河内国立大学
社会科学与人文大学
–––––––––––––––––––––––––
阮当月香
辅音组合的发音特点
越南语英语使用者的英语
专业:语言学
代码: 62 22 02 40
语言学博士论文摘要
河内 - 2020
项目完成时间:
社会科学与人文大学,
越南河内国立大学
导师:Lam Quang Dong 副教授
引言1:................................................................................
引言2:................................................................................
论文答辩将在以下地点举行基础级博士论文评审委员会会议:社会科学与人文大学,VNU
于2020年……月……日……时。
论文可以在以下网址找到:
- 越南国家图书馆
- 信息中心 - 图书馆,河内越南国立大学
介绍
1. 议题的紧迫性
当今世界各国都面临着全球化的趋势,越南也不例外,它正在逐步开放,并在经济、政治、文化和社会的各个方面融入其中。这要求越南人广泛使用外语,尤其是英语,以便进行交流和融入。人们最常用的两种交流方式是口语和写作,其中口语在生活中占据着更重要的地位。由于越南语和英语在类型上是两种不同的语言,越南人在用英语交流时,经常会遇到语音、语法、词汇等方面的诸多问题。在学习和教授越南语的过程中,我们意识到越南学生在按照母语人士的标准感知和使用英语方面存在困难。有些困难可以通过练习来解决,而有些困难由于两种语言之间的差异而难以克服。这些困难或许只能通过刻苦训练才能克服,而这些训练的基础是科学地研究、分析和比较两种语言在音位系统和音节结构方面体现其意义特征的本质异同。因此,我们始终需要了解学习者遇到的问题,对其进行分类,找到其原因并找到解决方案。
目前,虽然已有一些关于越南人英语学习者发音特征的研究,但研究较为零散,往往只关注越南人英语学习者的发音错误、重音错误、语调错误等细枝末节。研究主要关注学习者,而非经过训练后实际使用英语的人群。此外,由于研究对象较少,且对错误的评估往往基于听觉感知,一些研究结果仍存在主观性、不准确或可靠性不足等问题。这些是我们选择本课题并重点研究越南人英语辅音组合发音特征的基本原因。
2. n 的目的和任务研究
2.1. 目的
本研究主要有三个目的:
a) 指出越南人英语发音的特点,包括讲话时个人的、暂时性的所有特征(语音学)或抽象的、一般的特征(音系学),研究和分析越南人发音的英语辅音组合的语音和音系特征;
b) 解释这些现象的原因;以及
c) 提出解决方案和方法。这是本论文提出发音纠正方法以提高越南人英语教学质量的科学基础。
2.2. 任务
为了实现上述目标,论文提出了以下待解决的科学任务:
三、论文的研究范围和对象
3.1. 范围
本论文研究的是英语水平达到C1(根据欧洲语言共同参考框架CEFR)的越南语使用者的英语辅音群发音。选取的越南语使用者为北方方言使用者,用于比较的母语使用者为纽约人。
3.2. 主题
本论文的研究对象是48名越南北部方言考生(含男性和女性),英语水平为C1,其英语辅音组合的发音情况。此外,还有12名美国考生,使用通用美式英语/标准美式英语。
4.研究方法
为了解决上述任务,在论文课题实施过程中,采取了以下方法:
5.论文结构
论文除引言、结论、参考文献和附录外,共分3章:
第一章:课题研究现状概述及理论基础
本章主要探讨两个问题。首先,回顾了与该主题相关的文献,特别是关于世界范围内以及越南英语发音的研究。其次,本文介绍了英越音节、辅音及其组合特点、比较语言学和错误分析等方面的理论基础。本章还重点概述了越南语和英语在音节结构层面的语音学,因为作者认为,越南人普遍存在的英语发音错误,其根源在于两种语言——越南语和英语——的音节结构和语型差异。
第二章研究方法
本章重点阐述了研究的方法和步骤。作者详细阐述了选择词汇表的原因、研究者的选择、记录方法以及处理记录材料的步骤。本章的讲解将有助于更深入地理解本文的方法论选择以及研究工具。
