Đào tạo

TTLA: 대화 상호작용 이론 관점에서 실용 베트남어 교과서를 위한 대화 구축

수요일 - 2019년 9월 18일 21:49

1. 연구자의 성명: 응우옌 킴 옌2. 성별: 여성

3. 생년월일: 13/11/1980                                                   4. 출생지: 남딘

5. 박사과정 학생 인정 결정: 2999/2013/QD-XHNV-SDH, 2013년 12월 30일.

6. 교육 과정의 변화:

- 학습기간 연장 결정: 2017년 1월 1일부터 2018년 12월 31일까지.

7. 논문 주제명:대화 상호작용 이론 관점에서 실용 베트남어 교과서를 위한 대화 구축

8. 전공: 언어학9. 코드: 62 22 02 04

10. 과학 지도관: 준교수. 부 반 티 박사

11. 논문의 새로운 결과 요약:

- 본 논문은 실제 대화와 실용 베트남어 교과서에 나오는 대화에서의 상호작용을 조사하여 대화 구조, 대화의 언어적 특징, 상호작용 메커니즘, 의사소통 행동, 의사소통 맥락, 대화에 나타나는 의사소통적 특징을 파악하였다.

- 본 논문은 대화를 구성하는 방식, 대화에 포함된 의사소통 행동, 그리고 실제 대화와 비교하여 다양한 수준에서 대화를 구성하는 데 선택된 맥락과 의사소통 역할을 분석하고 평가했습니다.

- 본 논문은 교과서 대화가 실제 의사소통에 어느 정도 적용되는지, 외국인 학생들이 베트남어로 대화할 때 일반적으로 겪는 어려움은 무엇인지, 교과서 대화 수업에 대한 그들의 의견과 제안은 무엇인지를 조사하였다.

- 본 논문에서는 실용적인 베트남어 교과서 편찬을 위한 해결책을 제시하였으며, 특히 상호작용적이고 현실적인 대화의 구성을 제안하였고, 학생들의 의사소통 능력을 향상시키기 위한 대화 기술을 가르치는 방법을 제안하였다.

12. 실제 적용:

- 첫째, 베트남어 회화의 규칙과 의례, 그리고 현실에 가깝고 자연스러운 의사소통을 보장하기 위해 회화 교재 편찬에 적용됩니다.

- 두 번째는 베트남어 의사소통 능력을 향상시키기 위해 교육 실습에 적용하여 외국인 학습자가 모국어 화자처럼 베트남어로 의사소통할 수 있도록 하는 학습 요구를 충족하는 것입니다.

13. 추가 연구 방향:

구어 및 문어, 대화 문법, 모달 문제, 현대 언어, 속어 등과 관련된 문제를 연구하여 대화 교과서를 구축하고 완성하며 외국인에게 베트남어 대화 기술을 가르치기 위한 적절한 솔루션을 제안합니다.

14. 본 논문과 관련된 출판물:

- Nguyen Kim Yen(2017), “베트남 의사소통에서의 질문과 답변의 상호작용”

그리고 언어 교육에의 응용"베트남학 및 베트남어 교육 연구 –

이론적이고 실제적인 문제,하노이 국립대학교 출판사, 하노이, p. 706-719. ISBN: 978-604-62-8436-9.

- 阮金燕 (2017), “语言环境与中國school生越南语交际教际教school-以广西为例”,노인

(여행하다)(120期), 中國大观杂志社, 126-127页. ISSN: 2095-8250.

Nguyen Kim Yen(2017), “영어 의사소통의 언어적 맥락과 교육 방법

중국 학생을 위한 베트남어 - 광시성의 경우”대관륜탄 잡지 –

언어 및 문화 섹션(120), 중국, p. 126-127쪽. ISSN: 2095-8250.

