USH——丁文德教授撰写的一篇文章(刊登于《百年国立大学百位人物》——2006年),讲述了阮泰干教授——越南语起源研究的先驱。
我的老师阮泰干教授是一位特别的老师。据说,他学生时代非常调皮,但聪明伶俐,记忆力也很好。有一次,在班级举办的民歌朗诵比赛中,他一口气背诵了500首。

投身抗战时,他刚高中毕业。听从哥哥(阮泰哲医生)的建议,他回到义安省投身抗战。在青年团和农民协会经历了诸多艰辛和贫困之后,他加入了第四区委宣传部。1949年,他在清章县入党。他的前辈们发现他具备专业才能,于是决定把他安排到教育部门,由邓泰梅先生亲自指导。此后,他投身教育事业长达42年,直至退休。他的一生历经坎坷,但他坚强的意志和原则使他能够坚韧不拔地克服一切困难。他生活简朴节俭,虽然并不缺乏任何东西。他始终保持着义安人的身份和贫寒国家科学干部的风范。然而,在日常生活中,他却非常幽默风趣,无论走到哪里,都能给大家带来欢声笑语,尤其是他的同学们。现在我想起来了……十年前,他70岁的时候,我写了第一篇短文。我们对他说:“
记住今天的快乐时光。
祝你八十岁生日快乐!那一天来得如此之快,仿佛时光飞逝。这位老师如今已八十高龄,身姿依然矫健,只是背脊略显佝偻,头发也已花白,但在科学领域,他的思维依然年轻,充满激情与创造力。他的著作浩如烟海。他荣获胡志明奖,与他的前辈——陶维英、黄春汉、陈德草、邓泰梅、陈文觉……一同登上荣誉的舞台。这一切源于十多年前学者黄春汉的一个文学建议:能否依靠文本中的禁忌词汇?
《基乌的故事》为了探究金字俳句原版的起源及其发展演变,这位老师苦苦思索,最终决定着手解决一个前所未有的难题:运用历史语言学的方法来研究文本。他首先研究了金维明氏版本(1872年)。随后,一部鸿篇巨制的文献研究出版。接着,他又出版了一系列研究金字俳句文本的专著。通过持续研究作品中的禁忌词汇,这位老师首次提出了关于阮攸创作此作时间的新观点。
《基乌的故事》诗人三十多岁时(1787-1790年),他近期的开创性著作以其新颖大胆、且具有科学依据的观点,在古典学界引起了广泛关注。他持续的学术成就源于其现代而严谨的思维方式。他对不同历史语境下的语言学理论渊源有着深刻的理解。他既大胆又严谨,成功地将语言学理论应用于现代和历史的本土材料,开辟了全新的研究方向。我回忆起四十多年前的往事。1961年,他在列宁格勒国立大学汉学系教授越南语和越南文化多年后返回越南。他积极参与了该校越南研究系的创建,并被誉为越南语言产业的奠基人之一。1960年,他在苏联完成了我国首篇文学博士论文答辩。
越南语名词类别这是一部语言学专著,写于结构主义盛行但因冷战而未受推崇的时期。尽管作者身处欧洲,却并未被“欧洲中心主义”的“古典形态学”思维所束缚,而这种思维方式恰恰非常适用于屈折语系。他尝试从母语出发,巧妙地将其与描述理论的分布方法和汉学传统相结合,从而提出了名词的概念及其结构模型,这一概念和模型几十年来一直被写入教科书。直到其思想在实践中经历了种种考验后,他才于1975年发表了这部专著。我的论文导师A. Xapchenko教授在1976年的一次关于词性的研讨会上对研究生们说:
20 世纪 60 年代初,阮泰干受结构主义的影响,撰写了《越南语法》。结构主义在东方学界是当时非常新颖和大胆的理论。1961年,他回到乡下的大学讲堂,坚持不懈地、循序渐进地普及东方学的先进思想。我们班的学生第一次通过他的语法课了解到梅耶、博杜安·德·库尔特奈、舍尔巴、波利瓦诺夫、德拉贡诺夫·霍洛多维奇……等人的名字。他提出并传播了许多与越南语相关的重要学术思想,但并非以传统的纯理论讲座的方式,而是采取了非常具体的做法。我记得……1962年秋季,我们班原本应该学习越南语语法,但他没有立即来上课,也没有介绍他的研究成果,包括他的论文内容。作为系主任,他要求我们先学习越南语语音学。他指派了一位年轻、思维敏捷、教学方法很好的讲师阮潘景先生给我们讲授一系列课程,之后我们才知道,这些课程的内容正是他研究苏联东方学的成果。我们明白了。越南语中音节的重要性、音节的结构、声母和声母的对比、声调理论……他还介绍了其他一些方法,例如安德烈耶夫、奥德里库尔、黎文理等人的方法……学习与实践相辅相成,他训练我们记录音系学和语音学的技巧。后者非常难,因为需要良好的听觉和听力,而我恰恰不具备这些条件。这门课结束后,有一天他把我们几个叫到一起,交给我们一项任务:教育部刚刚委托他和黄秀先生完成一套教材的编纂工作。
“越南语语法”这本书将在河内的一些高中试教,并在中王中学和其他几所学校使用。我们必须回去仔细阅读这本书,然后跟着老师练习。这本书真的很好。直到现在,我还没有见过比这更好的书,因为这本书的理念非常新颖,非常越南,教学性很强,尤其是有很多实用有效的练习。可惜的是,当时教育部拒绝广泛印刷这本书,也不允许公开使用。那时候印刷很困难,老师经常给我们一些珍贵的资料让我们手抄。我记得老师给了我一份俄文书的打字稿……
