Đào tạo

TTLA: 베트남 과학 텍스트에서 문법적 은유의 사용에 대한 조사

2017년 5월 15일 월요일 22시 34분

박사 학위 논문에 관한 정보

1. 박사 과정 지원자의 성명:응우옌 투 투이               

2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1979년 5월 9일

4. 출생지: 하이퐁

5. 하노이 국립대학교 총장의 2008년 7월 15일자 결정 제4152/QD-SDH호, 박사 과정 학생 인정.

6. 교육 과정 변경 사항: 없음

7. 논문 제목:베트남 과학 논문에서 문법적 은유의 사용에 대한 조사.

8. 전공: 언어학 이론 과목 코드: 62.22.01.01

9. 강사:호앙 반 반 교수님

10. 본 논문의 새로운 연구 결과 요약:

본 논문은 체계기능문법의 문법적 은유를 연구 대상으로 삼아 베트남 사회과학 텍스트에서 나타나는 이러한 현상을 고찰한 최초의 연구이다. 본 논문은 이념적 은유와 대인관계적 은유라는 두 가지 범주로 표현된 문법적 은유의 구체적인 양상을 분석하였다.

베트남 사회과학 텍스트에서는 동사구의 명사화, 절의 명사화, 폐쇄문 등의 현상을 통해 이데올로기적 은유가 표현된다.

베트남 사회과학 텍스트에 나타나는 대인 관계 은유에는 양상 은유와 의미 은유가 포함된다.

11. 실제 적용 사례:

실제로 베트남어 과학 논문에서 문법적 은유가 어떻게 사용되고 어떤 효과를 내는지 이해하고, 이를 적용하는 방법을 익히는 것은 언어 연구자와 교육자들이 과학 논문의 본질과 구조를 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것입니다. 이를 바탕으로 효과적인 과학 논문 작성법 강좌를 개발하여 학부생, 대학원생, 박사 과정 학생들이 과학 보고서, 학위 논문, 박사 논문을 작성하는 능력을 향상시킬 수 있도록 지원할 수 있습니다.

더 나아가, 문법적 은유에 대한 철저한 이해는 번역가와 통역사가 번역 작업을 더욱 수월하게 수행하는 데 도움이 될 수 있습니다. 문법 구조와 다양한 유형의 텍스트에서 의미를 표현하는 방식을 숙달하면 더 빠르고 정확하며 효율적인 언어 인코딩이 가능해집니다.

12. 추가 연구:

향후 이 논문은 베트남어 텍스트의 여러 다른 장르에서 문법적 은유를 더 심층적으로 탐구하고, 베트남어와 영어에서 문법적 은유의 사용을 비교 분석하며, 나아가 이 논문을 바탕으로 문법적 은유를 활용한 사회과학 텍스트 작성법에 대한 교재를 완성하는 방향으로 발전시켜 나갈 수 있을 것이다.

13. 학위논문과 관련된 출판물:

1. Nguyen Thu Thuy (2016), “베트남 사회과학 텍스트 분석에서의 맥락의 구성 요소”(기능 문법 체계에 따라), 언어와 삶(9), 30-33쪽.

2. Nguyen Thu Thuy (2016), “베트남 사회과학 텍스트 분석 - 주어/주어가 있는 문장” (기능 문법 체계에 따라), 사전 및 백과사전(6), 79-84쪽.

3. Nguyen Thu Thuy(2017), "일부 베트남 사회과학 텍스트의 양상 은유", 언어와 삶(2), 35-39쪽.

 

박사 학위 논문에 관한 정보

1. 지원자 성명: 응우옌 투 투이 2. 성별: 여성

3. 생년월일: 1979년 5월 9일 4. 출생지: 하이퐁

5. 입학 결정 번호: 4152/QD-SĐH (베를린 국립대학교 학장 발행, 7월 15일)2008년

6. 학사 과정 변경 사항: 없음

7. 공식 학위논문 제목: 베트남 사회과학 문헌에서 문법적 은유의 사용에 대한 조사

8. 전공: 언어학 이론 과목 코드: 62.22.01.01

9. 지도교수: PhD. 호앙 반 반

10. 본 논문의 새로운 연구 결과 요약:

본 논문은 체계기능문법의 은유를 연구 대상으로 삼아 베트남 사회과학 문헌에서 나타나는 이러한 현상을 조사한 최초의 연구이다. 본 논문은 대인 은유와 관념 은유라는 두 가지 유형으로 나타나는 문법적 은유의 특징을 분석하였다.

관념적 은유는 베트남 사회과학 문헌에서 동사구의 명사화, 절의 명사화 등의 현상을 통해 나타난다.

베트남어 사회과학에서 대인관계 은유는 정서 은유와 양상 은유로 구성된다.

11. 실제 적용 가능성 (있는 경우):

실질적으로, 베트남어 사회과학 문헌에서 문법적 은유의 용법과 그 효과를 명확히 이해하고, 베트남어 사회과학 분야에서 문법적 은유를 적용하는 것은 언어학 연구자와 교사들이 과학 문헌의 본질과 구조를 더욱 명확하게 이해하는 데 도움이 됩니다. 본 논문을 바탕으로, 학부생, 대학원생, 박사 과정 학생들이 과학 보고서, 학위 논문 등을 효과적으로 작성할 수 있도록 과학 문헌 작성법을 가르치는 교과목을 개발할 수 있을 것입니다.

또한, 문법적 은유의 구조를 이해하는 것은 번역가와 통역사가 업무를 더 수월하게 수행하는 데 도움이 될 수 있습니다. 다양한 유형의 문서에 나타나는 문법 구조와 의미 표현을 명확하게 이해하면 언어 코드를 빠르고 효과적이며 정확하게 변환할 수 있기 때문입니다.

12. 향후 연구 방향 (있을 경우):

향후 베트남어로 된 다른 유형의 과학 문서에 나타나는 문법적 은유에 대한 심층적인 연구를 지속하고, 영어와 베트남어의 은유 사용법을 비교 연구할 수 있을 것이다. 또한, 본 논문을 바탕으로 문법적 은유를 활용한 과학 문서 작성 방법론에 관한 책을 완성하기 위해 수정 및 보완 작업을 진행할 수 있을 것이다.

13. 학위논문 관련 출판물:

1. Nguyen Thu Thuy (2016), “베트남어 과학문서를 분석하기 위한 맥락의 구성 요소”(체계기능문법), 언어와 삶(9), 30-33쪽.

2. Nguyen Thu Thuy (2016), “베트남어 과학 문서 분석 - 주어/문장 도입자가 있는 문장” (체계 기능 문법), 사전 및 백과사전(6), 79-84쪽.

3. Nguyen Thu Thuy (2016), “베트남 사회과학 문서의 분위기 은유”, 언어와 삶(2), 35-39쪽.

이 기사의 총점은 0점 만점에 0점입니다 (리뷰 0개).

클릭하여 기사를 평가해 주세요.

최신 뉴스

이전 뉴스

사이트를 이용하지 않으셨습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요.대기 시간: 60 두번째