Search profile

Prof. Dr. Vu Duc Nghieu

E-mail nghieuvd@vnu.edu.vn
Position Visiting Professor
Unit Department of Linguistics

Introduction / skills

Prof. Vu Duc Nghieu

I.General information

  • Year of birth: 1954.
  • E-mail:nghieuvd@vnu.edu.vn
  • Highest degree: PhD (1996)
  • Highest scientific title: Professor (2012)
II.Training process
1972 -1976: Studied at the Faculty of Literature, Hanoi University of Science
1996: Associate Professor of Linguistics, University of Social Sciences and Humanities, VNU.
  • Main research direction: Linguistic theory, Vietnamese linguistics, Language teaching.
III Professional work process
Time Place of work Job
1977 - 1984 Hanoi University of Science Lecturer
1984- 1985, 1991- 1992 Phnom Penh University, Cambodia Lecturer
1992 - 1993 - 1994 - 1995 Cornell University (NY - USA) Lecturer
2002, 2014 University of Paris 7 (France) Lecturer
1996 - present University of Social Sciences and Humanities, Vietnam National University, Hanoi Lecturer

III.Study
Book
  1. Historical Grammar of Vietnamese: Words and Phrases. Publishing House. Hanoi National University, 2020.
  2. Woodblocks of Vinh Nghiem Pagoda and Bo Da Pagoda: Directions for preserving and promoting the value of heritage. (Co-author, editor-in-chief). Publishing House. Hanoi National University, 2018.
  3. Historical Vietnamese: a retrospective reference. (Co-author). Literature Publishing House, 2018
  4. Vietnam in History and Transformation.(Co-author). Lambert Academic Publishing, Germany, 2016.
  5. Standards for assessing Vietnamese language proficiency of international students(Co-author). VNU Publishing House, 2015.
  6. Historical Vietnamese before the 20th century: important issues.(Co-author). Publishing House. Hanoi National University, 2015.
  7. Perspective on the Native Language and the Establishment of Linguistics in East Asia during the Transitional Period to the Modern Age.(Co-author).Samyong, Korea. 2015.
  8. Brief history of Vietnamese vocabulary.Vietnam Education Publishing House, Hanoi, 2011.
  9. Introduction to linguistics.(Co-author, editor). VNU Publishing House, 2009.
  10. History of Vietnamese Linguistics(Co-author).Education Publishing House, Hanoi, 2005; reprint, 2017.
  11. Learn Vietnamese on Television,VTV4 Program, Vietnam Television, 2000-2001-2002-2003.
  12. Sino-Vietnamese vocabulary handbook (elementary level)(Co-author). World Publishing House, Hanoi, 1999.
  13. Linguistics and Vietnamese(Co-author). University and Vocational High School Publishing House, Hanoi, 1990. 12th edition, Hanoi, 2007.
Article
  1. “Negation and Polar Questions in Vietnamese: present and Past”.Taiwan Journal of Linguistics.2024. Vol 22.1, 67-87 pp. (Co-authors: Tue Trinh, Trang Phan).
  2. “Do so-called classifiers in Vietnamese categorize nouns ?”Researching and Applying Linguistics and Vietnamese Language Studies. Geolinguistic Society of Japan. 2023.339-378 pp.
  3. Traces of ancient Vietnamese in several Nom texts engraved on woodblocks of Vinh Nghiem and Bo Da pagodas, Bac Giang province.Buddhist cultural space of Bac Giang (Tay Yen Tu).Publishing House. Hanoi National University. 2023, pp. 556 – 573.
  4. “Looking back at the National Language in its initial stages and at the time of 1651”.Language, No. 8, 2022, pp. 3-17.
  5. “The turning point in Nguyen Tai Can's thought about the central element of a noun phrase”. In the book:Nguyen Tai Can: Thoughts, works and memories. Publishing House. Hanoi National University; 2021. pp.252-267
  6. Semantic transformation with the grammaticalization process of some words as auxiliary elements in Vietnamese phonetic predicates”. Social Sciences and Humanities, Vol. 5, No. 6 (2019), pp.660 - 684.
