Tin tức

我的老师——第三部分,未说出口的事

2011年2月27日,星期日,晚上8:00
USH——丁文德教授撰写的一篇文章(发表于《百年国立大学百位人物》——2006 年),讲述了阮泰干教授——阐明越南语起源的人。
Thầy tôi - tiểu khúc thứ ba, những điều chưa nói
我的老师——第三部分,未说出口的事
USH——丁文德教授撰写的一篇文章(发表于《百年国立大学百位人物》——2006 年),讲述了阮泰干教授——阐明越南语起源的人。 我的老师阮泰干教授是一位非常特别、非常杰出的老师。据说他学生时代非常顽皮,但又很聪明,记忆力也非常好。有一次,在班级朗诵民诗的比赛中,他竟然一口气背诵了500行。

他高中毕业后便投身抗战。听从哥哥阮泰哲博士的建议,他回到义安省参加抗战。在青年工作、农民协会以及第四区委宣传部历经艰辛和贫困后,1949年,他在清章县加入党。前辈们赏识他的专业能力,决定将他调入教育界,由邓泰梅先生亲自指导。此后,他投身教育事业长达42年,直至退休。他的一生坎坷,但坚定的意志和正直的品格使他始终不渝地克服一切困难。尽管生活富足,他却过着简朴节俭的生活。他始终保持着义安本地人的风范,以及身为贫困国家科学干部的谦逊。然而,在日常生活中,他总是乐观开朗。他走到哪里,到处都充满欢声笑语,尤其是学生们。现在我想起来了……十年前,他70岁的时候,我写了第一篇短文。我们告诉他:让我们今天度过一段难忘的时光吧。 “老师,让我们为您八十岁生日干杯吧。”那一天来得如此之快,仿佛时光飞逝。他已年满八十。虽然背脊略显佝偻,头发也已花白,但他的身姿依然矫健,在科学领域,他的思维却始终保持着青春活力、热情和创造力。他的学术成就斐然。他荣获胡志明奖,与他的前辈——陶维英、黄春汉、陈德草、邓泰梅、陈文觉……齐名。这一切都始于十多年前学者黄春汉提出的一个文学建议:或许可以依靠文本中的禁忌词汇?《基乌的故事》他试图通过研究《金云翘传》的各个阶段来了解其起源。他反复思考、辛勤钻研,最终决定着手解决一个无人涉足的问题:运用历史语言学的方法来研究这部作品。他首先研究了杜明氏(Duy Minh Thi)于1872年出版的《金云翘传》版本,并发表了大量研究成果。随后,他又出版了一部关于《金云翘传》喃字版本的巨著。通过对作品中禁忌词汇的深入研究,他首次提出了阮攸(Nguyen Du)创作《金云翘传》的新时间框架。《基乌的故事》诗人三十多岁时(1787-1790年),他近期开创性的著作因其大胆而又科学严谨的新思想在古典学者中引起了轰动。他持续的学术成就源于他非常现代且严谨的思维方式。他对不同历史语境下的语言学理论有着深刻的理解。他既大胆又谨慎,成功地将语言学理论应用于现代和历史的母语材料,开辟了全新的思路。我回忆起四十多年前的往事。1961年,他在列宁格勒大学汉学系教授越南语言和文化多年后返回越南。他积极参与了该校越南研究系的创建,并被列宁格勒大学视为越南语言学科的奠基人之一。1960年,他在苏联完成了我国首篇文学博士论文答辩。越南语中的名词词类这是一部写于结构主义鼎盛时期的语言学专著,但由于冷战而未能得到广泛认可。尽管作者身处欧洲,却并未被“欧洲中心主义”的“古典形态学”视角所束缚,后者与屈折语系的传统高度契合。他力求从母语出发,巧妙地将其与描述理论的分布方法乃至汉语语言学的传统相结合,从而提出了名词短语的概念及其结构模型,这一概念和模型已被纳入教科书数十年之久。直到其思想在现实的起伏中得到验证之后,他才于1975年发表了这部专著。