박사학위 논문에 대한 정보
1. 연구자의 성명:응우옌 응옥 끼엔
2. 성별: 남성
3. 생년월일: 1961년 1월 19일
4. 출생지: 남딘
5. 박사과정 학생 인정 결정: 하노이 국립대학교 총장 2009년 10월 28일자 3676/QD호
6. 교육과정 변경 사항 : 없음
7. 논문 주제명: 중국어의 과장법(베트남어 관련)
8. 전공: 언어이론 코드: 62.22.01.01
9. 과학 강사:호앙 트롱 피엔 교수
10. 논문의 새로운 결과 요약:
- 과장법의 정의
과장(또한 ~로 알려짐:과장)는 묘사하려는 대상이나 현상의 속성을 여러 배로 증폭시키는 단어나 표현을 사용하여 그 대상의 본질을 강조하고 특히 강한 인상을 주는 것입니다. 본질, 동기, 목적에 대해 거짓말을 하거나 자랑하는 것과는 달리, 과장은 진실을 왜곡하여 속이는 것이 아닙니다. 과장은 사람들이 어떤 것을 믿게 만드는 것이 아닙니다.말한 것, 그러나 우리가 이해하도록 안내하기 위해서만뭐라고 말해요?.
- 과장법의 분류
다양한 기준에 따라 과장법을 분류하는 다양한 방법이 있습니다. 가장 일반적인 방법은 다음과 같습니다. 1) 직접 과장법, 간접 과장법, 2) 과장법 확대법, 과장법 축소법. 본 논문에서는 의미에 따라 다음과 같은 분류를 제시합니다.과장된그리고미니어처의 과장, 시간의 과장. 양식을 기반으로직접적인 과장그리고간접적 과장. 규모에 따라저수준의 과시, 고수준의 과시그리고극단적인 과장.그러나 이러한 분류는 절대적이지 않은 경우도 있습니다. 예를 들어, 과장된 표현은 여러 가지 범주로 나뉠 수 있습니다.
- 중국어의 과장된 표현(베트남어 관련)
과장법은 언어의 모든 수준에서 사용될 수 있습니다. 단어/구와 문장 수준이 그것입니다. 단어 수준에서는 중국어 어휘를 구성하는 주요 단어군(수사, 양사, 동사, 대명사 등)에 속하는 단어들을 사용하여 과장법을 표현할 수 있습니다.
또한, 과장법은 문장 수준에서도 표현될 수 있습니다. 본 논문에서는 한정 보어의 사용과 连….也/都… 구조를 소개합니다. 또한, 조건문과 가정문도 과장법을 표현하는 데 사용될 수 있습니다. 간접 과장법은 다른 수사 기법을 필요로 하는 과장법의 한 유형입니다. 본 논문에서는 수사적 비교 기법과 의인화 및 인공적 기법을 사용하는 주요 과장법들을 소개합니다.
과장된 시간 + 의미"이게 아니라 저거야".+ 기본 표현은 “X就Y”입니다
- 중국어와 베트남어의 과장법의 의미적, 실용적 특징을 알아보세요: + 글에서의 과장법, + 말에서의 과장법
11. 실제 적용:
본 논문은 현대 중국어의 쌍곡선 화법을 모형, 의미론, 화용론, 그리고 베트남어와의 관계 측면에서 명확히 밝히는 데 기여한다. 쌍곡선 화법을 연구함으로써 두 언어 사용 공동체의 사고를 탐구한다.
이 논문은 편집, 번역, 교육 분야에 종사하는 사람은 물론, 중국어를 배우는 사람들에게 추가 자료를 제공합니다.
이 논문은 베트남어와 중국어를 사용하는 두 커뮤니티의 사고와 언어를 연구하는 문화 연구자들에게 추가적인 자료를 제공합니다.
중국어를 가르치고 배우는 사람들을 위해 자료의 일부를 기고해 주십시오. 베트남과 중국 학습자를 위한 수사학적 스타일에 대한 다음 연구 방향을 제안해 주십시오.
12. 추가 연구 방향:
이 작업을 마친 후에는 위대한 작가들의 작품 속 과장에 대해 계속 연구해 보는 것이 좋습니다. 1) 시에 대하여: 당시, 송시 2) 산문에 대하여: 루쉰, 모옌, 유화.
13. 본 논문과 관련된 출판물:
1. Nguyen Trung Kien(2007), “베트남어와 비교한 중국어 문장의 강조 구조 유형”,젊은 언어학, 232-237쪽.
2. Nguyen Ngoc Kien(2013), “베트남의 과장”,국제 언어학 회의록, 언어학 연구소, 171쪽.
3. Nguyen Ngoc Kien(2013), “중국어에서 과장된 양화사 사용”,사전 및 백과사전(9), 81-87쪽.
4. Nguyen Ngoc Kien(2013), “영어의 과장된 말투”,언어와 삶(9) 31-39쪽.
5. Nguyen Ngoc Kien(2013), “리바이 시의 과장”,하노이 국립교육대학교 언어와 문학을 주제로 한 국가언어학 학술대회 논문집485-494쪽.
6. Nguyen Ngoc Kien(2013), “중국어에서 과장을 표현하는 보어 사용”,사전 및 백과사전(6), 108-113쪽.
박사학위 논문 정보
1. 성명:응우옌 응옥 끼엔 2. 성별:남성
3. 생년월일:1월 19일 1961 4. 출생지:남딘, 베트남
5. 결정 번호의 승인:3676/QD-SDH, 날짜 10월 28일, 2009, 하노이 국립대학교 총장 발행
6. 학업 과정의 변화:없음
7. 공식 논문 제목: 중국어 과장법(베트남어 과장법과 병행)
8. 전공: 언어학 이론암호:62.22.01.01
9. 지도교수: Hoang Trong Phien 박사
10. 논문의 새로운 연구 결과 요약:
과장법은 의도적으로 과장된 표현을 표현하는 방법입니다. 다양한 분야에서 자주 사용됩니다. 과장된 표현이지만 사물의 본질을 더 잘 반영합니다. 효과를 높이고 풍자적인 유머로 표현하여 독자의 흥미와 상상력을 자극합니다.
