Tin tức

문학을 사랑하고 연민이 깊은 과학자

금요일 - 2015년 11월 20일 04:16
저에게 응우옌 라이는 과학자일 뿐만 아니라 풍부한 문학적 영혼을 가진 사람입니다. 그의 문학적 영혼 덕분에 일상생활은 물론이고 연구 활동(그가 전공하는 언어는 본질적으로 건조합니다)에서도 응우옌 라이는 언제나 부드럽고 시적인 태도와 글쓰기를 보여줍니다.
Nhà khoa học yêu văn chương và giàu lòng nhân ái
문학을 사랑하고 연민이 깊은 과학자

응우옌 라이가 언어학 교수가 되기 전에 문학을 전공했다는 사실을 아는 사람은 거의 없습니다. 그는 1963년 하노이 이과대학교 문학부를 졸업했습니다. 처음에 문학부는 그를 문학 이론 강사 겸 연구자로 유지하기로 했습니다. 그가 글쓰기에 재능이 있었기 때문입니다. 저는 아직도 그를 처음 만났을 때, 오래전에 읽었던 단편 소설의 작가라는 것을 어렴풋이 알아봤고, 곧바로 그에게 물었습니다.

- 선생님, 책에 실린 단편 소설의 작가이신가요?4학년 독서 연습(구 남부 해방 지역의 학생들을 위해 사용했던 책) 첫 문장이 "클랭크! 클랙! 클랙!..."인 것 맞죠?

그는 나를 흥분한 눈빛으로 바라보며 언제 그 이야기를 읽었냐고 물었다. 나는 그의 이야기를 읽고 깊은 인상을 받았다고 말했다. 그 이야기의 제목은 "돌 여인"이었다.

응우옌 라이에 대해 말하자면, 오늘날 문학과 언어학 두 학부의 여러 세대에 걸친 학생들과 교직원들은 모두 그를 동료와 학생들에게 친절하고 "너무나 훌륭한" 선생님으로 여기며 깊은 인상을 간직하고 있습니다. 그는 교사이자 과학자였으며, 그의 인간성은 그의 영혼과 인격의 모든 면에 스며들어 있습니다.

Nguyen Lai 교수는 과학자가 되기 전에 다양한 환경에서 일했습니다. 인도차이나 공산당이 창립된 해에 태어난 그는 15세에 베트민 조직에 가입했습니다. 그는 17세에 공산당원이 되었습니다. 18세에 그는 카인호아 디엔카인 푸쑤언 코뮌의 당 서기를 맡았습니다. 그는 그 지역에서 1년간 일한 후 고등학교에 진학했고 그 후 선전 활동을 하기 위해 그 지역으로 전학했습니다. 1954년에 제네바 협정이 체결되자 그는 북부에 모여 타이빈 성과 홍꽝 지역 개혁 대표단의 선전부장으로 임명되었습니다. 1957년부터 1959년까지 그는 푸토에서 선전 활동을 계속했습니다. 그 후 하노이 대학교 문학부에서 공부했습니다. 1963년 졸업 후 그는 문학 강사로 일하게 되었습니다.

그는 7년간 학부에서 근무한 후, 동독에서 베트남어 전문가로 파견되었습니다. 이는 그에게 특별한 기회였습니다. 그는 꾸준히 배우고 교육 경험을 쌓아온 덕분에 언어학 연구에 몰두하는 장기적인 진로를 정했습니다.

이 기간 동안 외국인에게 베트남어를 가르쳐야 할 필요성이 커지면서, 그는 방향 동사인 어형 연구에 전념했습니다. 가르치는 동안에도 연구를 계속했습니다. 임기 후에는 언어 교육 전문가로서의 임무를 성공적으로 완수하고, 세계 명문 대학인 훔볼트 대학교에서 부교수 논문(현재 박사 학위)을 성공적으로 수여했습니다.Verbe der Richtung in der Vietnamesischen Sprache(베트남어 방향 동사).

