai Trac《易经》解读概要《易经》注释翻译研究导论竹堂,易经,随笔等等。这是一份非常有用的参考文件,可用于一般研究,尤其适用于占卜研究。

1.32. C邪恶的相关记录

据阮友良称,截至 1972 年,西贡越南考古研究所(成立于 1956 年越南第一共和国时期)仍然保存着该作品的罗尼奥版画。《易经》与《策略》吴世荣 (Ngo The Vinh) 也表示,截至 1996 年,该研究所仍然保存着一份副本。Hy Kinh Lai Trac以缩微胶片的形式保存。阮图兰进行了这项调查。古代研究图书馆手册A.2601/1-11 提供了有关越南语翻译研究的 3 部著作的信息:《易经》注释秘密代码翻译这三种译文的含义

1.4 翻译和文档编辑工作

朱熹《易经》著作的第一个译本是……易经吴达祖的著名作品最初由麦灵出版社于1943年出版,此后多次再版。这是该书的(部分)译本。《易经全集》虽然朱熹关于《易经》研究的部分在全书中篇幅不大,但它对后来越南的《易经》研究产生了一定的影响。以下是译文:《易经全集》作者:Tu Thanh Nguyen Van Phuc (1960);丈夫故事的翻译作者:陈黎仁(1965 年)《易经》国语歌作者:Bui Hanh Can(1997 年)。

在全球化和学术国际化的背景下,越南儒家文献的编纂和编辑工作,特别是《易经》的研究,也取得了新的成果,其中最值得一提的是两部著作:(1)丈夫故事的翻译(检验报告,检查报告)属于儒家思想的精髓——越南第一本书(北京大学,2013年);(2)丈夫故事的翻译《易经》(周易)(印刷图像)属于东亚儒学文献集(国立台湾大学,2016 年)。

1.5. 对与该主题相关的研究工作的一些评论

总体而言,越南目前对朱熹《易经》的研究状况相当糟糕,缺乏专门的翻译和评注作品;此外,还没有将“朱熹《易经》”作为一个独立组成部分的研究工作。易经属于儒家经典和哲学范畴。

尽管 Tran Le Nhan、Bui Hanh Can、Nguyen Phuc Anh、Nguyen Thanh Tung、Mai Thu Quynh 等人已经开展了越南语翻译研究的翻译和研究工作,但他们对材料的全面覆盖能力、深入的专业知识以及研究方法都需要进一步发展。

1.6 研究主题的研究方向

- 阐明“朱子易经研究”的概念和含义;概述朱子易经研究的历史,特别是越南朱子易经研究的历史。

- 建立朱熹在越南中世纪时期研习《易经》的文献体系。

- 分析并阐明越南儒家学者在中世纪时期对朱熹占卜研究的解释的原因、观点、方法和内容。

第二章 汉墉文件调查 论朱子《对话录》的翻译

目前,关于朱子《易经》哲学的中越文献主要保存在越南国家图书馆、越南国家图书馆以及国内外其他一些机构。此外,部分文献也收藏于私人图书馆和公众手中。根据现有文献的形式和内容特征,我们将其分为五类:在越南流传的中国《易经》哲学文献;概要文献;解释性及叙述性文献;研究性及讨论性文献;以及应用性文献。由于大多数文献的作者和成书日期不详,我们主要按字母顺序排列了各类文献。但对于作者和成书日期明确的概要文献和应用性文献,我们则按时间顺序排列。

2.1. 流传于越南的中国占卜学文献

2.1.1. 通过文件系统进行记录

古代书目记录为我们了解汉语翻译研究的资料来源提供了一些线索,尤其对于阮朝以来的情况而言更是如此。目前,越南国家翻译研究院(VNCHN)保存着五部用汉字书写的书目,记录了在越南流传的汉语文献,分别是:图奎图书馆总目录内阁秘书处新图书馆手册古代研究图书馆 手册北方之书南方版目录此外,我们还收集到了另一份副本。胡志明市古代中国书籍目录1977年由胡志明市社会科学图书馆编目。调查结果显示,共有22部作品包含对朱熹《易经》研究的解读,例如:《易经》的原始含义朱文聪的译注翻译学习对《易经》的质疑佛教经典图解等等。值得注意的是,这些作品大多同时被收录于上述五部书目中。此外,还有一些服务于科举制度的文献,例如……《易经全集》物理 完全的其余的都是宋、元、明、清时期学者对《易经》的研究著作,包括讨论和发展朱子《易经》研究的著作(例如……)。星象占卜折衷易经易经 散文并批评和否定了朱子的《易经》研究(例如……)翻译学习中文翻译研究对《易经》的质疑这一细节使我们推测,在越南中世纪时期,许多关于《易经》的中国典籍广为流传。越南知识分子除了从正统视角吸收经典之外,也努力探索和参考其他理论。

2.1.2. 记录保存韩喃文

我们还分析了古代文献中记录的相关信息,例如:云台语言分类北方使节编年史方定的散文等等。结果表明,我国中世纪时期流传着几部朱子《易经》译本,例如:《大占卜书》与《易经地图》乾坤开辟了道路河都 地理特征伟大的历史代表帝国终极经文《朱子全集》御编梅花占卜运动量市场和林业太旋 糟糕的唐安经 何图和罗书图的原始版本尊重翻译

2.1.3. 越南现有的中文翻译研究资料

由于种种原因,我们尚未能汇编出越南所有档案馆中现存的中文翻译研究资料的完整清单。最初,我们仅汇编了越南共产党国家图书馆、越南共产党国家图书馆和越南历史图书馆的编目成果。收集到的资料分为两类:第一类是讨论……的资料。易经包括对朱子的《易经》研究:《易经》注释占卜中的启迪《易经》(周易)《编纂易经》的御旨以及一些包含相关内容的书籍,例如十宗公爵刘文安必备数学教材其次,朱子所著的《易经》研究及易经图解应用材料包括:宇宙的法门罗京天占卜术简编版新近出版的城市布局图译本。野鹤的倒影金诗集真正的驱魔预测宇宙的奥秘。梅花占卜泰国通通宝初步调查显示,越南现存的汉字研究文献数量远少于古代文献和书目中的记载。这些文献可能由于战争、气候、保存方法、缺乏编目等原因遗失,或仍藏于其他档案馆中。