我的博士论文导师萨普琴科教授在1976年的一次关于词类的研讨会上对研究生们说道:20 世纪 60 年代初,阮泰干撰写了《结构主义影响下的越南语法》,这在东方学界是一个非常新颖和大胆的想法。“1961年回到越南的大学讲堂后,他坚持不懈地逐步传播东方学的先进思想。我们班的学生第一次通过他的语法课了解到梅耶、博杜安·德·库尔特奈、舍尔巴、波利瓦诺夫、德拉贡诺夫·霍洛多维奇……等人的名字。他提出并传播了许多与越南语相关的重要学术思想,但并非以传统的纯理论讲座的方式,而是做了很多实际的事情。我记得……1962年秋天,我们班原本应该学习越南语语法,但他没有立即来上课,也没有介绍他的研究成果,包括他的博士论文。作为系主任,他要求我们先学习越南语语音学。他安排了一位年轻机智、教学方法很好的讲师阮潘景先生给我们讲授一系列课程,后来我们才知道,这些课程的内容正是他的研究成果。”戈尔迪纳是苏联东方学的学者。我们理解了音节在越南语中的重要性、音节的结构、首元音和尾元音的对立、声调理论……他还介绍了其他一些方法,例如安德烈耶夫、奥德里库尔、黎文礼等人的方法……学习与实践相辅相成;他训练我们记录语音和音系学的技巧。后者非常难,因为它需要敏锐的听觉,而我恰恰缺乏这种能力。课程结束后,有一天他把我们几个人叫到一起,交给我们一项任务:教育部刚刚委托他和黄秀教授编写一套教材。“越南语语法”我们拿到这些教材后,先在河内试教,后来又在忠王中学和其他几所学校使用。我们必须回家仔细阅读这些教材,然后陪同老师们进行实践培训。这些教材确实非常出色。直到今天,我都没见过比这更好的,因为这些教材的概念非常新颖,非常具有越南特色,教学意义极高,尤其包含许多实用有效的练习。可惜的是,当时教育部拒绝广泛分发这些教材,也不允许它们被广泛使用。那时候印刷很困难,所以老师经常给我们一些珍贵的资料让我们手抄。我记得他给了我一本俄文书的打印稿,“……”中文语法《A. Dragunov (1941)》。这位教授花了一大笔钱雇了一位打字员把它带回国,因为这本书包含了关于东方学的非常重要的观点,包括对……的评价。图案“(Morphosyllabema) 是一种……”质量单位“关于孤立语的语法。我手抄之后,练习把它翻译成越南语,同时学习了相关知识和外语。正因如此,我至今仍然记得。在战争的艰难岁月里,学校疏散到北泰省(今太原省)大慈县时,老师已经40岁了。如今,40岁的人看起来都很年轻,但当时的老师却显得苍老憔悴。他额头上布满了思考的皱纹。在大慈县,他继续发展自己形成的思想:一篇关于来自部分(Slovomorphema)已发表,证实了越南语音节在词语和传统语素关系中的中间性质。本文专门探讨了其应用。短语,作为分类标准,旨在“改进”越南语词类分类工作。我至今仍记得,1966年夏天,在文寿乡兴道村幼儿园的竹屋里,教授在学院的学术会议上发表了这两份报告。这本书“越南语语法 著名的《复合词短语》(1975)是教授于1967年在大都起草的,并在他撤离后(1969年)返回河内时完成。然而,他反复斟酌,将手稿交给我们阅读,并在许多课程的研讨会上用于讲授。他对每一个细节和每一个字都一丝不苟。我至今仍清晰地记得,当他提出用“一个中心,两个位置(T.1,T.2)”来解释名词短语结构时,他犹豫不决。直到他完全满意后,才允许将其付梓出版。V. Solsev教授曾说过:阮泰根在越南语言学领域开创了一个独特的思想流派。“我们希望你继续撰写关于越南语法的文章,但你说:教书挺好。