  7. “Vietnamese initial consonant clusters in Quoc Ngu documents from the 17thearly 19thcenturies”. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society.JSEALS12.1 (2019): 143-162. ISSN: 1836-6821. DOI: http://hdl.handle.net/10524/52448. University of Hawaiʼi Press. (Link:https://uhpress.hawaii.edu/title/jseals/)
  8. “Additional comments on Vietnamese verbs and phrasal verbs”. Language, Vol. 4. 2019.
  9. “Looking back fromfemaleexport onlyin Vietnamese noun phrases through corpus from ancient Vietnamese to present”. Language, Vol. 1. 2019, pp. 3 - 23.
  10. “How should we read/say abbreviations?”. Preserving the purity of Vietnamese in the mass media. Information and Communication Publishing House; Hanoi, 2019; Vol. 2, pp. 164-175.
  11. “The combination of unit nounsfemale,childwhen the noun center with the determining adjective is an animal/immaterial noun from ancient Vietnamese to the 20th century". Language, Vol. 12. 2017, pp. 3 - 12 & Vol. 1. 2018, pp. 3 - 14.
  12. “Differences in the center of ancient and modern Vietnamese nouns compared to today”,Journal of Social Sciences and Humanities,School of Social Sciences and Humanities, VNU, vol. 3, no. 3 (6.2017), pp. 276-291.
  13. “Vietnamese verb structure in the text “The Buddha speaks the great sutra of repaying parents' kindness”,Proceedings of the international conference"Vietnamese Linguistics: 30 Years of Innovation and DevelopmentSocial Sciences Publishing House, Hanoi, 2017, pp. 745-770.
  14. “The word VERY and the structures {very + Noun}, {Adjective + very} in some Nom texts of the 15th-19th centuries” (co-written with Tran Trong Duong),Han Nom Magazine, S.5, 2017.
  15. “Identifying the value of the woodblock archives of Vinh Nghiem Pagoda and Bo Da Pagoda in Bac Giang Province”,Proceedings of the workshop "Preserving and promoting the values ​​of Truc Lam Buddhist cultural heritage"",Journal of Cultural Studies,No. 6/2016.
  16. “Manifestation of the transformation process of initial consonant combinations bl, ml, mnh, tl in the Vietnamese script corpus from the 17th to early 19th centuries”,Language Magazine,No. 4, 2016, pp. 3-17
  17. “Historical phonetic changes in Vietnamese word formation”,Language Magazine, No. 6, 2015, pp.3-16.
  18. “Two important milestones in the study of the origin of the Vietnamese language”,Journal of Social Sciences and Humanities,School of Social Sciences and Humanities, VNU, No. 1/2015, pp. 64-75.
  19. “The not-so-small story about the two letters I and Y in Vietnamese spelling”,Journal of Lexicography and Encyclopedia, No. 3, May 2015, pp. 13-19.
  20. “Contribute more ideas about the reason for the formation of so-called random words in Vietnamese”,Scientific conference proceedingsVietnam Studies: Traditional Cultural Aspects”,Social Sciences Publishing House, Hanoi, 2015, pp. 1057-1070.
  21. “Historical phonetic changes in Vietnamese word formation”,Language Magazine, No. 6, 2015, pp. 3-16.
  22. “The late 19th century, early 20th century - the pivotal step of Vietnamese linguistics and Vietnamese language research”,Research and teaching Vietnamese - Chinese language and culture,VNU Publishing House, 2014, pp. 346-359.
  23. “Evidence of the initial sound */ɓ/ in some texts written in Quoc Ngu script from the 17th century to the early 19th century”,Language Magazine, No. 9, 2014, pp. 32-44.
  24. “The structure of Vietnamese noun phrases in the text "The Buddha speaks the great sutra of repaying parents' kindness",Language Magazine, No. 1, 2014, pp. 3-19.
  25. “The late 19th century, early 20th century - the pivotal step of Vietnamese linguistics and Vietnamese language research”,Research and teaching Vietnamese - Chinese language and culture,VNU Publishing House, 2014, pp. 346-359.
  26. “The phenomenon of word repetition in some Nom texts of ancient and medieval Vietnamese” (co-written with Tran Huong Thuc),Language Magazine, No. 3/2012, pp. 13-28.