2.2. 必要文件

“概要”指的是对书籍原文进行删减、提炼,提取其要点。越南的儒家经典节略本有很多不同的名称,例如:基本的概要全部的简略星梳承诺捷克斯洛伐克估计解等等。常见的节略方法是保留原文的大部分内容,只省略注释(包括主要注释和次要注释)。节略的主要目的是为学习者提供一份简洁明了、适合考试的资料。

必要文件易经朱熹的《易经》研究目前还剩下7套:《易经》国语歌佛教经典全集占卜中的启迪属于该集合数学的基本原理《易经》要义占卜中的启迪属于该集合完整理论的精髓中毒症简述占卜要义对于每部作品,我们分析并核实与作者身份、编纂日期、复制、印刷以及已出版版本选择相关的问题;我们还简要介绍其结构、内容和学术价值。在某些情况下,我们着重阐述不同作品在编纂方法和视角上的异同。

2.3. 说明性和叙述性材料

注释和诗解是儒家经典中常用的一种文本类型,其主要目的是阐明经文内容,服务于儒家学习的入门阶段。此外,诗解也表达了作者对经典意义的理解和体验。儒家经典的注释和诗解文本有多种名称,例如:声音演讲 意义解释声音叙述解读叙事诗国歌国语歌曲,vv 以直接翻译或诗歌翻译(通常以 lục bát 诗歌形式)的形式翻译成喃字或国文(越南字母)。

以下是现存的三部解释和阐释朱熹《易经》的著作:1/《易经》注释易经讲义,Phạm Đình Hổ 对全文的注释朱子图解教理《易经全集》目前越南国家文化遗产中心(VNCHN)保存有一份副本,编号为KH: AB.236,共315页。2/演出后歌曲的奇怪分布《易分配节候演歌》,由 Phạm Đình Toái 于 1890 年编撰。书中仅存 1891 年版本的副本。中庸之道——《易经》,存档于越南国家文化遗产中心,KH: AB.540。这首诗的内容是“圆的奇异现象”(即伏羲的六十四卦位(结合一年中的二十四节气)根据邵子和余翟虎石的理论。3/Hy Kinh Lai Trac Quoc Am《羲經蠡測國音》,由范廷虎收集誊写。目前,共有8份手稿保存在越南国家文化遗产中心、国家图书馆、历史图书馆以及民间传说中,名称各异。我们认为,它被称作“Hy Kinh Lai Trac Quoc Am这是最合乎逻辑的。所有8篇文章的结构都由8个部分组成,与布局相对应。朱子图解教理

2.4 研究材料

2.4.1.《易经》及其起源

本书由黎文语于1916年编纂并作序。现藏于越南国家文化遗产中心(VNCHN),编号KH: A.2592/1-2,共两卷(上卷和下卷),277页。其中关于《易经》和朱子教义的论述收录于上卷,分为四部分:易经图解理论《文献集》序言《文献集》及其后记奎马的文章在每个章节中,作者都​​提出了新的发现和观点。

2.4.2. 经典比较——《易经》

这项工作是第 1 卷(第 1 部分)的内容之一。经文及其解释诸经考约) 书方定的散文Nguyễn Văn Siêu 阮文超的方亭随笔录(以下简称《易经》研究嗣德三十五年(1882年)的印刷版经其学生武茹博士校订。目前,越南共和国保存有9份印刷本和1份手抄本。据范文英的研究,VHv.844/1-5和VHv.845/1-5这两个版本最为完整,最适合研究。《易经》研究该论著共 56 页(第 3-58 页),探讨了《易经》研究的起源、《易经》图表的基本性质以及六十四卦、爻辞和符号形成的原因。易经……儒家解读佛教经典的方法的优缺点等等。在每一期中,作者都​​会进行分析、论证,并提出新的观点。

2.4.3. 占卜入门:初步考试

占卜入门:占卜技巧初步考察易学入门笺注备考,又名提及《易经》《易经参考》(Yi Jing Shu Ke),作者不详。现藏于越南国家文化遗产中心(VNCHN),编号KH: A.865,共279页,含插图。全书共十部分;除第一部分阐述卦象的含义和规则外,第十部分还探讨了经文中的一些内容。易经相比之下,其余章节都讨论了朱子的《易经》哲学,这与整体结构是一致的。朱子图解教理唯一的区别是文本没有章节划分。文王八卦的顺序在每一章节中,作者都​​以邵子和朱子的总体评注以及其他古代儒家学者的次要评注为基础进行分析。因此,本书也可被视为一部评注作品。朱子图解教理

2.4.4. 存疑的翻译

其含义尚不明确。易義存疑,目前还有其他名称,例如翻译研究中的疑虑《易经》解读概要对《易经》的质疑序言的日期为嘉隆四年(1805年)。目前,该书共有7份手稿,其中4份藏于越南国家历史博物馆(A.2044、A.363、A.2474、VHv.2016/2),1份藏于越南国家历史博物馆(H.537),另有2份为合订本(暂称为谭美亭手稿和DNTN-ST手稿)。经文本分析,我们发现这7份手稿均为阮朝抄本。虽然手稿A.2044所列作者为范贵释,但我们的分析表明,此信息尚需进一步核实。该书常与其他作品装订在一起,且部分内容有所重叠……丈夫故事的翻译因此,我们推测这部作品出版后,经过多次复制和广泛流传,导致存在许多结构和内容不一致的不同版本。在考察了七个版本后,我们发现A.2044版本年代最久远且内容最完整,因此我们选择它作为出版版本;H.537版本是经过精心编辑和修订的版本,因此我们选择它作为研究的参考版本。

