Đào tạo

TTLA:韩语和越南语中评价人的习语

2019年6月18日,星期二,04:24

作者姓名:崔海亨

论文题目:韩语和越南语中用来评价人的习语

论文研究领域:语言学

专门:比较语言学代码: 62 22 02 41

研究生培训单位名称:越南国家大学社会科学与人文学院(河内)

1. 论文的目的和研究对象

本论文的目的是为了阐明韩国和越南在语言和文化上的异同,帮助加深对语言和文化的理解,促进两国人民之间的交流活动。

本论文的研究对象是韩语和越南语中评价人的习语的结构和语义特征。

2. 研究方法

- 描述方法,运用多种不同的分析技术来描述韩语和越南语中评价人的习语的结构和语义:句子成分分析、直接成分分析、词汇意义分析(字面意义)和习语意义分析(比喻意义)等。

- 采用比较法分析和比较韩语和越南语成语的结构和语义特征。

3. 主要结果和结论

3.1 主要结果:

- 该论文对韩语和越南语中的成语概念(包括术语、类别等)进行了比较和对比,并建立了理论基础。

- 该论文根据形态和句法描述、分析和比较了韩语和越南语中评价人的习语的结构类型和结构表达形式(短语和短句),然后从民族思维的角度进行了分析和比较。

- 该论文还从符号和文化的角度描述、分析和对比了韩语和越南语中人类评价的语义。

3.2 主要结论:

- 韩语和越南语中评价人的习语在概念、结构特征(结构类型)、习语含义特征、构成习语含义的语料库(使用的词组)、象征主题等方面具有相似性。这些相似性与一般的语言概念以及习语的普遍特征有关。

- 韩语和越南语中评价人的习语在术语、结构特征(结构类型的使用、结构表达形式)、语义特征(意义类型和意义创造方式)等方面存在差异。这些差异源于韩语和越南语语言及文化类型的差异。

该论文研究表明,在语言演化过程中,语言受到“互补原则”(语法的发展弥补了语言结构的不足)的影响。语言的结构、语义和文化有机地相互联系,语言的异同与文化和思维的异同密切相关。

博士论文摘要

作者姓名:崔海亨

论文题目:韩语和越南语中用来评价人格的习语论文的科学分支:语言学

主要的:对比语言学代码:62 22 02 41

研究生培训机构名称:越南国家大学河内分校社会科学与人文大学。

1. 论文目的和目标

本论文旨在阐明韩语和越南语在语言和文化方面的相同点和不同点,加深对语言和文化的理解,并促进两国人民之间的交流活动。

本研究的对象是韩语和越南语中评价人格的习语的结构和语义的特殊特征。

2. 研究方法

- 描述方法与许多分析方法(彼此不同)相结合,用于描述韩语和越南语中评价人格的习语的结构和语义:句子成分分析、直接构成分析、词汇语义(句子意义)和习语语义(比喻意义)分析等。

- 采用比较和对比的方法来分析和对比韩语和越南语中评价人格的习语的结构和语义的特殊特征。

3. 主要结果和结论

3.1 主要结果

- 本论文对韩语和越南语的成语概念进行了比较和对比,包括术语、类别等,并构建了理论基础。

- 本论文从形态句法的角度描述、分析和对比了韩语和越南语中评价人格的习语的结构模式和表达结构(短语或从句)的形式,然后从人们的思维方式的角度分析和对比了这些习语。

- 该论文还从象征词汇和文化的角度描述、分析和对比了韩语和越南语中评价人物的习语的语义。

3.2 主要结论

- 韩语和越南语中评价人物的习语在概念、结构特征(结构模式)、习语语义特征、构成习语语义的语言材料(使用的词汇组)、象征动机等方面具有相同的特征。这些特征与一般语言的共同概念以及个别习语的特殊特征都有关联。

- 韩语和越南语中用来评价人物的习语在术语、结构特点(如何使用结构模式、表达结构的正式程度)、语义特点(语义模式、如何构成语义)等方面都存在差异。这些差异源于韩国和越南语言类型和文化的不同特点。

该论文的研究表明,在语言演化过程中,语言受到“辅助性原则”的影响(语法发展成为弥补语言结构薄弱环节的方式)。语言的结构、语义和文化与文化和思想的相同和不同特征之间存在着密切的、相互关联的有机关系。

作者:乌什

该文章的总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分

最新消息

旧新闻

您尚未使用过该网站。点击此处保持登录状态等待时间: 60 第二