귀국 후 그는 문헌학부 이사회에 합류하여 부학장을 역임했고, 이후 학장(1979-1986)을 역임했습니다. 당시는 국가가 많은 어려움에 직면했던 시기였습니다. 남부는 해방 직후였고, 행정 및 관료적 보조금 제도는 아직 폐지되지 않았습니다. 국가 경제는 심각한 위기에 처해 있었습니다. 그러나 그는 당위원회와 문헌학부 이사회와 함께 문헌학부 전체가 어려운 과제를 극복할 수 있도록 굳건히 이끌었습니다. 교육과 과학 연구는 여전히 유지되고 발전했습니다. 사회에는 많은 부정적인 측면이 있었지만, 문헌학부는 여전히 교육과 학습에 건전한 환경이었습니다. 학생들은 여전히 ​​규율을 잘 지키고 자신의 이상과 전문성에 열정적이었습니다. 이는 문헌학부 내에 롤모델이 되는 스승들이 있었기 때문이며, 그중에서도 그는 과학기술 분야의 개척 정신과 "혁명적 공격" 정신으로 모범적인 교사였습니다. 응우옌 라이는 학부를 이끌고, 학교 당위원회와 과학위원회에 참여하는 동안에도 의미론 분야를 탐구하는 데 가장 많은 시간을 쏟았습니다. 그는 마르크스주의 철학의 기본 원리를 베트남어 운동 관련 단어의 구조와 의미의 관계를 연구하는 데 적용했고, 준박사 학위 논문에서 도출된 아이디어를 발전시켰습니다. 준박사 학위 논문을 성공적으로 심사한 지 정확히 7년(1976-1983) 만에 언어학 박사 학위(현재 이학박사)를 취득했습니다. 그는 심사 날짜를 기다리기 위해 원고를 외국으로 보냈습니다. 학장 임기 중 1년간 휴학한 후 1984년에 박사 학위 논문 심사를 마쳤습니다.

동독에서 오랜 세월 근무하며 응우옌 라이는 독일 사상의 매우 긍정적인 측면, 즉 법칙을 일반화하고 요약하는 능력을 체득했습니다. 독일은 철학적 사고로 유명합니다. 운명의 우연이 응우옌 라이에게 이러한 이점을 가져다주었습니다. 이는 그의 연구 업적이 업계 동료들의 업적과는 완전히 다른 고유한 특징을 지니게 하는 원동력입니다. 한편으로는 매우 추상적이고 때로는 다소 혼란스럽지만, 다른 한편으로는 깊이와 매력을 지니고 있습니다. 이러한 점 덕분에 과학자 응우옌 라이는 업계의 진정한 "원로"로 인정받고 있습니다. 그는 과학 위원회 회원일 뿐만 아니라 업계의 여러 주요 위원회의 의장을 맡고 있습니다. 또한, 그는 독일연방공화국 응용언어학회(GAL), 영국 시어학회(PALA) 등 여러 국제 기구에도 참여하고 있습니다. 그는 또한 케임브리지 국제인명센터(IBC)로부터 20세기 뛰어난 인물로 선정되었습니다. 그의 강점은 심층적인 연구와 학제적 연구를 결합하여 문학의 복잡한 문제들을 해결하는 새로운 방향을 제시하는 것입니다. 따라서 그는 시학의 여러 현상을 설명하기 위해 기호학 이론을 탐구했습니다. 학제적 관점에서 그는 언어와 문학, 언어와 사고에 관한 여러 저술을 출판했는데, 그 내용은 다음과 같습니다.언어와 문학 창작(사회과학출판사 1991),언어와 사고(사회과학 출판사 1991). 그는 또한일반 언어학 강의(VNU 출판사 1997, 1999년 재판) 및 이 작품의 저자입니다.호치민 언어 비전(노동출판사, 2007). 이 책들은 대학의 연수 사업에도 귀중한 자료가 됩니다.