第三章. 越南语英语音节首尾辅音组合的发音特点
本文将以单字和连词的形式,介绍越南英语使用者英语辅音组合的发音特点。作者还深入描述了不同组别的测试对象在不同位置上对英语辅音组合的发音。本章重点描述和比较了双辅音组合和三辅音组合在音节首的发音。基于收集的数据,对越南语使用者英语音节首辅音组合发音的标准偏差进行分类和描述,并根据分析结果,找出可以克服的标准偏差,提出纠正措施,使发音更加标准。本章还重点描述和比较了越南语使用者英语音节末辅音组合的发音,包括双辅音组合、三辅音组合和四辅音组合;然后对偏差进行分类,并提出纠正措施。
第一章 研究概况与理论基础
1.1 研究情况概述
1.1.1 国内外英语辅音及辅音组合发音特征研究概况
Peter Roach (2009)、Ladefoged and Johnson (2010)、Henry Rogers (2013) 等编著的研究英语辅音基本发音特征的教科书,被视为辅音发音的指导原则。
在欧洲地区,Allen (2011) 研究了西班牙英语;在亚洲地区,张法春和尹鹏鹏 (2009)、梁恩利 (2014) 研究了中国英语辅音变体;Kota Ohata (2004) 研究了日语英语发音;Jalal Ahmad 和 Mohammad Muhiburahman (2013)、Jalal Ahmad (2011)、Idriss Hassan 和 Elkhair Muhammad (2014) 研究了沙特阿拉伯学生的辅音错误;Ingrid Mathew (2005) 研究了印尼英语;Sarmah、Gogoi 和 Wiltshire (2009) 研究了泰国英语变体。Hung (2005)、Deterding、Wong 和 Kirkpatrick (2008) 研究了香港英语变体,Deterding (2003)、Lim (2004) 研究了新加坡英语变体。 Hoang Thi Quynh Hoa (1965)、Giang Tang (2005)、Lan Truong (2005) 也提到了越南语英语变体。
对于辅音组合错误,Fangchi-Chang (2004) 研究了汉语组合变异;Khanbeki 和 Abdolmanafi-Rokni (2015) 研究了伊朗语组合变异;Yuliati (2014) 研究了印尼语英语中辅音组合的发音。
1.1.2. 越南英语辅音及辅音组合发音特点研究概况
关于越南英语辅音发音特征的研究,大多集中于两种语言之间的语音干扰。Miller(1976)研究并预测了越南人英语发音错误,尤其关注辅音。Pham Dang Binh(2003)的“越南人英语学习话语中的语言文化干扰错误调查”、Duong Thi Nu(2009)和Le Thanh Hoa(2016)等均关注了越南人英语辅音的一些变异。
关于非标准变异及其在外语教学中的应用研究也见诸于硕士论文,如:Nguyen Tan Loc(2009)关于胡志明市交通大学学生辅音/θ/和/ð/的研究;Vu Doan Thi Phuong Thao(2011)关于第二语言学生常见的英语辅音发音错误的纠正研究,河内国家大学外国语大学;Tran Thi Mai Dao(2003)关于越南学生英语辅音发音错误的研究;Dao Thuy Mai(2012)关于广义省越南学生在发音英语尾辅音时常见的一些错误研究;Dao Thi Thuy Chi(2015)关于义安大学一年级学生常见的英语辅音发音错误及一些解决方案的研究;此外,Nguyen Tho Phuoc Thao 还研究了广平大学非语言专业学生常见的发音错误。
1.1.3. 现有研究的评估
可以说,这些研究工作初步建立了越南人通过语言接触和干扰形成的英语辅音发音特征的理论基础体系。然而,这些研究仅停留在学习阶段,对语音参数的研究成果不多,而仅关注听觉感知导致的记录性错误。北方方言在发音变异研究中似乎也鲜有关注。通过记录发音并通过语音参数进行评估来研究已达到较高外语水平人群的发音特征,进而寻找克服变异(如果有的话)的方法,是一个尚未被许多研究者关注的新兴研究方向。本文所述研究的一个较大缺陷是,关于发音的研究仅涉及语音学的一个小方面——音系学,研究对象数量也相当有限,不足20人。研究结果也缺乏可供比较和对比的实验因素,大多基于听觉感知。近期研究虽然采用了实验方法,但主要关注培训机构的学习者,而针对接受过学校外语培训的高水平外语水平人士的研究尚属空白。此外,这些研究的样本量有限,无法构建一个能够代表越南人英语整体特征的数据库。这也阻碍了研究中提到的现象的推广。因此,研究人员选择此研究课题,旨在系统深入地研究越南人英语辅音组合的发音特征、发音变异及其成因,并据此提出解决方案。