  27. “Vietnamese 17th century empty words in three texts written in Quoc Ngu script”,Language and cultural issues,Proceedings of scientific conference, Information and Communication Publishing House, 2012, pp. 354-379.
  28. “Some survey results on ancient words in ancient and medieval Vietnamese”, Proceedings of the international conference "Linguistics training and research in Vietnam: theoretical and practical issues",VNU Publishing House, 2011, pp. 732-748.
  29. “Literary vocabulary of the ancient Vietnamese period: Some characteristics in its formation and development”,Language Magazine, No. 11/2011, pp. 30-46.
  30. “Some preliminary survey results on ancient Vietnamese vocabulary in some Nom works”,Language Magazine, No. 5/2011, pp. 8-24.
  31. “Survey of ancient words in three texts written in the 17th century national language”,Science Magazine, VNU, vol. 26, no. 4/2010, pp. 183-197.
  32. "Empty words in the interpretation of the Legend of the Strange",Language Magazine, No. 11/2010, pp. 15-25.
  33. "The Integration of Chinese Words into the Vietnamese Language", Journal of the Research Institute for World Languages ​​- Osaka University. No. 4, September 2010. 133-147 pp. (Presented at The 7th Pan-Asiatic International Symposium on Languages ​​and Linguistics December 5-6, 2008. Guangzou, China).
  34. “Some differences in Vietnamese vocabulary and grammar in three texts written in the 17th century national language”,Language Magazine, No. 5/2010; pp. 1-14.
  35. “Semantic structure and passive meaning of được, bị, phải in Vietnamese and ban, trǝ̌w in Khmer”,Science Magazine,VNU. Volume 25, No. 5E, 2009. 46-56 pp.
  36. “Development of Vietnamese vocabulary in the second half of the 20th century through documents of some dictionaries”,Language Magazine, No. 11/2009, pp. 22-36; andProceedings of the international conference "Research and teaching of Vietnamese - Chinese language and culture in East Asia and Southeast Asia",VNU Publishing House, pp. 359-374.
  37. “Implicities of praise and criticism of people in Vietnamese idioms” (co-written with Nguyen Thi Dung),Science Magazine, vol. 25, no. 2, 2009, pp. 80-93. (Criticizing and Praising Man Implication of Vietnamese Idioms. Presented at International Conference on Vietnamese Studies. Hanoi, Dec. 2008).
  38. “Channels for receiving and accumulating vocabulary of Chinese students learning Vietnamese”,Language Magazine, No. 11, 2008, pp. 41-47.
  39. “Lexical units expressing psychology, will, and emotions with elements indicating human body parts in Vietnamese”,Science Magazine, VNU, vol. 23, no. 3, 2007, pp. 156-163.
  40. “Some comments on Vietnamese advertising language in newspapers in the late 19th and early 20th centuries” (co-written with Dinh Van Duc and Duong Hong Nhung),Journal of Social Sciences, VNU, No. 1, 2007, pp. 1-12.
  41. “Vietnamese empty words of the 15th century in the National Poetry Collection and the Hong Duc National Poetry Collection”,Language Magazine, No. 12, 2006, pp. 1-14.
  42. “Contribute more ideas on the grammar and semantics of two types of noun phrases: melon seeds..., a melon seed...”,Linguistic issues,VNU Publishing House, 2006, pp. 106-119.
  43. “Monosyllabic, monosyllabicization and polysyllabic, polysyllabicization in the development of Vietnamese language”,Proceedings of the International Conference on Pan-Asian Languages ​​and Linguistics,Hanoi, November 2005, pp. 202-213. (Monosyllabism, monosyllablization and polysyllabism, polysyllablization during Vietnamese developing process. Presented at the 6th Pan-Asiatic International Symposium on Linguistics. Hanoi, November 2005).
  44. “Some points need to be reconsidered in the structure of Vietnamese words”,Language Magazine, No. 11, 2004, pp. 11-22.
