도서 소개식에는 Pham Quang Minh 교수(사회과학 및 인문대학 총장), 하노이에 있는 타이베이 경제문화 사무소 대표, 대학 내외의 많은 과학자들이 참석했습니다. 특히, 이 행사에는 이 책의 저자인 과학자 비친통(Vi Chinh Thong)도 참석했습니다. 그는 90세가 넘은 고령에도 불구하고 학부와 학교의 초대를 열렬히 수락했습니다.
이 책의 번역과 출판은 사회과학인문대학과 대만 교육훈련부의 협력 활동입니다.
대만의 유명 학자 웨이정통의 저서 '중국 문화 개요'는 1968년 타이베이에서 처음 출판되었습니다. 이 책은 첫 출간 이후 50년 동안 여러 차례 재판되었으며, 대만과 중국 본토의 연구자와 일반 독자들에게 폭넓은 인기를 얻었습니다.
《중국문화개론》은 11개의 장과 1개의 부록으로 구성되어 있으며, 간단하고 이해하기 쉬운 문체로 평가받고 있으며, 중국 전통문화 분야의 많은 이슈에 대한 개요를 제공합니다. 따라서 이 책은 일반 독자나 중국 문화에 대해 막 배우기 시작한 젊은 세대 독자들에게 매력적일 뿐만 아니라, 높은 문화 수준을 가지고 있지만 여전히 중국 문화에 대해 더 알고 싶어 하는 독자들에게도 참고할 가치가 있습니다.
이 책의 내용은 역사, 문화, 문학, 예술부터 경제, 정치, 사회까지 다양한 분야를 포괄합니다. 저자는 중국 문화의 내용, 특징, 그리고 중국 지역과 세계에 미친 영향에 대해 논의할 뿐만 아니라, 이 책은 중국 문화와 서양 문화를 객관적이고 날카롭게 비교할 뿐만 아니라, 현대와 미래의 중국 문화 발전 방향에 대한 심도 있는 분석과 논평을 제공합니다.
Pham Quang Minh 교수님께서 Vi Chinh Thong 학자께 감사의 마음을 전하기 위해 꽃을 전달하셨습니다.
《중국문화개론》은 저자의 개인적인 해석을 제시할 뿐만 아니라, 풍부한 역사적 출처와 참고 자료를 종합하여 중국 본토의 유사한 출처와 비교하여 다양한 해석을 제시합니다.
비친통 학자와 팜꽝민 교수가 하노이 국립대학교 출판사 대표와 동양학부 학생 대표에게 책을 선물했습니다.
마이 응옥 추 교수(동양학부)는 이 책에 대해 다음과 같이 평했습니다. 이 책은 유명한 학자의 평생 과학 저작입니다. 400페이지가 조금 넘는 분량의 이 책에서 저자는 중국 문화의 기본적인 특징을 매우 포괄적이고, 완전하고, 깊이 있게 반영했습니다. 이 책은 저자의 글쓰기 스타일, 학문적 스타일, 사고방식을 뚜렷하게 보여줍니다.
학자 Vi Chinh Thong이 대표단에게 사인을 해주었습니다.
학자 비친통은 또한 책을 쓰는 과정에 대한 더 많은 정보를 공유했습니다. 그는 모든 책이 출판되면 그 자체의 삶을 갖게 된다고 믿는다. 그는 이 작품이 베트남어로 번역되어 베트남 독자들에게 전해졌을 때 기쁨을 표했으며, 이 작품이 베트남에서도 새로운 삶과 위치를 차지하기를 바랐습니다.
비친통 학자와 타이베이 경제문화원 대표단은 책 번역에 참여한 사회과학인문대학 동양학부 교사팀과 기념사진을 찍었습니다.
팜꽝민 교수는 번역팀의 노력 덕분에 과학자들은 물론 중국과 대만의 문화, 사회 문제에 관심이 있는 사람들에게 참고할 만한 귀중한 과학적 저작물이 또 하나 생겼다고 강조했습니다. 이는 또한 학교와 대만 파트너 간의 좋은 협력 관계를 입증합니다.
에 대한학자 비 친 통
|
작가:탄하
최신 뉴스
이전 뉴스