1.2 理论基础
为了建立研究的理论基础,我们参考了英越音节特征理论、辅音及辅音群理论、比较语言学中的发音理论、错误理论及错误分析。这些都是开展研究步骤的基本理论。
1.2.1 美语和越南语音节特征理论
1.2.1.1越南语音节
越南语音节理论主要研究越南语音节的基本语音音系特征、越南语音节的结构、越南语音节的类型。
1.2.1.2.英语音节
TV音节与TA-US音节的区别总结如下:
|
电视音节 |
TA-美式音节 |
特征 |
|
|
结构 |
|
|
1.2.2 辅音和辅音组合理论
1.2.2.1.辅音的概念和言语产生
在语音学上,辅音被认为是“由于发音器官完全或部分关闭,使气道完全或部分受阻而产生的音”(David Crystal,2008:103)。在音系学上,笔者也认为辅音是“起声母或韵母作用的单位,包括单个辅音和辅音组合”。基于这些定义,辅音通常基于发音方式、发音部位和元音特征三个特征来描述。
在一般的言语生成过程中,特别是辅音的生成过程中,有三个基本要素:气流结构、发音方式和发音清晰度。
1.2.2.1.1. 英语辅音
本研究借鉴Lagefodge (2010) 的观点,认为英语辅音的总数由音节首尾共25个辅音组成。
1.2.2.1.2. 越南语辅音
在本研究中,我们依据 Doan Thien Thuat (1980) 和 Kirby (2011) 的研究,继承了音节首辅音、中间辅音和音节尾辅音的知识。
1.2.2.1.3. 英越辅音干扰
两种音位系统的干扰主要表现在声母和韵母上。可以看出,英语与越南语音节末辅音的差异远大于音节首辅音的差异,因此研究者的一个假设是,一般地发音音节末辅音,特别是发音音节末辅音组合,会给越南人使用英语带来更大的困难。
1.2.2.2. 辅音组合
JC Catford (1988) 将辅音群定义为“出现在音节首尾的辅音序列”。Ladefoged & Johnson (2011) 给出了更具体的定义:辅音群是指相邻且中间没有元音的辅音组合。英语中的辅音群可以出现在音节首、音节中和音节末,但对于单音节来说,只有两种位置:音节首和音节末。
1.2.3 对比语言学理论
1.2.3.1. 对比语言学的概念和作用
对比语言学是语言学的一个分支,通过比较来研究语言以确定它们的相似点和不同点。
1.2.3.2. 源语言(原文)和目标语言
源语言,又称原语言,通常被理解为母语,即人们在生活中接触和使用的第一语言;它被认为是第一语言,记为L1。阮天甲(2012:288)将目标语言定义为“人们正在学习的语言,不同于学习者的第一语言或母语”,通常记为L2。
1.2.3.3. 语言干扰
干扰是一个源于物理学的术语,指两束或多束波在相遇时相互加强或减弱的现象。当该术语用于语言学时,它指的是两个或多个群体在接触和文化语言交流过程中产生的相互作用。因此,虽然干扰并不总是由于母语的影响,但干扰现象最基本的基础仍然是对源语的了解。许多语言学家将对比分析理论应用于外语教学。Lee(1968)肯定了对比分析法是教授语言的最有效方法;今天的教师需要了解对比分析法,以发现语言之间的异同。
1.2.4 错误分析理论
错误分析基于对比分析,找出差异,从而在与母语进行比较的基础上预测学习中的困难。错误分析理论是寻找克服二语习得错误方法的基础理论。本研究重点关注高水平越南人在英语组合发音方面的独特之处,或者说,我专注于研究标准偏差现象,并据此提出克服这些现象的方法。实际上,这是语言教学过程中的错误分析、纠错和预防理论;该理论决定了对变体标准和标准偏差的评估。
1.2.4.1. 错误分析的概念和步骤
有两种与错误相关的偏见:对比分析和错误分析。