中文语法A. Dragunov (1941) 著。他花了一大笔钱将其打字并带回国,因为这本书包含了关于东方学的非常重要的思想,包括对……的评价。
形状“(Morphosyllabema)是一种“
质量单位“孤立语语法”。我手抄之后,练习将其翻译成越南语,从中学习知识和外语。正因如此,我至今仍记得。在艰难的战争年代,学校疏散到北泰省(今太原省)大慈县时,老师已经四十多岁了。如今,四十岁的人看起来都很年轻,但那时他却显得苍老而严肃。他额头上布满了皱纹,那是思考的痕迹。在大慈县,他继续发展自己已经形成的想法:一篇关于……的文章
来自该部分(Slovomorphema)已发表,证实了越南语音节在词语和传统语素关系中的中间性质。一篇专门探讨其使用的论文
简短的词语,作为分发标准,旨在“改进”越南语词类分类工作。我至今仍记得,1966年夏天,在文寿乡兴道村小学教室的竹屋里,两位老师在学院的科学会议上轮流作了这两份报告。这本书“
越南语语法“
著名的《词汇-复合词-短语》(1975)是由这位老师从1967年在大都(Dai Tu)一直写到撤离结束返回河内(1969年)期间。这位老师为此苦思冥想了很久,他把手稿给我们阅读,为许多课程的学生举办研讨会,对每一个细节和措辞都一丝不苟。最令人难忘的是,这位老师在提出名词结构“一个中心,两个位置(V.1,V.2)”的解决方案时所经历的挣扎。只有当他真正确信这个方案可行时,才允许将其付梓出版。V. Xonxev教授曾说过:“
阮泰根真正开创了越南语言学的一个流派。我们希望他继续撰写关于越南语法的文章,但他却说:“
教书挺好。我还在教书,但研究需要时间,而且国际关系理论变化很快。就连乔姆斯基(1957,1965)的观点也发生了变化。或许我们应该让下一代更加敏锐!事实上,他追求的是一项更强大的专业,这项专业对于他的同时代人,甚至在他之后的人来说,如果没有资金都很难做到:
对越南历史语言学的研究”。这位老师同时开展了三个研究领域:汉喃文、越南历史语音学和越南历史语法。他提倡学生和同事们共同合作。他获得的胡志明奖有一半都与此相关。1972年战争期间,正值酷暑,为了躲避美军的轰炸,我们不得不撤离。夏初,我们跟随老师前往河西省丹芳村,为一门大学信息文化课程授课。中午时分,大家常常下棋或在村民家中小憩,而老师则趁机带着书笔到村口的茶馆工作。茶馆毗邻一座古庙,老师看到上面的汉字,立刻找了个梯子爬到屋顶,发现了一些刻有古代文字的木板。作为一位经验丰富的学者,老师很快发现了一批珍贵的早期黎朝木刻版画,而印刷史直到后来才为人所知。这就是木刻版画……
《玉皇大帝原行经》“非常宝贵。您为本书的编纂和撰写一系列文章倾注了大量心血,这些文章引起了历史学家和古代学者的关注。我知道您后来将目光转向了汉学领域。七十年代末期,我国外交形势严峻。凭借您的勇气和对当时形势的深刻理解,您决定出版这部著作。”
:“
汉越读音形成的起源“
(1979年)
在当时敏感而复杂的背景下,每个人都感到犹豫不决。这本内容丰富、科学严谨的书籍很快在国内外获得了极高的评价。时至今日,它仍然是该领域最优秀的著作。这本书……
关于Nom脚本的一些问题(1983)展现了一种与现有传统分析方法不同的全新教学方法。他运用历史语音学和历史比较,进一步阐明了喃字的起源和书写风格,并确定了喃字边界的中心和范围。他还与妻子(诺娜·斯坦克维奇教授,也是语言学系的教员)一起手抄了亚历山大·德·罗德斯的整部词典,并对喃字和国语进行了比较。十年后,他出版了该书。
李-陈时期的中国文学(通过阮忠银的诗歌)“
,本书介绍了一种运用语言学文本分析方法研究古代和中世纪越南文学的方法,受到了文学界的热烈欢迎。20世纪80年代末90年代初,他开始着手编写教科书。
越南历史语音学“经过长期的文献积累,他在法国和美国的教学和科研旅行期间,与奥德里库尔、迪弗洛特、费鲁斯等著名科学家就越芒族、孟族-高棉族、南亚、苗瑶族货币等问题进行了卓有成效的学术交流。此外,还有一群对他感兴趣并追随他的学生,例如索科洛夫斯卡娅、阮文利、陈智多伊、芭芭拉……”
越南语历史语音“(1995)是一本教科书”
越南历史“他在河内国家大学对这门学科进行了非常深刻而严谨的介绍。他于1992年退休,但并未停歇。过去十年间,他的著作篇幅甚至超过了在职时期。他在学术上依然勤奋、富有创造力且一丝不苟,但待人却十分温和。他仍然告诫我们要诚实谦逊。当他听到学生主观臆断、学习不够深入时,他会非常不高兴。我记得他曾说过:”
永远要勇于创新,但也要保持真正的开放心态。辩论是为了互相学习、共同进步。不要为了名利而过度竞争。即使别人的观点与你不同,你仍然可以从中学习。亲爱的老师,我们明白有时我们仍然无法让您满意,但我们始终感到安心,因为有您在指引着我们。我们常说:您是一位真正的绅士,您一生排队时总是站在队伍的后面,但实际上您总是站在队伍的最前面。如今您已年过八旬,看着您,依然精神矍铄,头脑清醒。我们心中充满了温暖。