2.4.5. 备件理论的翻译

丈夫故事的翻译易肤丛说,目前有 13 份手稿以不同的名称存在,例如备件翻译奇怪的零件安装随附文本的翻译。Quế Đường Dịch phu tùng thuyết。其中,9份副本保存在越南共和国档案馆(A.2044、A.363、Hv.458、A.1420、A.867、A.2474、VHv.2016/2、AC.189、VHv.2652),3份副本保存在国家图书馆(R.1332、R.1617、R.1608),另有1份副本由我们收集(暂称为DPTT-ST副本)。经查阅这13份文件,我们得出以下三点结论:

首先,研究结果表明,极有可能……丈夫故事的翻译是残余物《易经》注释黎贵敦著。此书在儒家学者中广为流传,由此衍生出许多不同版本,并与当时众多儒家学者的名字联系在一起,例如阮雅、范贵释、范廷虎等。范贵释在担任“孝道家韩林传孝道”(1779年后)期间也可能编辑过此书。然而,该编辑版本的原始版本已不可考。这是因为,在上述考察的13个文本中,A.2044版本最为古老,但也只是一个抄本,其年代介于1805年至1847年之间。其余版本均成书较晚,其中AC.189版本成书于1854年之后。

其次,该部分朱子图解教理在文本中丈夫故事的翻译它的设计也符合正确的结构和部件顺序。朱子图解教理《易经全集》区别在于,《易经全集》它包含9个项目,但在丈夫故事的翻译总共只有7件商品(缺少2件):伏羲六十四卦的顺序文王八卦的顺序

第三,AC.189 版本具有文本清晰连贯、错误少等诸多优点,因此应选择其作为出版版本;同时,H.458、A.1420 和 A.867 版本应作为参考版本。

2.4.6. Hy Kinh Lai Trach

如本节所述Hy Kinh Lai Trac Quoc Am图表和中文文本,这也是该著作第一卷的内容。Hy Kinh Lai Trac《羲經蠡測》(范廷虎编纂)在越南现存六份手稿,分别藏于越南历史学会(VNCHN),编号分别为A.867、A.1420、A.1388、A.1182和VHv.1657;另有一份藏于越南历史学会(TVKLS),编号为H.534。通过对这些文本的研究,我们得出以下三点结论:

首先,关于署名问题。Hy Kinh Lai Trac这幅地图由范廷和于1786年收集并保存——当时他年仅19岁——但直到1837年,也就是他去世前两年,他才将其编辑整理成书。目前尚无充分证据确凿地证明该书的作者是范廷和;范廷和有可能收集了这份地图,然后对其进行编辑并翻译成白话文,并用白话文版本向家人和学生传授知识。

其次,该集合Hy Kinh Lai Trac它由两卷组成:第一卷包含图表和中文文本(与 A.867、A.1420 和 H.354 版本相同);第二卷是……Hy Kinh Lai Trac Quoc Am从结构上看,《图解地图》由大约 51-57 个图解组成;中文版和越南文版都分为 8 个部分,并按 8 个部分的正确顺序排列。朱子图解教理《易经全集》然而,由于抄写是由多位作者在 1847 年之后的不同时间完成的,因此在标题、问答部分的总数、章节的呈现方式等方面出现差异是不可避免的。

第三,关于出版版本的选择:对于象形文字版本,我们选择H.354版本,因为它包含了全部57个象形文字,采用彩色印刷,且文字和图画清晰、细致、精美。对于中文版本,我们选择A.1420版本,因为它的字迹工整,错误较少​​。对于白话文版本,我们选择合天版,因为它完整、清晰,且错误最少。在翻译过程中,我们同时将其与VHv.2652和R.1332版本进行了比较。

2.4.7. Truc Duong Chu 的散文

竹堂,易经,随笔竹堂周易随笔,又名《易经》与《策略》《占卜书》由吴世荣(又名竹道)编纂,成书于绍治皇帝七年(1847年)十月。此书由其弟子郝显和静富保存,并由陈明新从维皇处抄录。现藏于越南国家文化遗产博物馆(VNCHN),馆藏编号KH: A.1153,共380页。这是一部“散文”著作,采用问答形式(共234个问答章节),旨在阐明和阐释经文的含义,促进教学、学习和学术交流。书中对朱熹《易经》的注释共31个章节,其中15个章节探讨了……哈图 - 拉克图讨论部分伏羲八卦的顺序,2 段讨论伏羲的八卦方位,2 段讨论伏羲六十四卦的顺序共6段,讨论内容伏羲的六十四卦位共5段,讨论内容文王八卦与方位

2.4.8. 其他相关作品

我们还发现了另外三份目前保存在越南国家档案馆的文件,其中讨论了朱熹对《易经》的研究:期刊参考文献参考杂记(A.939)和参考书群书参考 (A.487),作者:Phạm Đình Hổ;从《易经》中摘录的内容汇编成册。推衍易书立成卷,由 Dương đại nhân hiệu Vân Đình 编译,手稿,KH:Paris.SA.PP.2374,44 页,解释了有关河都洛书先天八卦后天八卦