1.2.4.2. 错误的定义和分类
关于错误的定义有很多,但在本研究中,我们采用《朗文语言教学与应用语言学词典》中 Richards 和 Schmidt (2013: 2001) 的定义:“错误(在外语或第二语言学习者的口语或书面语中)是指以母语人士或熟练使用者认为不正确或未完全掌握的方式使用语言单位(如单词、句子、语法单位、言语行为等)的现象。” 鉴于错误的分类观点众多,我们采用 Richards 和 Schmidt (2002) 的观点,将错误分为迁移错误、目标语错误和发展性错误。
1.2.4.3. 语音干扰错误的类型
Weinreich (1953) 将其分为亚独特干扰、超独特干扰、独特笔画重构干扰和音素替代干扰。
1.2.4。4。左每个发音
发音错误主要分为两种:语音发音错误和音系发音错误。语音发音错误是指未能正确表达目标语言音素的语音特征的错误,导致母语人士容易听出说话者的外国口音,但不会误解词汇含义和话语内容。音系发音错误是指未能正确表达目标语言音素的语音特征的错误,导致误解词汇含义和说话者信息内容。
1.2.4.5. 错误原因
研究表明,学习者犯错误的原因有很多,Odlin(1989)将错误原因分为结构性因素导致的错误和非结构性因素导致的错误。
1.3. 总结
对总体研究状况和理论基础的深入研究指出了本论文应关注的研究空白。大多数比较研究侧重于书面文本错误,缺乏与母语人士的实验比较,而主要依赖于研究者的主观感受。这在语言研究中造成了普遍的空白,尤其是在发音错误方面。发音研究仅涉及语音学的一个小方面——音系学,参与者人数也相当有限。研究结果缺乏可供比较的实验因素,大多基于听觉。近期研究采用了实验方法,但主要关注培训机构的学习者,而尚未有针对在学校接受培训后具有高外语水平人群的研究。这些研究的参与者数量相当有限,无法构建一个能够代表越南人普遍英语特征的重要数据库。这也阻碍了对研究中提到的现象进行概括。
第二章 研究方法
为了开展本研究,研究者选择了一种结合两种方法的研究方向:直接观察分析法(从听觉发音、直接观察笔记和经典音系分析入手)和实验研究法(工具音系分析)。这两种方法并非相互替代,而是相辅相成的。借助这两种方法,研究者可以验证和证实他提出的假设,以及他通过观察法和直接分析法(使用听觉发音)所分析的内容。这是本研究的两种核心方法。在错误分析过程中,研究者使用比较法来分析错误,通过比较找出偏离标准的现象,同时证明所提出的论点。
2.1. 通过听觉感知描述语音和音系学的方法
2.1.1. 建立单词表
调查词汇表中所选词汇均为单音节词。本研究仅关注单音节辅音组合的发音,不深入研究多音节情况。词汇表采用单音节词构建,用于测试辅音组合在音节首和音节末的发音,分为单个词和连读词两种情况。在音节首,辅音组合有2个辅音组合和3个辅音组合两种情况;在音节末,辅音组合有2个辅音组合、3个辅音组合和4个辅音组合三种情况。
2.1.2. 测试人员的选择
母语人士包括12名美国人,其中4名男性和8名女性,他们在美国纽约市出生、长大并现居住。这组说话者为第1组,共12人,编码为EM01、EF02、EM03、EF04、EF05、EM06、EF07、EF08、EF09、EM10、EF11、EF12(其中E代表母语人士,F代表女性,M代表男性)。
为了研究辅音组合的变化,我们选取了英语水平达到欧洲共同参考框架(CEFR)C1级的越南参与者。48名参与者中,18名为男性,30名为女性。其中24名参与者至少有两年海外学习经历,并达到了攻读硕士或博士课程的最低入学要求。其中12名参与者每天在工作中使用英语(每天5小时或以上),其余参与者使用英语的频率较低(少于5小时)。其余24名参与者也达到C1级水平,但仅在越南国内学习,他们也根据每天使用英语的时间分组。由于数据收集过程中的条件和客观限制,我们采用“方便抽样”的方法选取受试者。该组参与者被分成4个小组,每组48名,代码从VF01到VF48(其中V代表越南语,F代表女性,M代表男性)。
2.1.3. 如何记录
参与者根据自己的时间和工作情况安排录音。录音前,每位参与者都会拿到一块词汇板,并被要求在相对安静的环境中,缓慢地将每个单词念三遍,而流畅的语调只读一遍。