  45. “Some consequences of the monosyllabic and polysyllabic trends in the development of Vietnamese”,Language Magazine, No. 2, 2004, pp. 11-20.
  46. “Compare the semantics and grammar of “duoc”, “bi”, “phai” in Vietnamese with “ban”, “t'râw” in Khmer”,Language Magazine, No. 3, 2002, pp. 13-24.
  47. “Grammar and semantics of two types of noun phrases: melon seed ..., a melon seed ... Language, No. 11, 2001, pp. 26 - 30.
  48. “The levels of similarity and separation of a similar phenomenon (paronymy) in Vietnamese”, Vietnamese Studies, The Gioi Publishing House, Hanoi, 2001, volume V, pp. 297-303.
  49. “The second half of the 20th century - a journey of researching the history of Vietnamese language”,Language Magazine, No. 5, 2001, pp. 34-42.
  50. “Reviewing the study of the origin of the Vietnamese language through works of the first half of the 20th century”,Language Magazine, No. 10, 2000, pp. 28-38.
  51. “Vietnamese iso-syllabic lexical units in the context of some Southeast Asian languages”,Language Magazine, No. 5, 1999, pp. 22-34.
  52. “Some useful factors for vocabulary accumulation of Vietnamese foreign language learners”,Journal of Social Sciences, VNU, No. 3, 1999.
  53. “Levels of similarity and separation in a group organization pattern of Vietnamese words”,Language Magazine, No. 1, 1999, pp. 22-28.
  54. “Comparison of the passive and modal meanings of the two words "phai" and "t'râw" in Vietnamese and Khmer today”,Journal of Social Sciences, VNU, No. 2, 1998, pp. 1-6.
  55. "Old man (testicles/fruit) young seed?",Language and Life Magazine, No. 11, 1997.
  56. “Some brief comments on words with similar meanings and related to each other in the history of initial sounds in Vietnamese”,Language Magazine, No. 3, 1996, pp. 37-39.
  57. “On a word formation phenomenon in Vietnamese”,Science Magazine, University of Economics, No. 4, 1991, pp. 50-55.
  58. “On a similar phenomenon of Vietnamese vocabulary”,Language Magazine, No. 1, 1990, pp. 54-59.
  59. “On the change in sound and meaning in some groups of words in Vietnamese”,Linguistic problems of Oriental languages,Hanoi, Institute of Linguistics, 1986, pp. 366-369.
  60. “Developments in the meaning and function of the word groups "khong, khang, xung" from the 15th century to the present”,Science Magazine, University of Economics, No. 2, 1986, pp. 55-61.
  61. “Some data on the class of empty words in the "Quoc am thi tap" and "Hong Duc Quoc am thi tap" of the 15th century”,Language Magazine, No. 4, 1985, pp. 67-69.
  62. "Preliminary comments on vocabulary situation in history books for grade 4",Textbook language issues,Volume 3, Hanoi, Education Publishing House, 1983, pp. 49-57.
  63. “Some initial observations on language in Nguyen Trai's poetry (through statistical data)” (co-written with Nguyen Tai Can),Language Magazine, No. 3, 1980, pp. 15-21.
III. Science and Technology topics at all levels
  1. Research on historical grammar of Vietnamese (words and phrases).VNU-level project, code QG.18.51. Acceptance 2019)
  2. Orientation to preserve and promote the value of woodblock archives at Vinh Nghiem and Bo Da pagodas,State-level independent project, code DTĐL-G02/2014, accepted 3/2017.
  3. Building a set of standards to assess Vietnamese language proficiency of international students(chair). VNU-level project code QG.TĐ 13.17, accepted June 2014.
  4. History of Vietnamese vocabulary,Acceptance November 2010.
  5. Designing programs and lesson models to teach Vietnamese to foreigners on television(basic program). VNU-Hanoi level topic, 2003-2005.
  6. Experimental construction of Vietnamese similar word dictionary,University of Social Sciences and Humanities, 2000-2001.

IV. Scholarships and Awards

  1. Outstanding scientific research project of VNU, 2012.
[LANG_MOBILE]
You have not used the Site,Click here to stay logged inWaiting time: 60 second