2.5.图形翻译的应用文档

除了重印或抄录自北方文献的作品外,越南国家图书馆还保存着越南儒家学者编纂的关于占卜、命理学和医学的应用书籍,例如:泰式餐厅 Di Gian Luc作者:Le Quy DonHai Thuong Y Tong Tam Linh Toan Trat作者:Le Huu Trac可疑的药物作者:Bui Thuc Trinh医学要义小说评论作者:Le Van Nguũ国语歌曲安托布特的著作,以及一些作者不详的地理和风水文献,例如:Thien Nam Dia Giam Bao Thu Dia Y Chinh Tong Ta Ao Dinh Tap咳嗽a. 地理信息位置便利安南乌龙京安南蓬图等等。本论文的主题是中世纪越南儒家学者对朱熹占卜著作的解读,因此我们只选取了儒家学者编纂的著作。通过比较作者和现有文献,我们选取​​了五部著作:泰式餐厅 Di Gian Luc作者:Le Quy DonHai Thuong Y Tong Tam Linh Toan Trat作者:Le Huu Trac可疑的药物作者:Bui Thuc Trinh医学要义小说评论作者:Le Van Ngu。

概括第二章

对中文《易经》研究的调查结果表明,事实上,中世纪越南曾存在大量中文《易经》著作,包括用于科举考试的官方文献以及反对程周观点的非官方文献。尽管这些文献如今已较为稀少,但越南儒家学者对这些非官方文献的看法、采纳程度和应用仍需进一步研究。然而,由此我们可以推测,中世纪越南儒家学者除了研究和采纳程周的《易经》观点外,还倾向于广泛参考汉、唐、宋、元、明历代儒家学者的注释,同时在清代不断更新《易经》知识和新思想。黎贵敦和阮文秀的一些论述清晰地表明了这一点。这是一个值得深入研究的重要问题。在其他文档组中,我们将简要概述每部作品的文本、内容和学术价值。对于文本结构复杂的作品,例如……翻译译者希京我们发现这三部作品都是匿名的,存在许多不同的版本,而且通常成对出现:译者+翻译或者译者+希京尽管顺序可能有所不同。这进一步强化了人们的猜测:译者预先编译翻译希京我们认为这种现象的出现是因为这三部作品都是为了服务于应试教育计划而编写的,正如序言中的“适用于书籍时代”这句话所暗示的那样。其含义尚不明确。因此,这些著作出版后,迅速在学术界流传开来,被广泛抄袭,导致出现许多结构和内容不一致的版本。总而言之,本章对史料的分类和整理,为我们后续章节研究中世纪越南儒家对朱熹《易经》的解读观点、方法和内容奠定了坚实的基础。

 

第三章 越南中古儒家解读朱子占卜的视角与方法

本章旨在探讨中古时期越南儒家对朱熹《易经》占卜的视角和方法论。因此,研究资料将主要集中于四类文献:概要、诗意诠释、学术分析和应用。此外,在阐述越南儒家对朱熹《易经》占卜的理解时,我们还会参考其他一些文献中的记载,例如……云台语言分类南山松树的故事董泽阮家的教义池岩自传王朝事件历史记录《易经》是一部简明扼要的总结。, ETC。

3.1. 儒家对越南的看法易经以及朱熹的《易经》

3.1.1.《易经》的概念

越南儒家学者认为易经这是一本很难研读和理解的书。它的语言极其简单,但含义却极其深刻。易经卦象蕴含着浩瀚无垠的奥秘,涵盖了三大基本原理、天地精神的终极变化以及万物的全部光谱,研究卦象原理的人可以通过卦象来理解它们。易经为了彻底了解道德和命运的微妙变化,并将其应用于自我修养、治理国家和缔造和平,拓宽视野,成就一切,在世间立足,参与天地变迁;研习占卜的人可以运用占卜符号和解释来解决疑惑,辨别是非,避免被吉凶祸福所误导,将其视为“家族的神圣镜子”,“指导自己的行为”。

3.1.2.朱熹的《易经》概念

越南儒家学者崇敬朱熹,尤其推崇他的两部著作。本义凯的臀部越南儒家对《易经》的研究著作,虽然形式多样,但都围绕着对程周(尤其是朱熹)的经文和注释的诠释和解释展开。此外,越南儒家以身为“程周的功臣”而感到无比自豪,正如程周是“四圣”(伏羲、文王、周公和孔子)的功臣一样。

3.2.越南儒家对朱熹《易经》研究的看法。

朱熹的占卜体系是其最核心的组成部分。易经越南儒家学者深入研究了这一主题,一方面是为了满足考试教育制度下的教学需求;另一方面,也是为了理解和体验朱熹《易经》哲学的意义,并将其应用于学术和生活的各个领域。

3.2.1. 完全一致的观点

儒家学者,甚至一些数字学家,都默认接受了朱子所确立的权郎、周敦义、邵雍等人的图解,将其视为不容置疑的定理,并以此作为解释《易经》的理论基础。越南学者并未关注真伪文本的区分,也未关注围绕图解的不同观点,而是试图根据邵子、朱子和玉廌和氏的观点来诠释和解释图解。

越南儒家学者对朱熹《易经》研究的解读通常以结构化的形式呈现。朱子图解教理《易经全集》讨论的主题通常围绕少子、朱子的主要注释以及宋、元、明时期早期儒家学者的次要注释展开。对于少子、朱子及早期儒家学者观点相左的问题,越南儒家学者会仔细分析每一种理论,然后提出自己的结论。这一点在他们的著作中显而易见。译者怀疑希京《易经》随笔南山松树的故事越南儒家学者一致认为朱熹和邵熹的理论前后一致且正确,而早期儒家学者的理论有时是错误的,有时“在推论上与朱熹的原意不符”,有时则只能算作“一种理论”等等。特别是吴世荣断言该书是朱熹所著。本义凯的臀部清楚地表明了生产来源易经由圣贤确立了“文献之书的地位”。大流行“天地自然规律得以揭示。”阮德达也认为《易经》是天地间的“宝藏”。天地将《易经》赐予伏羲和大禹两位圣王,正是为了让他们将其传授给后世子孙。