2.1.4. 利用听觉感知处理记录材料
听觉感知对记录材料的处理分为两个步骤:检查者记录时的直接观察和记录后的聆听。
2.2.真实语音法测试
2.2.1. 实用软件
使用 ZOOM H2n 手持录音机录制语音,然后使用 Praat 程序将其数字化,样本大小为 22,050 Hz,16 位,保存为 .wav 文件。辅音的声学参数提取自语音分析程序,在本研究中具体使用的是 Praat 软件。
随后,音频文件被去采样为立体声,并转换为单声道进行分析。对于每个音频文件,我们使用 Praat 软件将其拆分为单词和句子文件。对于单词,每个发音从 1 到 3 表示,对应 3 种发音。因此,单词黑色的例如,当由美国男性考官1号发音时,将分别标记为EM01_black_1、EM01_black_2、EM01_black_3;句子中的单词将被赋予附加符号。秒句子(sentence)到EM01_Sblack_1。再次聆听录音材料,并通过听觉感知确定发音变化。然后将听觉感知的结果与语音分析软件的结果进行比较,测量每个案例的强度和持续时间,并得出测试者的标准差水平。
2.2。2.木板范围实验语音学
该研究基于 VOT 声音的强度、持续时间和开始时间等参数。
2.2.3. 记录材料的实验处理
将发音切割成每个发音标记的文件后,进行分析,分解成包括辅音和元音组合在内的发音成分,并找出发音的起始时间。在此基础上,测量辅音组合发音的参数,特别是平均强度、持续时间和VOT等参数。
2.3 比较方法
采用将越南语发音与英语母语发音(本研究中为美式英语的纽约客口音)进行比较的方法来寻找英语辅音组合的越南语发音变化。
2.4 统计技术
除了上述方法外,在论文实施过程中,还运用了一些统计技术进行描述和分类,从而提供结果来论证论文各章节的论点。
2.5. 总结
本研究结合了听觉语音学描述方法和实验语音学方法,两种方法不能互相替代,而是相辅相成,能够从总体上展现出最完整的语音特征视角。
第三章 越南语发音英语音节首尾辅音组合的特点
3.1. 英语辅音组合的越南语发音一般来说
3.1.1. 单词中英语辅音组合的发音
对于单个单词来说,词首三音节辅音组合组是标准差率最低的组(/skw-/组合为0.7%),说明越南人对这些组合的发音最接近本族语人士;而词尾四音节辅音组合组是标准差率最高的组(/-lpts/组合为92.4%)。
在音节首两个辅音组合中,对越南人来说最困难的组合是/mw-/,发音偏差达84.7%,其次是/ʃm-/(75.7%)、/bl-/(60.4%)、/lj-/(42.4%)和/sv-/(29.9%)。三辅音组合是整体标准偏差率最低的组合,其中标准偏差率最高的是/str-/,为34.7%,其次是/smj-/(33.3%)、/spl-/(8.3%)和/skw-/(0.7%)。音节末组合中,四辅音组合组的标准差率最高,分别为/-lpts/(92.4%)、/-ntθs/(82.6%)、/-ksθs/(70.1%),三辅音组合组的标准差率次高(/-lnz/ 78.5%、/-kts/ 77.1%、/-fθs/ 63.9%、/-ntʃt/ 54.2%),二辅音组合组的标准差率最低(/-ðd/ 88.2%、/-lm/ 74.3%、/-tʃt/ 47.2%、/-pθ/ 42.4%、/-ndʒ/ 20.1%)。
3.1.2. 对话中英语辅音组合的发音
同样,对于流式单词,/skw-/也是越南人发音最接近母语发音标准的组合,/-lpts/则是给越南测试者带来最大难度的组合(95.8%的发音偏离标准)。
3.1.3. 根据词组位置发音英语辅音组合
研究结果表明,首音节和尾音节组合的标准差率比较接近,其中3辅音和4辅音尾音节组合的标准差率明显高于其他组。
3.1.4. 测试者群体对英语辅音组合的发音
调查结果显示,在4组参与者中,第4组(在国内学习且使用英语时间较长的参与者)的发音最接近母语者的比例最高,而第3组(在国外学习且使用英语时间较少的参与者)的发音偏离母语者的比例最高。
3.2.越南人英语声母组合的发音特点
3.2.1 音节首辅音组合的长度