과장법은 감정 표현과 사물의 일탈 및 초월을 묘사하는 데 필요하며, 이미지를 부각하고 감정을 미화하는 데 사용됩니다. 작가의 풍부한 상상력과 현실성을 바탕으로 인물의 질이나 정도를 과장하거나 축소하는 것이 과장법의 핵심입니다. 중국 수사학에서 과장법은 널리 사용되며 오랜 역사와 이중적 전통을 가지고 있습니다. 그러나 여러 가지 이유로 학계에서 과장법 연구가 미흡한 실정이며, 이에 대한 연구는 매우 중요한 의미를 지닙니다. 저자는 기존 연구를 흡수하고 방대한 양의 과장법 관련 문헌을 분석한 후, 과장법에 대한 포괄적인 고찰을 수행합니다. 서문에서는 과장법을 다룹니다. 과장법 연구의 목적과 함의, 학계에서의 과장법 현황, 그 결함의 일반화, 그리고 본 논문이 답하고자 하는 관련 질문들을 제시합니다. 본 논문은 과장법의 분류 및 의미적 특징을 탐구합니다. 그것은 의미의 기준에 따라 과장, 과소평가, 전진 과장으로 나눌 수 있습니다.가벼운, 중간, 높은, 가짜 과장의 구성 기준에 따라 순수하고 융합된 과장.과장법의 의미적 특징에는 사물, 이미지, 요점의 과장이 포함됩니다.의미론 분석은 두 가지 과장법 패턴, 즉 공허한 과장법과 실체 과장법의 과장법이 있음을 보여줍니다.어떤 패턴이든 과장법은 과장된 사물의 의미적 특징 중 과장된 이미지의 두드러짐이며, 그 사이에는 간극이 존재합니다.과장법의 역할은 이 합리적인 간극을 이용하여 본질적인 특징을 두드러지게 하는 것입니다.이 논문은 과장법의 실제성과 심리적 기반을 조사합니다.과장법은 화자가 사물의 특성을 창의적으로 표현하는 것이라고 지적합니다. 과장법은 현실을 초월하여 현실과 예술적 현실의 통일을 가져오고 진정한 미학을 창조합니다.이 논문은 과장법의 심리적 기반에 대해 설명합니다.이 기반은 감정에 의해 주도되는 풍부한 상상력입니다.과장된 언어는 일상 언어를 극복하기 위한 강렬한 감정 활동을 수반하기 때문입니다.이로 인해 문장의 의미와 실제 사건 사이에 차이가 발생하고 독자는 표현된 실제 의미를 파악하기 위해 특정한 인식을 거쳐야 합니다.그러나 이러한 인식 과정은 상상력(확실히 연관성 포함)에 기반합니다.논문은 또한 과장법의 사용 원리와 예술적 매력에 대해 자세히 설명합니다.과장법의 사용은 명확하고 절제적이며 참신하고 맥락과 일관성이 있어야 한다는 점을 지적합니다.언어 소통의 분리할 수 없는 부분으로서 과장법은 고유한 특별한 예술적 매력을 가지고 있습니다.이미지, 반성, 고귀함, 코미디의 아름다움을 만들어낼 수 있습니다.
11. 실제 적용성
+ 중국어의 구조, 의미론, 실용성에 대한 과장 표현을 명확히 하고 중국인의 사고를 연구합니다.
+ 중국어 통역사 및 교사에게 자료 제공
+ 중국어 및 베트남어권 커뮤니티에서 언어와 사고를 공부하는 사람들에게 자료 제공
+ 베트남과 중국의 학습자들을 위한 수사학 학습 방법을 돕는다.
12. 추가 연구 방향:
- 위대한 작가들의 작품에 나타난 과장법을 심도 있게 연구: 1) 당시와 송시 2) 산문: 루쉰, 모얀, 유화
13. 논문 관련 출판물:
1- Nguyen Trung Kien(2007), “중국어에서 강조를 위해 사용되는 구조(베트남어와 비교)”젊은 언어학자들, 232-237쪽.
2- Nguyen Ngoc Kien (2013), “베트남의 과장법”,국제 언어학 회의, 언어학 연구소,171쪽.
3- Nguyen Ngoc Kien(2013), “중국어에서 과장 표현을 위해 사용되는 단어의 양”,사전 및 백과사전, 108-113쪽.
4- Nguyen Ngoc Kien (2013), “영어의 과장법”,언어와 삶(6), 31-39쪽.
5- Nguyen Ngoc Kien (2013), “리바이 시의 과장”,국가의언어학 학술대회 “언어와 문학”485-494쪽
6- Nguyen Ngoc Kien(2013), “보어는 중국어에서 과장법을 표현하는 데 사용됩니다”,사전 및 백과사전(6), 108-113쪽.
최신 뉴스
이전 뉴스