3.2.2. 以批判精神采纳的观点

阮文秀认为朱子的《易经》研究源于邵子的《易经》研究。他赞扬朱子在《易经》研究方面的成就,指出他“领悟了伏羲和文王的精髓,并阐明了孔子的内在教义”,而且“该书……”凯的臀部朱子对《易经》的研究做出了巨大贡献。在他的所有图解、卦象和算术书中,他都一丝不苟地引导学者们理解伏羲、文王、周公和孔子等圣贤的教诲。阮文秀深入研究了朱子的《易经》图解及其教义,也认同这一观点。河都10个数字”,“洛书9个数字”,“河都“这是上天赐予伏羲的礼物。”洛书朱熹认为“天赐大禹此才”,但他不同意“伏羲模仿”他的说法。河都为了画出八卦,大宇收到了洛书然后他们建立了九个厨房。”哈图 - 拉克图将经线和纬线交织在一起。八卦九章“内外兼修”是朱子的一句格言。总的来说,阮文秀认为“原理”、“形象”和“数量”是三大核心范畴。易经然而,他倾向于认为应该用“理性”来解释事物。易经即使对于朱熹认为“《易经》本质上是一本占卜书”的观点,阮文秀也认为它是“算命之书”。因此,他断言,研究占卜或数学“并非学者迫切需要的事情”。

然而,黎文古同意这些观点。哈图 - 拉克图他认为这幅图属于朱子,但他的解释与朱子的理论以及早期儒家学者的理论截然不同。例如,他对“龙马”和“神龟”的解释是“这种虚构的生物代表了《易经》中神圣而神秘的方面。黎文五对《易经》的解读与朱祖不同,根本原因在于他们对宇宙起源的理解存在差异。朱祖认为太极(太极)即是理(理),而黎文五则认为太极是气(气)的转化。基于此,黎文五断言《易经》“源于气和数论”,并在解释《易经》的形成时,引入了五行六气理论作为中间环节,使伏羲得以创造八卦,大禹得以建立九类卦。

3.3. 越南儒学视角下朱熹《易经》研究的方法论探讨

3.3.1. 培训

越南儒家学者在诠释朱熹《易经》哲学的著作中,以不同程度和方式运用了这种方法,包括书名和某些术语,例如“光泽“”、“仙女咒语“”、“民意调查“”、“被审问“”、“参考“”、“训练“”、“更喜欢文献中的出现已在一定程度上证实了这一点。在这些作品中,这种方法主要体现在两个方面:语音学解释(发音解释、词义说明、同音词区分、名词注释)民意调查(修正评论正文中的拼写错误、语法错误和用词错误)。

3.3.1.1.语音含义解释

越南儒家思想深受宋代学说的影响,尤其是宋代的经典体系。完全的因此,经文的语音含义的解释完全以经文为依据。完全的所有中越译本的注释解读均保持一致,尤其是在节译本、概要译本和注释文本中。所有作者都严格遵循既定的结构。朱子图解教理然而,它着重分析注释正文中重要、晦涩、有争议且易被误解的段落和章节,然后提出假设性的问题和答案来解释和阐明注释的含义。因此,从内容上看,注释本质上是对经文的解读和阐释。从形式上看,这种注释方式与儒家经典研究中常用的“提问”和“反思”方法颇为相似。

意义的阐释主要应用于句子或段落层面。在文本中钥匙概括在古典文本中,注释通常以小字写在被注释词的正下方。这些注释往往简洁明了,有时甚至只是从较长或较短的注释中摘录的一个词或一个句子。添加注释旨在帮助读者快速便捷地理解注释的含义。然而,在论证性文本中,注释通常以问答形式呈现,因此往往更加详细和严谨。虽然并不常见,但注释也常用于解释含义重要的词语(或短语)、容易因同音异义而产生误解的词语,或者用于解释人名、书名、理论名称等。在论证性文本中,针对同一基本问题的注释在内容和视角上往往相似,区别仅在于细节的详略程度或简化程度。这一点也体现在事件顺序的呈现方式上。哈图 - 拉克图它同时出现在四篇文本中。译者介绍希京《易经》随笔就在那里介绍它们往往更加细致。解读故事的意义,除了阐明故事本身的含义之外,也是为了辨别是非对错。

3.3.1.2.审查

儒家经典,尤其是经书。完全的在中国和越南,这些印刷版被多次雕刻和再印刷,从而形成了各种不同的版式系统。完全的然而,不同文本的内容存在一定的差异。因此,在研究古典文本时,译者常常采用比较法,指出文本之间的异同,并运用验证结果来判断其正确性。现代文本研究将这种方法称为“比较考证”,或称比较分析。

在越南儒学史上,儒家学者对文本分析关注甚少。他们的主要目的是阐明经文的含义,以服务于科举制度,并将其应用于修身养性、治国理政和治国安宁。越南儒家学者通常只在措辞影响经文含义时才会进行考究、解释和修正。这种现象在《易经》的汉越译本中偶有出现,形式包括:文本批判、错词修正和词语修订。文本批判旨在为读者提供另一种解读方式;词语修订则不改变词语的含义。

3.3.2. 将图表与理论相结合   

该奖项也被称为“最喜欢的东西“”、“理论“”、“雕像“”、“经典的“”等是传统中国《易经》研究中常用的方法,尤其自宋代以来,随着《易经》学派思想的形成和发展,这种方法尤为盛行。运用此方法时,研究者倾向于以图形形式表达意义和重要性,并辅以简要说明,以提供直观生动的视角,使读者更容易理解、掌握和理解,尤其适用于复杂深奥的问题和内容。本书引言中……《易经》的原始含义朱子运用这种方法来阐述他收集和选编的《易经九卦》体系。因此,朱子的《易经九卦》也被称为“九卦图”。朱子图解教理