通过调查可以看出,美语音节的声母组合的持续时间为:一对中第一个辅音为80毫秒至175毫秒;一对中第二个辅音为82毫秒至122毫秒。
越南语首辅音组合的持续时间,第一个辅音在67毫秒到200毫秒之间,第二个辅音在48毫秒到124毫秒之间。对于以塞音和擦音开头的组合,可以明显看出越南语发音的持续时间比母语发音长,但对于以侧音节和鼻音开头的组合,美式发音的持续时间比越南语发音长。同样,对于以侧音节和鼻音开头的组合,也存在流式发音的持续时间比单个单词的发音短的现象。
调查显示,在4组越南受访者中,在越南国内学习且大量使用英语的越南人组(第4组)在时长上的标准差率最高,其次是出国学习且大量使用英语的越南人组(第2组),较少使用英语的越南人组(第3组)和第5组,其标准差率均高于前两组。
当考虑单个单词和流中单词的持续时间时,我们也可以注意到差异:流中两个辅音组合的持续时间通常比单个单词的持续时间短,而流中三个辅音组合的持续时间通常较长。
3.2.2 音节首辅音组合的强度
可以看出,在时长和强度之间,时长比强度更稳定,且具有更明确的值。由此可以得出结论,在发音辅音组合时,时长的参数会比强度的参数具有更高的明确值。
因此,有时间出国培训并且大量使用英语的参与者组(第 2 组)是发音强度比最接近母语人士的组。
3.2.3. 越南人发音英语声母组合的常见错误
3.2.4 越南人发音英语声母组合的变化
这些变异将根据单词表中设计的每个辅音组合进行呈现。对于每种情况,我们将列出这些变异,进行比较和评估,以判断它们是否属于语音或语音错误,是否影响实际交流。
根据上面的正弦图,最高声音比例的差异主要是由于母语的影响(迁移),学习者运用他的英语知识用新单词(目标词汇)来扩展他的发音。
3.2.5. 越南语使用者英语首音节组合发音的偏差变化(按测试者群体划分)
越南语使用者英语首音节组合发音的标准差比,由测试者分组计算得出,其结果与测量参数在时长和强度方面的结果相似。测试者组4的标准差比最低,这意味着他们的发音与母语人士最接近。与此同时,有海外留学经历的测试者组3的标准差比最高,其次是测试者组5和测试者组2。
3.3 越南英语尾音节组合的特点
3.3.1 音节尾辅音组合的长度
通过调查可以看出,越南语为母语的考生与越南语为母语的考生在音节尾辅音组合的发音长度上存在巨大差异。所有越南语考生组的音节尾辅音组合的发音长度都比母语为母语的考生长。在越南长期学习并使用英语的考生组中,其标准差率仍然是其他三组考生中最低的。
例如,对于音节末尾的四个辅音组合,单个单词发音的平均时长为69ms~162ms,流中单词发音的时长为48ms~160ms。
但与越南语考生的发音对比不难发现,无论是单词发音还是流词发音的时长都比本族语考生要长,越南语考生的单词发音平均时长在94ms到235ms之间,流词发音时长在96ms到157ms之间。
3.3.2 音节中尾辅音组合的强度
我们发现,音节-声母组合的发音强度差异不大。词流中单词发音的平均强度普遍大于单个单词发音的平均强度。美国被试的单个单词发音强度范围在55dB到68dB之间。词流中单词发音的该指标范围在59dB到69dB之间。
与越南语使用者的发音相比,这个差异并不大。越南语使用者的单词发音平均强度在61dB到69dB之间,流中单词发音的持续时间在62dB到74dB之间。大多数母语人士的发音强度低于英语水平较高的越南语使用者。
3.3.3 越南人发音英语尾音节组合时常犯的错误及解决办法
与首音节组合相比,越南语考生的尾音节组合错误率相近。此外,越南语还存在一些标准差,具体如下:
3.3.4 越南人发音英语尾音节组合的变化
这些变异是根据单词表中设计的每个辅音组合来呈现的。对于每个案例,我们将列出变异,进行比较和评估,以判断其是否属于语音或语音错误,以及是否影响实际交流。可以看出,在音节末尾,组合的变异数量要多得多。在本研究中,作者仅简要提及了几个变异较多的组合案例。其余案例请参见附录。
3.3.5. 越南语考生英语词尾音节组合发音的偏差变化
通过图表我们看到,辅音组合发音的标准差分布比较均匀,集中在第2、3、5组;第4组所占比例较小。
3.4. 解释原因