- Nguyen Kim Yen(2018), “과제 기반 학습의 적용 – 대화 교육에서의 TBL

외국인을 위한 베트남어”베트남학 및 베트남어 교육, 출판사

호치민시 국립대학교 호치민시, 도시. 호치민, p. 801-809. ISBN: 978-604-73-

6155-7.

- Nguyen Kim Yen(2018), “데이터 중심과 교육에서의 대화 구축 문제

"실용 베트남어 프로그램"언어와 삶 잡지(11), 57-66쪽. ISSN: 0868 –

3409.

                                                     박사학위 논문 정보

1. 성명:응우옌 킴 옌2. 섹스: 여성

3. 생년월일: 13/11/1980                                          4. 출생지: 남딘

5. 입학 결정 번호: 2013년 12월 30일자 2999/2013/QD-XHNV-SDH

6. 학업 과정의 변화: 2017년 1월 1일부터 2018년 12월 31일까지 연장됨.

7. 공식 논문 제목: 대화 이론의 관점에서 베트남어 교과서를 위한 대화 설계

8. 전공: 언어학9. 코드: 62 22 02 40

10. 감독자: 의사 – Vu Van Thi 교수

11. 논문의 새로운 연구 결과 요약:

-본 논문은 베트남어 교육과정의 대화를 조사하여 대화의 구조, 대화의 언어적 특징, 상호작용 메커니즘, 언어 행위, 의사소통 맥락, 대화에 등장하는 참여자를 파악한다.

- 이 논문은 대화가 구성되는 방식, 대화에 통합된 언어 행위, 그리고 모든 수준에서 대화를 설계하기 위해 선택된 의사소통 맥락과 참여자를 분석하고 평가합니다.

- 이 논문은 외국인 학습자가 베트남 사람들과 상호작용할 때 흔히 겪는 어려움과 커리큘럼 대화에 대한 그들의 아이디어와 제안을 조사합니다.

- 본 논문은 베트남어 교육 실무 편찬을 위한 해결책을 제시하고, 외국인 학습자의 대화 능력을 향상시키기 위한 대화 기술 교육 방법을 제안한다.

12. 실제 적용성:

- 첫째, 베트남어 교재의 디자인 대화에 적용하여 대화 규칙과 자연스러운 의사소통을 보장합니다.

- 둘째, 외국인 학습자의 베트남어 의사소통 능력을 향상시키기 위한 대화 기술을 가르치는 데 적용됩니다.

13. 추가 연구 방향:

향후 연구 방향은 구어 및 문어, 대화 문법, 양식, 현대 언어, 속어 등과 관련되어 있으며, 이를 통해 베트남어 교재에 맞는 대화를 보다 효과적으로 설계하고 외국인 학습자에게 대화 기술을 가르치는 적절한 솔루션을 제안합니다.

14. 논문 관련 출판물:

- “베트남어 대화에서의 Q&A와 베트남어 학습자를 위한 대화 기술 교육에의 적용 간의 상호작용”-언어학 회의 요약 기록 –베트남어 연구 및 교육 및 연구– 2016 – 하노이 국립대학교 출판사 - 706-719쪽 - ISBN: 978-604-62-8436-9.

-중국 유학생을 위한 언어 환경과 베트남어 교육” –Daguan Luntan – Daguan Zazhishe (중국)- Vol 120 – 10/2017 – pp. 126-127 ISSN: 2095-8250(중국어).

-“베트남어 학습자를 위한 대화 기술 교육에 대한 과제 기반 학습(TBL)의 응용” - 과학 회의 요약 기록 –연구하고 가르치다 베트남어학 및 언어– 2018 – 호치민시 국립대학 출판사 - 801-809쪽 - ISBN: 978-604-73-6155-7.

- “베트남어 교재를 위한 대화 설계에 데이터 기반 및 응용”– 언어와 삶의 저널(11), 57-66쪽, ISSN: 0868 – 3409.

작가:우쉬

기사의 총점: 0/0 리뷰

이 기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

[모바일 언어]
귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요. 대기시간: 60 두번째