越南的《易经》研究著作直接受到朱熹《易经九卦》体系的影响,该体系已印制于……《易经全集》一般原则相互关联性原则因此,在阐述《易经》的哲学意义时,越南儒家学者经常将图表的展示与《易经》的讨论结合起来。易经这些图解包括朱熹的《易经九图》以及许多其他从中国《易经》典籍中收集的图解。然而,其中一部分图解也是越南儒家学者为了阐释《易经九图》的含义而创作的。对于从中国典籍中抄录的图解,越南儒家学者主要用它们来解释朱熹的《易经九图》的含义。至于越南儒家学者自行创作的图解,则展现了他们通过图解表达概念思维的水平和能力。然而,这种图解表达的目的并非像中国《易经》学者那样,意在反驳或提出与早期儒家学者相悖的新观点。哈图 - 拉克图这仅仅是一次实验,一次源于理解和传达“易经九卦”含义的尝试。

3.3.3. D用《易经》诊断疾病,用《易经》诊断疾病。

《易经》与东方医学密切相关。越南儒家医学采纳了这一观点,并在其分析中试图证明《易经》与医学原理之间的相互联系,并通过太极、阴阳和八卦等概念和范畴来表达这些原理。易经这些术语分别对应于中医的命门、水火穴和脏腑。黎友泽、裴叔桢等著名儒家医生经常引用这些术语。天堂之前后天八卦图并将其视为发展医学中产前和产后范畴论证的理论基础。然而,黎友卓和裴叔贞提出的观点完全是照搬自……翻译明代名医张杰新()所采用的方法是使用大流行Y综合征。

黎文五是一位儒家学者、易经学者和医生。他的医学研究源于易经的原理,并运用医学理论来验证易经的原理。他认为“医学源于……”大流行“最初的Y在大流行“但是,一位没有学过医学的《易经》学者,无法对……有清晰的认识。”大流行”,Y 和大流行他们之间有着互动和相互支持的关系。大流行道路光明,医学原理清晰;医学原理清晰,大流行“通往觉悟之路。”基于这种观点,黎文古在解释医学和占卜时,经常采用依赖医学证据的方法。大流行, 使用大流行Y. Le Van Ngu 博士运用五行六气理论来解释起源大流行和 Y;同时使用 Y 和大流行解释并证实“金火生化”理论,该理论认为无形的本质是天地万物起源的源泉。

第三章概要

越南儒家学者高度重视……的作用和重要性易经在儒家经典体系中,有两部作品尤其受到推崇。本义凯的臀部朱子著。越南儒家关于《易经》的著作,虽然形式多样,但其目的都是为了阐明和解释成子-朱子、少子-朱子,尤其是朱子的经注及其含义。越南儒家在大多数著作中常用的解读朱子《易经》图解的方法是:指导与支持;图​​解与理论相结合;以及应用。大流行Y综合征,使用Y综合征大流行从概念层面来看,一些学者完全忠于朱熹的《易经》,以邓泰芳、范贵释、范廷和吴世荣为代表,他们以“成主的功臣”为荣,大力推广朱熹的《易经》研究;另一些学者则以批判的眼光选择性地采纳《易经》,以黎贵敦、阮文秀和黎文五为代表。这两类学者对应着两类文献:前者是科举考试的应试材料,后者是学术研究材料。前者数量更多,影响力也更大,但两类学者都致力于研究和阐释经典的意义,为越南古典学研究注入了新的活力和丰富性。

第四章 朱子占卜与释经的内容

越南中世纪儒家思想

中国关于《易经》的研究著作通常将朱子的《易经九卦》分为三大类:天地自然秩序。“ (IE。哈图 - 拉克图> “先天学习”(即伏羲的四象);天堂之后的学习(即文王和王的两幅图)怪物物品(孔子的)。因此,除了引言和结论之外,本章还包括以下四个部分:4.1. 讨论哈图 - 拉克图4.2. 解释伏羲八卦的顺序伏羲的八卦方位伏羲六十四卦的顺序伏羲的六十四卦位4.3. 解释文王八卦的顺序文王 八卦4.4. 解释怪物物品

4.1. 解释哈图 - 拉克图

朱子认为河都洛书这就是“符号数字的起源”。这两个图表密切相关,密不可分,都被认为是《易经》的来源。流行性以及对《易经》的整体研究。从古至今,《易经》的文本常常被归为一类……河都洛书, 应该河都洛书它也常被统称为“都图”或“哈乐”,狭义上仅指……河都拉克图广义上讲,指的是起源易经在越南中世纪关于占卜的著作中,哈图 - 拉克图它们按照标准做法排列在一起。这些文件共包含45张图表。河都洛书

哈图 - 拉克图这两幅图是朱熹《易经九图》体系中最重要的两幅图,是其余七幅图的基础。因此,在《易经全集》一般原则以及中越文献;这两幅图已被详细讨论,其范围远大于其他图。越南儒家学者很少探究这些图的真伪;大多数儒家学者认同“河都10个数字”,“洛书本文探讨了朱子的九个数字,并尝试从朱子、邵子和早期儒家学者的角度,清晰地解释这些图式的特征、方位、运作方式和相互作用。《易经全集》一般原则然而,一些儒家学者,如阮文秀、黎文五等,对《典籍》的起源,特别是“龙马”、“神龟”的意象及其相互关系,有他们自己的解释。哈图 - 拉克图以八卦、九灶等为代表。