除了声母和韵母组合强度和持续时间部分提到的原因外,通过对考生的快速调查和访谈,论文作者还发现了一些具体的原因,包括:
3.5. 如何修复
根据前面分析的结果,结合英语教学经验,我们提出以下一些纠错方法:
结论
为了研究高级越南语使用者英语辅音组合的发音特征,我运用了比较语言学在语音-音系层面的理论基础、错误理论(例如正迁移、负迁移、语音-音系干扰类型),并阐述了语音-音系分析的一些基本概念。为了分析和描述错误,我运用了基于感知的描述性分析方法,并结合语音分析软件(例如Praat和Speech Analyzer)的语音分析方法。由此,我们得出以下结论:
1. 第二语言(本研究中为英语)与母语(参与者为越南语)在语音和音系上的差异,产生了语音和音系层面的迁移和干扰,导致英语发音与越南人发音标准有偏差。
2. 英语与越南语的差异体现在音节的结构和功能、音段单位体系以及超音段单位体系上。但本研究重点考察了4组考生与本族考生在音节首尾辅音组合发音方面的差异。
对于单个单词来说,词首三音节辅音组合组是标准差率最低的一组,证明越南人对这些组合的发音最接近本族语者;而词尾四音节辅音组合组是标准差率最高的一组。
同样,对于流中的单词,/skw-/也是越南人发音最接近母语发音标准的组合,而/-lpts/则是对越南测试者来说难度最大的组合。
研究结果表明,首音节和尾音节组合的标准差率比较接近,其中3辅音和4辅音尾音节组合的标准差率明显高于其他组。
在4组参与者中,第4组(在国内学习且使用英语时间较长的参与者)的发音最接近母语人士的比例最高,而第3组(在国外学习且使用英语时间较少的参与者)的发音偏离母语人士的比例最高。
3. 发音音节的首辅音组合时
通过调查发现,在4组越南考生中,以学习时长计算,在国内学习且大量使用英语的越南考生组(第4组)的标准差率最高,其次是留学国外且大量使用英语的越南考生组(第2组),使用英语较少的越南考生组(第3组和第5组)的标准差率均高于前两组。
声母组合的发音强度差异不大。因此,在国外接受过培训且大量使用英语的参与者(第2组)的发音强度比最接近母语人士。
除了辅音组合在时长、强度等方面的差异外,基于听觉感知我们发现,越南人即使英语水平较高,在辅音组合方面仍然存在辅音替代、元音添加、辅音简化等发音偏差。
4. 发音音节的最后一个辅音组合时
通过调查可以看出,越南语为母语的考生与越南语为母语的考生在音节尾辅音组合的发音长度上存在巨大差异。所有越南语考生组的音节尾辅音组合的发音长度都比母语为母语的考生长。在越南长期学习并使用英语的考生组中,其标准差率仍然是其他三组考生中最低的。
声母组合的发音强度差异不大。因此,曾在国外接受过培训并大量使用英语的参与者(第2组)的发音强度与母语人士的发音强度最为接近。母语人士组的大多数发音强度低于英语水平较高的越南参与者。
除了辅音组合发音时长、强度等方面的差异外,越南人即使英语水平较高,在发音音节的尾音组合时,也存在着省略辅音、替代辅音、颠倒组合顺序等发音偏差。
5. 针对上述变化,我还提供了解决辅音组合发音问题的方法,例如为学习者提供语音和音系学的知识;使用发音图来比较英语和越南语音素的差异;使用发音软件;以及通过针对发音的特定活动来构建练习。
作者科学著作清单
与论文相关
1. Nguyen Dang Nguyet Huong(2018),“英语教学中的标准英语或全球英语”,语言与生活杂志(270),第60-65页
2. Nguyen Dang Nguyet Huong(2019),“化石化——越南英语中间语言的案例”,语言与生活杂志(283),第54-60页
3. Nguyen Dang Nguyet Huong (2019),“辅音群简化——以越南英语使用者为例”,语言杂志语言与生活(291),第 78-82 页
4. Nguyen Dang Nguyet Huong (2020),“以 's' 开头的辅音群——以越南英语使用者为例”,语言杂志语言与生活(298),第 135-140 页
5. 阮当月香 (2020),《英语辅音组合越南语发音特点——四种辅音组合的案例》,词典学和百科全书杂志(65),第 119-125 页
作者:乌什
最新新闻
旧闻