我还在教书,但研究需要时间,而且国际关系理论变化非常快。就连乔姆斯基(1957-1965)的观点也已经改变了。或许我们应该把研究留给下一代,他们更有洞察力!事实上,他发现了一种更强大的技能,如果没有这种技能,他的同时代人甚至后来的人都很难达到这种水平:“越南历史语言学研究。”我的老师同时进行三个研究领域:汉越研究、越南历史语音学和越南历史语法。他提倡学生和同事们合作研究。他获得的胡志明奖有一半都与此相关。1972年酷暑难耐的夏天,为了躲避美军的轰炸,我和学生们撤离了家园。初夏时节,我们跟随他来到河西省丹芳村,在那里教授一门信息与文化课程。中午时分,大家都会下棋或在村民家中小憩,而我的老师则会带着书笔到村边的一家茶馆工作。茶馆毗邻一座古老的寺庙,他看到一些汉字,便爬上梯子来到屋顶,发现了刻有古代文字的木板。作为一位经验丰富的学者,他很快便发现了一批珍贵的早期黎朝木刻版画,而印刷史直到后来才为人所知。这些是“玉皇大帝原行经集“这部著作非常有价值。这位教授为研究这部作品倾注了大量心血,并撰写了一系列文章,引起了历史学家和古典学者的关注。我知道他后来将研究重点转向了汉学领域。20世纪70年代末,我国外交关系处于艰难时期。凭借他对当时形势的深刻洞察和理解,他决定出版这部著作。”汉越语发音的形成起源。 (1979年) 在如此敏感而复杂的背景下,每个人都感到犹豫不决。这本书内容丰富且科学严谨,很快便在国内外获得了高度赞誉。时至今日,它仍然是该领域最优秀的著作。这本书“关于喃字的一些问题。(1983年)展现了这位教授与现有传统分析方法不同的新思路。他通过历史音韵学和历时比较,进一步阐明了喃字的起源和书写风格,并确定了喃字的中心和边界。他还与妻子(诺娜·斯坦克维奇教授,曾任语言学系教员)手抄了亚历山大·德·罗德斯的词典,并对喃字和国语进行了比较。十年后,他又出版了另一本书。李朝和陈朝的中国古典文学(通过阮忠银的诗歌)它引入了一种运用语言学文本分析方法研究越南古代和中世纪文学的方法,受到了文学界的热烈欢迎。20世纪80年代末90年代初,他开始着手编写一本教科书。越南语历史语音学“经过多年在该领域资料的积累,这位教授在赴法国和美国进行教学和研究期间,与奥德里库尔、迪弗洛特、费鲁斯等著名科学家就越南芒族、孟族-高棉族、南亚和苗瑶族货币问题进行了卓有成效的学术交流。此外,还有一批学生对他的研究很感兴趣,并跟随他学习,其中包括索科洛夫斯卡娅、阮文利、陈智多伊、芭芭拉……”越南语历史语音学“(1995)是教科书”越南语的历史“这是他在河内国家大学对这门学科进行的一次非常深刻而严谨的介绍。他于1992年退休,但并未停歇。过去十年间,他的写作量甚至超过了在职时​​期。他始终保持着勤奋、创新和严谨的学术态度,同时待人温和友善。他仍然告诫我们要诚实谦逊。当他听说学生们过于自信、学习不够认真时,他会感到非常难过。我记得他曾说过:”我们必须不断创新,但更需要保持开放的学习态度。辩论是为了互相学习、共同进步。不要盲目竞争,也不要追逐虚无缥缈的名利。即使别人不同意你的观点,你也能从中有所收获。“老师,我们知道有时候我们没能让您满意,但知道您在身边指导我们,我们总是感到很安心。我们常说:您是一位绅士;您一生中总是排在队伍的最后,但实际上您总是走在最前面。您现在已经八十多岁了,但看起来依然精神矍铄,思维敏捷。我们由衷地为您感到温暖。”

作者:查看

本文总评分为:0 分(满分 5 分)

点击为文章评分
您尚未访问过该网站。点击此处保持登录状态。等待时间: 60 第二