4.2. 解释伏羲八卦的顺序伏羲的八卦方位伏羲六十四卦的顺序伏羲的六十四卦位

伏羲八卦的顺序伏羲的八卦方位统称为伏羲八卦图伏羲六十四卦的顺序伏羲的六十四卦位统称为伏羲的六十四卦

越南儒家文献对朱熹占卜的解读,都以一致的顺序呈现了这四个图式。《易经全集》越南儒家学者在解读伏羲四图时,根据朱熹、邵子等早期儒家学者的观点,细致分析了每幅图的名称、结构和特征。尤其值得一提的是,越南儒家学者深入研究了伏羲所作四图之间的相互关系和演变过程。伏羲八卦的顺序然后,“把它转过来变成圆形”,它就变成了……伏羲的八卦方位。 多于伏羲八卦的顺序在八卦符号上依次放置阴爻和阳爻,重复三次后,即可得到64个双卦符号,这意味着……伏羲六十四卦的顺序。 仍然伏羲的六十四卦位有两种可能性,一种是由于……伏羲六十四卦的顺序“使其呈圆形”是它形成的第一个原因,其次是因为……伏羲的八卦方位它进化了。

四张图中,伏羲的六十四卦位它在四级体系中占据着特别重要的地位。天堂之前伏羲的。正因如此,《易经全集》一般原则越南儒家经典中关于朱熹图的论述用了相当多的篇幅来阐述和解释这一概念。该图描绘了太极拳的原理,以中心空白处为代表,象征着万物之源;它也体现了阴阳互动、变化和涨落的原则。易经

4.3.对文王八卦顺序的解读文王八卦与方位

文王八卦的顺序文王八卦与方位统称为文王八卦图。 书希京文中提到,该物品还有另一个名称。后天八卦的顺序《易经全集》汉喃图上的文字对此图作了非常简要的描述。昭图和楚图认为,此图是文王所作,旨在阐明天地父母的原理,即阴阳相互作用,从而生出六子(六个卦象分别代表六个孩子),即真、坎、根、荀、离、兑。

文王八卦与方位也称为文王后天八卦或者后天堂图。 书介绍它说“关于文王风水图八卦的文字希京它又被写成了“后天八卦图在三个后天堂图式中,文王八卦与方位它最为复杂,适用范围也最广,因此《易经全集》越南儒家经典《易经》对此都有详细的论述。文王八卦与方位它源于汉代盛行的“奇异能量论”,该理论用于描述时空统一的宇宙动力学,对《易经》研究的诸多应用领域具有深远的意义和影响。18世纪越南著名医生黎友泽对此予以肯定。后天八卦由于其应用广泛,“人们依靠它来区分阴阳,判断生死,并由此延伸到天文学、地理学、占星术、医学等领域,几乎所有学科都以卦象为框架。”在解读卦象时,越南儒家学者着重分析和阐释卦象两两之间的相互作用及其用途;同时,他们也分析了卦象的演变过程。前天堂图到达后天堂图从本质上讲,它是阴阳两种能量的创造、运动、相互作用和相互转化的循环。

4.4. 解释怪物物品

怪物物品这是朱熹《易经九卦图》中的最后一幅卦图。朱熹认为,卦象变化的理论源于孔子。孔子根据经典……易经王文王利用卦象中爻爻变化的关系,根据卦象创作了两部《史书》。短篇小说为了理解文王经的含义,朱子据此确立了卦象变化理论。大流行孔子所言。大流行文王和大流行孔子的教诲都属于后天学派。朱熹明确指出,卦象变化理论“只是其中一种含义……”易经,而不是对占卜方法的复制。易经“褚子随后查看了内容。”短篇小说由此,人们绘制了32幅六十四卦图来清晰地阐释这一观点,因此六十四卦理论也被称为六十四卦。怪物物品

朱熹想用“非同寻常的转变”理论来解释佛教经典形成的起源。易经越南儒家学者很少对“玄变”或“玄变”理论进行解释。怪物物品朱熹认为,这是因为越南儒家思想认为……怪物物品书中对此有详细解释。凯的臀部一般原则观察越南儒家思想的诠释怪物物品我们注意到,作者着重阐释朱子所划分的五组卦象。例如:由伏卦或勾卦衍生出的单阴爻或单阳爻卦共六卦;由临卦或屯卦衍生出的双阴爻或双阳爻卦共十五卦;等等。本书对此进行了专门论述。译者重点应该放在区分和解释程子和朱子选择他们的“变身”(或“变身”)方式不同的原因上。

第四章概要

越南儒家学者根据《易经》的结构和内容对其进行解读。朱子图解教理然而,有时部分内容会被保留,有时某些章节会被省略。在解读这些文本时,越南儒家学者会同时参考其中的多种理论。占卜中的启迪——原则与原理的综合指南相互关联性原则折衷易经总体而言,18至19世纪越南对朱熹《易经》的解读趋势与明代中国相似,主要集中于邵子和朱子《易经》的教义和诠释,遵循“朱视角,邵影响”的思路。此外,由于当时的解读主要服务于科举制度的教学需要,朱熹《易经》中的一些根本性问题并未得到探讨和解决。然而,以黎贵敦、阮文秀和黎文五为代表的一批儒家学者,倾向于更新和吸收历史上,特别是清朝时期《易经》研究的成果和新思想,从而对“太极”、“理”与“气”的关系等形成了一些新的观点。然而,这些仅仅是个人意见,不足以形成一个批判、反对或否定周朝的思想流派,就像清朝或德川幕府时期的日本那样。

结论

1. 本论文构建了一个较为完整的关于朱熹在越南研究《易经》的中越文献数据库。资料分为五类:北方书籍(在越南流传的中文书籍)、要点、阐释与叙述、研究和应用。在每一类文献中,论文都分析并明确了每部作品的作者、编纂年份、抄本、印刷、结构、内容和学术价值。

