Đào tạo

TTLA:17 世纪越南语文献中的名词和动词结构

2017年5月15日星期一 22:12

博士论文信息

1. 研究者姓名:武氏明河             

2.性别:女

3.出生日期:1975年11月14日

4.出生地:河内

5.河内国立大学校长 2008 年 7 月 15 日第 4152/QD-SDH 号关于承认博士生的决定。

6. 培训流程是否有变化:否

7.论文题目名称:17 世纪越南语文献中的名词和动词结构

8.专业:越南语言学 代码:62.22.01.15

9. 导师:武德义教授

10.论文新成果总结:

- 识别17世纪越南名词短语模型的图表,包括:中央部分、前附加语和后附加语。

- 识别名词结构各部分所涉及的元素。

- 找出 17 世纪越南语名词短语结构与当今越南语的异同。

- 识别 17 世纪越南语动词模型图,包括:中央部分、前副词和后副词。

- 识别动词结构各部分所涉及的元素。

- 找出 17 世纪越南语和当前越南语动词结构的异同。

11.实际应用:

在实践中,了解17世纪越南语名词和动词的结构将有助于语言研究人员和教师更好地理解名词和动词的性质、结构和成分。在此基础上,论文的研究成果不仅为17世纪越南语名词、动词的结构提供了范式,而且对中世纪越南语名词的范式以及越南语句法的历史进程做出了实践性的贡献。

12. 进一步研究:

未来论文作者可以继续对17世纪前后几个世纪越南语名词、动词的结构进行更为深入的研究。同时研究其他短语,以全面了解中世纪越南语的句子结构。

13. 与论文相关的已发表著作:

13.1. Vo Thi Minh Ha (2013),《《安南史》(1659 年)》文本中 17 世纪越南语名词短语的前部分》,《创新与融合背景下的越南语言学国际科学会议论文集》,第 179 页。 1185-1197。

13.2.武氏明河 (2014),《17 至 19 世纪天主教徒部分书信中的词汇和短语的语法特点》,《语言杂志》(8),第 54 页。 63-77。

13.3. Vo Thi Minh Ha (2016),《17 至 19 世纪天主教书信中的量词》,《语言杂志》(1),第 143 页。 64-77。

13.4. Vo Thi Minh Ha (2016),《17 至 19 世纪越南名词中心的一些特殊现象(通过国语文书写的文本)》,《语言与生活》杂志(2),第 29 页。 48-55。

13.5. Vo Thi Minh Ha (2016) “17 至 13 世纪国语文通信文件中的一些特殊词汇现象”,保持越南语纯洁性与学校语言教育科学会议论文集,第 153 页。 132-139。

13.6. Vo Thi Minh Ha (2016),《17 世纪情态动词中的动词(通过以国语写成的文本)》,《语言学研究与教学——理论与实践问题》国际会议论文集,第 177 页。 157-166。

 

博士论文信息

1. 候选人姓名:Vo Thi Minh Ha 2. 性别:女

3.出生日期:1975年11月14日 4.出生地点:河内

5.录取决定编号:4152/QD-SDH,7月15日2008年,河内国立大学校长

6. 学术流程变化:无

7. 论文题目:17世纪越南国语名词动词短语的结构

8.专业:越南语言学 代码:62.22.01.15

9. 导师:教授、博士。武德义

10.论文新发现总结:

- 定义了17世纪越南语名词短语图,包括:中心词、名词前修饰语和名词后修饰语。

- 定义名词短语结构各部分所涉及的成分。

- 定义了17世纪越南语名词短语和现代越南语名词短语的异同。

- 定义了17世纪越南语动词短语图,包括:中心词、前置修饰词和后置修饰词。

- 定义动词短语结构各部分所涉及的成分。

- 定义了17世纪越南语动词短语与现代越南语的异同。

11. 实际适用性(如果有):

在实际问题上,对17世纪名词短语和动词短语结构的清晰认识,有助于研究者和讲师更好地理解名词短语和动词短语的核心、构造和要素。在此基础上,本论文的研究成果不仅为17世纪越南语名词短语和动词短语的结构提供了理论依据,而且对中世纪越南语名词短语和动词短语的结构以及越南语语法的历史进程具有现实的贡献。

12. 进一步研究的方向(如有):

未来,论文作者将对十七世纪前后几个世纪的名词短语和动词短语的结构进行更深入的研究。同时对其他短语进行研究,以全面了解中世纪越南短语。

13. 论文相关出版物:

13.1.武氏明河 (2013),《《安南史》(1659 年)》中越南语 17 世纪名词短语的首位》,《革新与整合背景下的越南语言学国际会议纪要》,第 1185-1197 页。

13.2. Vo Thi Minh Ha (2014),《17-19 世纪一些天主教书信中的这些语法特点》语言学杂志 (8),第 63-77 页。

13.3. Vo Thi Minh Ha (2016),《17-19 世纪天主教徒书信中的数字量词》,《语言学杂志》(1),第 64-77 页。

13.4. Vo Thi Minh Ha (2016),《17-19 世纪越南名词短语中心词的一些特殊现象(通过国语字母手写文本)》,《语言与生活》(2),第 48-55 页。

13.5.武氏明河 (2016),《17、18 世纪国语文字中词汇的一些特殊现象》,《保持越南语纯洁性与学校语言教育会议纪要》,第 132-139 页。

13.6 武氏明河 (2016),《17 世纪动词短语中的静态动词(通过国语文字)》,《语言学研究与培训-理论与实践问题国际会议纪要》,第 157-166 页。

文章总评分为:0 分(共 0 条评论)

点击评价此文章

最新新闻

旧闻

[语言_移动]
您尚未使用本网站,单击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二