저에게 응우옌 라이는 과학자일 뿐만 아니라 매우 풍부한 문학적 영혼을 가진 사람입니다. 그의 문학적 영혼 덕분에 일상생활은 물론 연구 활동(그가 전공했던 언어학은 딱딱했습니다)에서도 응우옌 라이는 항상 부드럽고 시적인 태도와 글쓰기를 보여줍니다. 그가 학과장으로 재직하는 동안, 그는 가장 "긴장된" 상황에서도 항상 온화하게 처신하는 법을 알고 있었기에 누군가를 "불쾌하게" 하는 일이 거의 없었다는 것을 저는 알고 있습니다. 그는 동독에서 베트남어를 가르치고 부교수 및 박사 학위 논문을 심사하는 동안 단편 소설 세 편을 썼고, 이 소설들은 독일어로 번역되었습니다. 지금까지 언어학 관련 저서와 연구 논문 외에도 장편 소설을 출간했습니다.강 건너편, 이상한 버팔로그리고 청소년을 위한 단편 소설 모음조종사 중위를 찾아서그의 단편 소설 6편이 독일어와 구소련으로 번역되었습니다. 그는 진정한 언어학자, 방향어 분야의 선도적인 전문가가 되었지만, 여전히 문학에 많은 "빚"을 지고 있습니다. 바로 이러한 특징 덕분에 저와 그가 갑자기 하나가 되었습니다. 이제 그는 우리 나라에서 거의 반나절이나 떨어진 곳에 살고 있으며, 훨씬 나이도 많고 약해졌지만, 그를 생각할 때마다 저는 여전히 그를 떠올립니다. 문학을 사랑하고 따뜻한 영혼을 가진 과학자, 스승님을.

교수, 이학박사, 인민교사 응우옌 라이

  • 출생년도: 1930년.
  • 고향: 카인호아.
  • 1963년 하노이 과학대학교를 문학 학사 학위로 졸업했습니다.
  • 1976년 훔볼트 대학교(독일 민주 공화국)에서 언어학 준교수(현재 박사)로 임명되었습니다.
  • 1984년 동독에서 언어학 박사학위를 받았습니다.
  • 1985년에 준교수로 임명됨.
  • 1991년에 교수로 인정받음.
  • 1995년에 우수교사 칭호를 받았습니다.
  • 2003년에 인민의 선생님이라는 칭호를 받았습니다.
  • 학교에서 근무한 기간: 1963-2003

+ 작업 단위:

문학부(1963-1980).

언어학부(1981-2003)

+ 관리직:

문학부장(1980-1985).

1986-1991년 언어학부 언어학-이론 및 응용학과 학과장.

독일 민주 공화국 응용 언어학 학회 회원, 영국 시학 및 언어학 학회 회원(1991-2003).

  • 주요 연구 방향: 문학 언어, 방향 동사, 철학 언어, 호치민 언어.
  • 대표적인 과학 작품:

+이동 방향을 나타내는 베트남어 단어, 단행본, 하노이 과학대학교, 1990.

+언어와 문학 창작, 단행본, 사회과학출판사, 1991.

+문학 창작과 수용에서의 언어, 단행본, 교육출판사, 1996년, 1998년 재판.

+베트남어 방향 단어의 의미, 단행본, 사회과학출판사, 2001.

+베트남어와 위대한 문화인물 호치민, 단행본, VNU 출판사, 2003.

  • 대표적인 과학상:

+ 베트남 언어학회의 업적에 대한 상호치민의 언어적 비전에서의 혁명과 과학.

작가:부교수 Nguyen Huu Dat 박사

기사의 총점은 1점 만점에 5점입니다.

기사를 평가하려면 클릭하세요

최신 뉴스

이전 뉴스

귀하는 사이트를 사용하지 않았습니다.로그인 상태를 유지하려면 여기를 클릭하세요대기 시간: 60 두번째