2. 越南儒家学者高度重视……的作用和重要性易经在古典儒家体系中,越南儒家学者高度重视两部著作。本义凯的臀部朱子的著作尤其强调其“复原古经”、“遵循圣贤教诲,启迪后世”,从而“历经千代,重整伏羲、文王、周公、孔子《易经》”。因此,越南儒家学者对《易经》的著述,尽管形式各异,但其目的都是为了阐明和阐释成竹、少竹,尤其是朱子的《易经》及其注释的含义。根据现有文献,可以清晰地看出两类儒家学者:第一类学者完全忠于朱子的《易经》,以邓泰芳、范贵释、范廷和、吴世荣为代表,他们以身为“成竹功臣”为荣,大力推广朱子的《易经》研究。第二组学者以批判的眼光有选择地吸收了他的教诲,代表人物有黎贵敦、阮文秀和黎文五。这两组学者对应着两组教材:第一组教材是科举考试的用书。松树理论基本的数学 虚弱的概要怀疑利率战略),以下组对应于研究材料组(语言类型民意调查救援前一组的研究成果数量更多,影响力也更大,但两组都致力于研究和阐释经文的意义,为越南圣经研究的成果注入了新的活力和丰富性。

3. 越南儒家在其大多数著作中常用的朱熹《易经》图解方法是:指导与支持;图​​解与理论相结合;以《易经》论证医学,以及以医学论证《易经》。越南儒家对图解含义和读音的解读完全基于其内容。《易经全集》纯粹的文本批判仅旨在提供额外的文本证据;纠正错误并非基于研究结果,而是完全基于对经文内容和已掌握的基础知识的逻辑判断。因此,这种方法通常只应用于注释不清晰的情况。将图表与理论相结合虽然并非新方法,但通过图表的使用展现了越南儒家思想的水平和能力。经文的意义问题。易经它以图形形式呈现,以方便教学过程,并展示理解、实验和体验《易经》图解含义的必要性。

4. 在解读朱熹的《易经》时,越南儒家学者经常根据每一部分的内容来解释和阐释其含义。朱子图解教理手册的一部分《易经全集》在某些情况下,越南儒家思想也同时参考了少子、朱子和更早的儒家学者的著作,特别是《玉廻和氏》一书中的著作。占卜中的启迪一般原则相互关联性原则总体而言,越南儒家学者对少子、朱子等早期儒家学者的解读在内容和视角上基本一致,区别仅在于解读的程度和方式——简略或详尽。当少子、朱子等早期儒家学者的观点存在分歧时,越南儒家学者往往会仔细分析每一种观点,并明确指出分歧的原因。在一定程度上,越南儒家学者也提出了自己的见解,但大多数学者持温和兼收并蓄的态度,肯定朱子与少子理论的共通之处,并将朱子的理论视为对少子理论的积极发展。有时,越南儒家学者也会批评早期儒家学者的观点,认为这些解读是基于个人意见,歪曲甚至违背了朱子的原则和本意。简而言之,18至19世纪越南对朱熹《易经》的解读与明代中国类似,主要集中于邵氏和朱熹《易经》的教义和诠释,遵循“朱熹官方,邵氏辅助”的精神。此外,由于解读的主要目的是服务于科举制度的教学需要,朱熹《易经》的一些根本性问题并未得到探讨和解决。在解读每一卦时,尽管越南儒学者分析了一些卦象之间的关系,但他们并未对朱熹创立“易经九卦”的根本原因和目的、九卦之间的关系、先天与后天《易经》的关系以及每一卦的作用和重要性进行深入阐释。哈图 - 拉克图伏羲八卦的顺序贯穿整个“九象占卜”体系等等。

5. 以黎贵敦、阮文秀和黎文五为代表的一批儒家学者,致力于更新和吸收历代《易经》研究的成果和新思想,特别是清代的《易经》研究,从而对太极拳以及理气关系形成了一些新的观点。例如,黎贵敦和黎文五都认为太极拳是气的转化,理存在于气之中等等。阮文秀则从原理和逻辑的角度诠释经文,认为经文中所蕴含的全部知识体系都包含在其中。易经这仅仅是一个“太极原理”,尽管象征数字的形式千变万化,世界在历史长河中不断变迁,但原理始终如一——这个原理包含了阴阳、动静交织的互动。此外,阮文秀认为,朱熹虽然论述了占卜,但其本质是“占卜所蕴含的意义”。然而,对于《易经》,他表达了与……观点的不同意见。哈图 - 拉克图特别是朱子,以及将“易经九卦”体系置于最前面的做法。流行性翻译这个故事总的来说,人们普遍认为数字学、象征意义和地图学对学者而言并非真正必要。由此可见,阮文秀更注重并主要吸收朱子《易经》的哲学内涵,而弱化了其中的象征意义和符号学方面。换言之,朱子意在将哲学内涵、象征意义和地图学融为一体。易经然而,阮文秀试图将“符号 - 图表”部分从中分离出来并排除掉。易经但这些只是个人观点;它们不足以形成像中国清朝或日本德川时代那样批评、反对或否定周朝的思想流派。

6. 一些可供进一步研究的方向:

汉越文献和阮代古籍中记载的中国《易经》研究文献表明,事实上,中世纪越南曾存在大量中国《易经》著作,包括用于科举考试的官方文献和反对程周观点的非官方文献。尽管这些文献如今已较为稀少,但越南儒家学者对这些非官方文献的看法、采纳程度和应用仍需进一步研究。然而,这些文献也让我们推测,中世纪越南儒家学者除了研究和采纳程周的《易经》观点外,还倾向于广泛参考汉、唐、宋、元、明等历代儒家学者的注释,同时在清代不断更新和吸收新的《易经》研究知识和思想。黎贵敦和阮文秀的一些论述对此有清晰的阐述。这是一个值得深入研究的重要问题。

在收集、研究和学习的过程中,我们也概述了几个进一步研究的方向,例如:调查中国《易经》研究在越南的传播和影响;朱熹的《易经》研究与教育计划和科举制度的关系;朱熹的《易经》研究在民间文化、信仰和传统宗教艺术中的影响和应用等。

 

作者:乌什

该文章在 3 条评论中获得了 13 分的总分。

排行:4.33选票
点击为文章评分
您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二